background image

PL  Uwaga: 

1. Podczas monta

¿

u elementy nale

¿

y uk

ù

ada

ã

 na mi

ê

kkim i czystym pod

ù

o

¿

u np.: r

ê

cznik, koc. Nie montowa

ã

 mebla na dywanie, wyk

ù

adzinie itp.

 INFORMACJA!

Szanowny Kliencie, w przypadku zg

ù

aszania reklamacji, prosimy pos

ù

ugiwa

ã

 si

ê

 numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta

¿

u. Wszelkie uwagi 

i reklamacje nale

¿

y zg

ù

asza

ã

 do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowa

ã

 element

ó

w, je

¿

eli zostan

¹

 zauwa

¿

one wady lub uszkodzenia tych element

ó

w.

 

CZ  Pozor:

1. B

ì

hem prov

á

d

ì

n

í

 mont

á

ž

e d

í

ly v

ž

dy odkl

á

dejte na m

ì

kk

ý

 a 

è

ist

ý

 povrch jako nap

ø

.: ru

è

n

í

k,deka. N

á

bytek nemontujte na koberci, podlahov

é

 

krytin

ì

 apod.

 INFORMACE!

V

á

ž

en

ý

 z

á

kazn

í

ku, v p

ø

í

pad

ì

 uplat

ò

ov

á

n

í

 reklamace je nutno pou

ž

í

è

í

slo k

ó

du, kter

ý

 se nach

á

z

í

 v mont

á

ž

n

í

m n

á

vodu. Ve

š

ker

é

 p

ø

ipom

í

nky a reklamace je t

ø

eba 

uplat

ò

ovat v m

í

st

ì

 prodeje. Pozor! N

á

bytkov

é

 d

í

ly nemontovat, pokud na nich byly zji

š

t

ì

ny vady nebo po

š

kozen

í

.

 

GB  Attention:

1. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.

 INFORMATION!

Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase 
outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
 

H  Figyelem:

1. 

Ö

sszeszerel

é

s el

õ

tt az elemeket tiszt

á

é

s puh

á

n kell elhelyezni, pd. pl

é

d, t

ö

r

ü

lk

ö

z

õ

. Ne szereljen sz

õ

nyegen 

é

s hozz

á

 hasonl

ó

 fel

ü

leteken.

 INFORMÁCIÓ!

Tisztelt v

á

s

á

rl

ó

! Reklam

á

ci

ó

 eset

é

n k

é

rj

ü

k hivatkozni a szerel

é

si utas

í

t

á

sban magadott k

ó

dra.Mindennem

û

 

é

szrev

é

telt 

é

s reklam

á

ci

ó

t a b

ú

tor v

á

s

á

rl

á

si hely

é

n kell megtenni. 

Figyelem! Ne 

á

ll

í

ts

á

ö

ssze azokat az elemeket, ahol hib

á

t vagy rong

á

l

á

st 

é

szlelnek.

 

SK  Pozor:

1. Po

è

as mont

á

ž

e treba jednotliv

é

 

è

asti polo

ž

i

 na m

ä

kk

ú

 a 

è

ist

ú

 podlo

ž

ku, napr.: uter

á

k, deka. Nemontujte n

á

bytok na koberci, parket

á

ch at

ï

 INFORMÁCIA!

V

á

ž

en

ý

 z

á

kazn

í

k, v pr

í

pade nahl

á

senia reklam

á

cie, pou

ž

ite pros

í

è

í

slo K

ó

du, ktor

ý

 sa nach

á

dza v n

á

vode na mont

á

ž

. V

š

etky pripomienky a reklam

á

cie mus

í

te nahl

á

si

 

v predajni, kde ste n

á

bytok k

ú

pili. Pozor! 

È

asti, na ktor

ý

ch ste zistili zavadu alebo po

š

kodenie nemontujte.

Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor

PL

 

 Og

ó

lne zasady monta

¿

u mebla, 

CZ

 

 Obecn

é

 z

á

sady mont

á

ž

e n

á

bytku, 

GB

 

 General instructions for furniture assembly

H

 

 A b

ú

tor 

á

ltal

á

nos szerel

é

si alapelvei, 

SK

 

 V

š

eobecn

é

 pravidla mont

á

ž

e n

á

bytku

P28-S09-vsto_7_8-M_IN12-KOR01.idw

2 /4 

§1

PL

 

 Poni

¿

ej przedstawiono symbole i ilo

œ

ci akcesori

ó

w, kt

ó

re b

ê

d

¹

 potrzebne podczas monta

¿

u. Akcesoria spakowane s

¹

 w paczce akcesoria.

CZ

 

 N

í

ž

e jsou uvedeny symboly a po

è

et jednotliv

ý

ch spojovac

í

ch d

í

l

ù

, kter

é

 budou nezbytn

é

 b

ì

hem mont

á

ž

e. D

í

ly jsou zabaleny v krabici s ozna

è

en

í

p

ø

í

slu

š

enstv

í

 

GB

 

 The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package.

H

 

 Lent az 

ö

sszebont

é

shoz sz

ü

ks

é

ges tart

ó

z

é

kok jeleit 

é

s mennyis

é

g

é

t soroltunk. Az tart

ó

z

é

kok az 

tart

ó

z

é

kok

 csom

á

gokba vannak becsomagolva.

SK

 

 Ni

žš

ie s

ú

 uveden

é

 symboly a mno

ž

stvo dielov, ktor

é

 bud

ú

 po

è

as mont

á

ž

e potrebn

é

. Diely s

ú

 zabalen

é

 v bal

í

ku.

.idw

12x

6x

6x

1x

Содержание VIS A VIS VSTO/7/8

Страница 1: ...anual and stick to the order of assembly presented in this manual H Figyelem Mielõttt elkezdi az összebontást olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét SK Pozor Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke VIS A VIS VSTO 7 8 P28 S09 vsto_7_8 M_IN12 KOR01 idw 1 4 Paczka K...

Страница 2: ... INFORMÁCIÓ Tisztelt vásárló Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra Mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni Figyelem Ne állítsák össze azokat az elemeket ahol hibát vagy rongálást észlelnek SK Pozor 1 Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku napr uterák deka Nemontujte nábytok na koberci parketách...

Страница 3: ...zítása az alábbi rajzok szerint A jel azokat a helyeket jelzi amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod a nižšie uvedených nákresov Symboly oznaèujú miesta ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos 2 PL Zmontowaã segment zgodnie z poni szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù czników i lub zù czy CZ Dle níže uved...

Страница 4: ...3 5 4 4 idw P28 S09 vsto_7_8 M_IN12 KOR01 idw 4 6 6 j54 j54 o28 3 4 3 2 1 1 2 1 5 3 3 4 5 2 1 ...

Отзывы: