background image

Preparación del horno

Coloque el horno enfrente de los gabinetes donde se debe instalar. Descanse el 
horno sobre un gato u otro soporte robusto para que quede alineado con el 
recorte para el gabinete.

Instalación del horno

Precaución:

Antes de realizar la instalación, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio 
para impedir que se encienda accidentalmente el suministro eléctrico.

Conectar la electricidad – 
Conexión a tres cables

La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible pero donde los códigos 
locales lo permiten, se acepta también una conexión con tres hilos. Ver Figura 
1: Instalación de los tres cables.

 Figura 3: Instalación de los tres cables

Conecte el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones.

Conecte el cable negro del horno al cable negro en la caja de conexiones.

Conecte ambos cables verde y blanco del horno al cable blanco (o gris) 
neutral en la caja de 

conexiones.

Instalar el horno

Para facilitar la instalación, las puertas de algunos hornos se pueden retirar 
para reducir el peso del horno 30 lb (14 kg) por puerta, antes de instalarlo en el 
gabinete. Ver la sección « Para quitar la puerta del horno » en el manual de 
instalación.   

Instale el equipo hacia el lugar en que se instalará. No sujete el equipo por 
la palanca de la puerta.

Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde quede al ras con la pared 
del gabinete. Tenga cuidado para no doblar el conducto flexible entre el 
horno y la pared trasera del gabinete. El horno debe quedar en posición 
recta, no torcida.

Instale les tornillos proporcionados à través de los agujeros preperforados 
del adorno. (2 tornillos para los hornos simples, 4 tornillos para los hornos 
dobles/combos)

Probar el equipo

Prenda la corriente en el interruptor.

Revise la corriente en la caja de conexiones con un voltímetro.
Para una instalación de 240V, la lectura entre los cables rojos y negros 
(línea a línea) debe ser 220 a 240 voltios.
Para una instalación de 208V, la lectura entre los cables rojos y negros 
(línea a línea) debe ser 190 a 208 voltios.

Verifique el modo del horno.
Seleccione el modo 

BAKE

 (Hornear). Consulte el manual de uso y cuidado 

para instrucciones detalladas de la operación.

del horno

Cable verde o desnudo

Cables rojos

Caja de conexiones

Cables blancos

Cable de la fuente

de alimentación

Conector de conducto 

listado con U.L.

Cables negros

Neutral de Tierra

Содержание M271ES - annexe 2

Страница 1: ...and Right Packaging Bracket Removal Figure 1 Left and Right Packaging Bracket Removal Note Bracket remains in packaging base Unit should stay in packaging base plate until ready to be lifted into cabinet cutout For Convection Microwave Combination Units Remove 2 rear support Convection Microwave Shipping Brackets prior to installation as shown in Figure 2 Convection Microwave Shipping Bracket Remo...

Страница 2: ... Push straight in until oven trim is flush with cabinet wall being careful not to crimp flexible conduit between oven and cabinet back wall The oven should be straight and level not crooked Install supplied screws through tap holes in trim 2 screws for single ovens 4 screws for double combo ovens Testing Operation Turn on power at the breaker Check power at junction box using a volt meter For 240 ...

Страница 3: ...reil tel qu indiqué sur la Figure 1 Comment enlever les supports de gauche et de droite de l emballage emove top cardboard Figure 1 Comment enlever les supports de gauche et de droite de l emballage Remarques Les supports demeurent sur la base de l emballage L appareil devrait rester sur la plaque de fond de l emballage jusqu à ce qu il soit prêt à être soulevé vers l endroit qui lui est destiné P...

Страница 4: ...a section Pour enlever la porte du four du manuel d utilisation Faites glisser l appareil à l endroit prévu de l installation Ne soulevez pas l appareil par la poignée de la porte Le pousser droit jusqu à ce qu il soit à égalité avec le mur de l armoire en faisant attention à ne pas coincer le conduit flexible entre le four et la paroi arrière de l armoire Le four doit être droit et non croche Fix...

Страница 5: ...age S assurer que la porte se verrouille lorsque l icone figure à l affichage Pour un four double vérifier le second four Si les vérifications ne donnent pas les résultats escomptés communiquer avec le service Thermador pour de l aide Autrement l installation est complétée ...

Страница 6: ...rantes de izquierda et derecha del embalaje como se enseña en la Figura 1 Como quitar los tirantes de izquierda y derecha del embalaje Figura 1 Como quitar los tirantes de izquierda y derecha del embalaje Nota Los tirantes se quedan en la base del embalaje El equipo debe quedarse el la base del embalaje hasta levantarlo hacia el sitio en que se instalará Para los hornos combinados de microondas y ...

Страница 7: ...puerta antes de instalarlo en el gabinete Ver la sección Para quitar la puerta del horno en el manual de instalación Instale el equipo hacia el lugar en que se instalará No sujete el equipo por la palanca de la puerta Empuje el horno hacia atrás hasta que el borde quede al ras con la pared del gabinete Tenga cuidado para no doblar el conducto flexible entre el horno y la pared trasera del gabinete...

Страница 8: ...quea la puerta cuando aparece el icono de bloqueo en la pantalla Cuando instala un doble horno aplique la misma prueba también al otro horno Si alguna de las pruebas no resulta como se describe arriba contacte al servicio de Thermador para recibir ayuda De otro modo la instalación ya terminó en este momento 9000239979 5V09Y8 Rev A 1 07 BSH Home Appliances Corporation 2007 ...

Отзывы: