background image

11/19-01 PC

LE11386AB

BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com

L4027CIL

N4027CIL

NT4027CIL

L4027C

N4027C

NT4027C

1. 

Control pushbutton

2. 

Notification LED

3. 

Connection clamps

1. 

Кнопка управления

2. 

Сигнальный светодиод

3. 

Соединительные клеммы

1. 

Pulsante di comando

2. 

Led segnalazione

3. 

Morsetti di collegamento

1. 

Botão de controle

2. 

LED de sinalização

3. 

Bornes de conexão

1. 

Steuertaste

2. 

Meldeleuchte

3. 

Anschlussklemmen

1. 

Pulsador de mando

2. 

LED de señal

3. 

Bornes de conexión

1. 

Bouton de commande

2. 

Voyant LED

3. 

Bornes de branchement

1. 

Bedieningsknop

2. 

Signalering met led

3. 

Aansluitklemmen

مكحتلا رز .1

هيبنتلل ديل رشؤم .2

ليصوتلا فارطأ .3

• Descrizione

• Description

• Description

• Beschreibung

• Descripción

• Beschrijving

• Descrição

• Описание

فصولا •

• Schemi elettrici

• Electric diagrams

• Schémas électriques

• Schaltpläne

• Esquemas eléctricos

• Elektrische schema’s

• Esquemas elétricos

• Электрические схемы

ةيئابرهكلا تاططخملا •

L

N

N

L/N/NT4027C

L

N

2

1

• Togliere tensione dall’interruttore generale. L’azionamento da 

remoto può causare danni a persone o cose.

• Cut the power at the general circuit breaker. Remote operation 

may cause damage to people or property.

• Coupez le courant au disjoncteur général. L’actionnement à 

distance peut causer des dommages corporels ou matériels.

• Den Hauptschalter stromlos machen. Die Betätigung von fern 

kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

• Quitar tensión al interruptor general. El accionamiento a 

distancia puede causar daños a personas o cosas.

• Verwijder de spanning van de hoofdschakelaar

De aansturing 

op afstand kan persoonlijk letsel of materiële schade 

veroorzaken.

• Desligar a tensão do interruptor geral. O acionamento à 

distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.

• Отключить напряжение главного выключателя. 

Дистанционный пуск может причинить ущерб людям 

или предметам.

 •

 ببستي نأ نكمي .يمومعلا عطاقلا نم رايتلا لصفا 

 صاخشلأل رارضأ ثودح يف دعب نع ليغشتلا

.ءايشلأاو

Attenzione: 

compatibile solo con motori standard (no motori ad impulsi, no motori radio)

Warning: 

only compatible with standard motors (no pulse motors, no radio motors)X

Attention : 

compatible uniquement avec les moteurs standard (et non pas avec les moteurs à impulsions ni avec les moteurs radio)

Achtung:

 Nur mit Standardmotoren kompatibel (keine Pulsmotoren, keine Funkmotoren)

Atención: 

compatible solamente con motores estándares (no motores de impulsos, no motores radio)

Opgelet:

 uitsluitend compatibel met normale motoren (geen motoren op impulsen of radiosignalen)

Atenção: 

compatível somente com motores padronizados (excluídos motores de impulso e motores de rádio)

Внимание:

 совместимо только со стандар тными двигателями (не с импульсными двигателями и не с радиодвигателями)

)ويدارلا تاكرحم لاو ،عفدلا تاكرحم سيل( ةيسايقلا تاكرحملا عم طقف قفاوتي :هيبنت

Attenzione: 

Il tempo di chiusura del contatto è di 2 minuti sia per apertura che per chiusura (non modificabile)

Warning: 

Both the contact opening and closing time is 2 minutes (cannot be modified)

Attention : 

Le temps de fermeture du contact est de 2 minutes, aussi bien pour ouverture que pour fermeture (non modifiable)

Achtung:

 Die Schließzeit des Kontakts beträgt sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen 2 Minuten (nicht veränderbar)

Atención: 

El tiempo de cierre del contacto es 2 minutos para la apertura y para la cierre (no es modificable)

Opgelet:

 Het contact heeft een sluittijd van 2 minuten, zowel tijdens het openen als het sluiten (deze tijd kan niet worden gewijzigd)

Atenção: 

O tempo de fechamento do contacto é de 2 minutos tanto para a abertura como o fechamento (não pode ser modificado)

Внимание:

 Время замыкания контакта составляет 2 минуты как для открытия, так и для закрытия и не может быть изменено

)ليدعتلل لباق ريغ( قلاغلإا وأ حتفلل ءاوس ةقيقد 2 وه لاصتلاا قلاغإ نمز :هيبنت

3

1

2

• Configurazione

• Configuration

• Configuration

• Konfiguration

• Configuración

• Configuratie

• Configuração

• Конфигурация

دادعلإا •

Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway L/N/NT4500C scaricabile 

dal sito www.homesystems-legrandgroup.com

For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or the L/N/NT4500C gateway manual, which can be downloaded from 

www.homesystems-legrandgroup.com

Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence à l’appli ou au manuel de la passerelle L/N/NT4500C 

téléchargeable en se rendant sur le site www.homesystems-legrandgroup.com

Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des Gateways 

L/N/NT4500C, das von der Website heruntergeladen werden kann www.homesystems-legrandgroup.com

Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar la App o el manual del gateway L/N/NT4500C, que puede 

descargarse en el sitio www.homesystems-legrandgroup.com

Raadpleeg de app of de handleiding van de gateway L/N/NT4500C door deze de website www.homesystems-legrandgroup.com te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de 

verwijdering van een apparaat en andere informatie

Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway L/N/NT4500C que pode ser 

descarregado do site www.homesystems-legrandgroup.com

Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства и для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза L/N/

NT4500C, которое можно скачать с сайта www.homesystems-legrandgroup.com

 نم هليزنت نكمي يذلا "gateway L/N/NT4500C لاصتلاا ةباوب" زاهج بيتك ىلإ وأ قيبطتلا ىلإ عوجرلا ىَجرُي ،ىرخأ تامولعم يلأو ،زاهج ةلازإ وأ/و ،لادبتسا ،لولأا تيبثتلا ذيفنتل

www.homesystems-legrandgroup.com عقوملا

www.homesystems-legrandgroup.com

App Home + Control

2

*  Da acquistare separatamente

  To be purchased separately

  À acheter séparément

  Getrennt zu erwerben

  Comprar por separado

  Apart kopen

  A adquirir separadamente

  Приобретается отдельно

ةدح ىلع اهؤارش بجي

1

• Montaggio

• Mounting

• Montage

• Montage

• Montaje

• Montage

• Montagem

• Монтаж

بيكرتلا •

LNA4803...*

LNB4803...*

Отзывы: