background image

5 / 5

MONEZ

11 -- 02

70

Wskazówki na temat Konserwacji mebli

- Konserwacja polega na regularnym czyszczeniu zewn trznych i wewn trznych powierzchni mebla.

ę

ę

- Na bie co usuwa plamy i zabrudzenia. wie e plamy daj sie zazwyczaj l ej i najcz ciej w ca o ci usun

żą

ć

Ś

ż

ą

ż

ęś

ł ś

ąć

- Materia y i rodki do konserwacji:

ł

ś

: ciereczki z mi kkiej tkaniny z u yciem odpowiednich rodków czyszcz co -konserwuj cych (zaleca sie

ZALECANE

ś

ę

ż

ś

ą

ą

stosowanie ogólnie dost pnych pianek i emulsji) jednak przed u yciem rodków czyszcz co - konserwuj cych zaleca

ę

ż

ś

ą

ą

sie przeprowadzenie testu na powierzchni niewidocznej rodkami przeznaczonymi dla tego typu tworzywa

ś

: twarde g bki, drapaki, detergenty, rozpuszczalniki chemiczne, pasty proszki zawieraj ce

NIEDOPUSZCZALNE

ą

ą

rodki cierne oraz niewskazane jest moczenie du

ilo ci wody.

ś

ś

żą

ś ą

Anweisung zur Möbelpflege

- Pflege bedeutet regelmäßige Reinigung der äußeren und inneren Möbeloberfläche
- Flecken und Verschmutzungen laufend entfernen. Neue Flecken lassen sich gewöhnlich leicht und häufig völlig entfernen
- Pflegestoffe und -mittel:

: Lappen aus weichem Stoff und entsprechendes Reinigungspflegemittel (empfehlenswert sind

EMPFEHLENSWERT

handelsübliche Schäumen und Emulsionen) allerdings wird vor der Anwendung der Reinigungspflegemittel ein Test
auf der unsichtbare Oberfläche empfohlen

: harte Schwämme, Schrubber, Spülmittel, chemische Lösungsmittel,

UNZULÄSSIG

Pasten Pulver mit Schleifmittel sowie Nassmachen mit viel Wasser.

Indications concernant la conservation des meubles

- La conservation consiste

ŕ

un nettoyage régulier des surfaces externes et internes du meuble.

- Effacer les taches et les salures immédiatement. D'habitude, les taches fraîches sont plus faciles

ŕ

effacer.

- Les matériaux et les substances destinés pour la conservation:

: les chiffons mous, en utilisant les moyens convenables destinés pour nettoyer et conserver les meubles

RECOMMANDÉS

(il est recommandé d'utiliser les cr

č

mes et émulsions accessibles au marché) pourtant, avant d'utiliser un liquide,

il est recommandé de faire un test sur une surface invisible avec des liquides destinés pour ce type de matériau

: éponges dures, radoires, détergents, dissolvants chimiques, pâtes-poudres contenant

INADMISSIBLES

les substances abrasives, il n'est recommandé non plus de mouiller les meubles avec de l'eau.

Pokyny pro údr

ž

bu nábytku

- Údr

ž

ba spo ívá v pravidelném i

š

t

ě

ní vn

ě

j

š

ích a vnit

ř

ních povrch

ů

nábytku.

č

č

- Skvrny a ne istoty okam

ž

it

ě

odstra

ň

ujt

ě

.

erstvé skvrny je mo

ž

né snadn

ě

ji a nej ast

ě

ji zcela odstranit

č

Č

č

- Materiály a prost

ř

edky k údr

ž

b

ě

:

DOPORU ENÉ

Č

: had

ř

íky z m

ě

kké látky s pou

ž

itím vhodných istících a konzerva ních prost

ř

edk

ů

(doporu uje se

č

č

č

pou

ž

ivání v

š

eobecn

ě

p

ř

ístupných p

ě

nek a emulzí) av

š

ak p

ř

ed pou

ž

itím istících a konzerva ních prost

ř

edk

ů

se

č

č

doporu uje provest test na neviditelné astí, a to prost

ř

edky úr enými pro tento typ látky.

č

č

č

NEDOVOLENÉ

: tvrdé hubky,

š

krábaky, detergenty, chemické rozpou

š

t

ě

dla, pasty prá

š

ky obsahující

brusné prost

ř

edký a nedoporu uje se mo it p

ř

ilí

š

velkým mno

ž

stvím vody.

č

č

Pokyny pre údr

ž

bu nábytku

- Údr

ž

ba spo ívá v pravide

ľ

nom i

š

teniu vonkaj

š

ích a vnútorných povrchov nábytku.

č

č

-

Š

kvny a zne istenia okam

ž

ite odstrá

ň

ujte.

erstvé

š

kvrny mô

ž

e sa

ľ

ahko a naj ast

ě

ji celkom odstráni

ť

.

č

Č

č

- Materiály a prostriedky na údr

ž

bu:

ODPORÚ ENÉ

Č

: handri ky z mäkkej látky s pou

ž

itím vhodných istiacích konzerva ních prostriedkov (odporu uje sa

č

č

č

č

pou

ž

ivánie v

š

eobecne prístupných pen a emulzí) av

š

ak pred pou

ž

itím istiacích a konzerva ních prostriedkov s

ą

č

č

doporu uje proves

ť

test na neviditelnej astí, a to prostriedkami úr enými pre tento typ látky

č

č

č

NEDOVOLENÉ

: tvrdé hubky,

š

krabáky, detergenty, chemické rozpú

šť

adla, pasty prá

š

ky obsahujúce

brúsné prostriedky a neodporu uje sa mo i

ť

príli

š

ve

ľ

kým mno

ž

stvom vody.

č

č

Bútor ápolására vonatkozó útmutatók

- Áz ápoláshoz a bútor küls

ő

és bels

ő

felületének rendszeres tisztítása tartozik.

- Folyamatosan kell a foltokat és a szenyezedéseket eltávolítani. A friss foltok általában könyebben és gyakran teljesen eltávolíthatók.
- Ápolási anyagok és szerek:

JAVASOLT

: a tisztításhoz puha rongyot ( ruhát) és megfelel

ő

ápolási szereket használunk

(javasolt a kereskedelemben elérhet

ő

habok és emulziók használata) a tisztító-ápolási szerek használata

el

ő

tt a nem látható (nem szembet

ű

n

ő

) felületen adott szerrel egy próbatesztet kell elvégezni .

TILOS

: a kemény szivacs, kaparó, mosószerek, vegyi oldószerek, surólószereket tartalmazó porok

és paszták használata, a tisztításhoz nem szabad nagy mennyiség

ű

vizet használni és abban zdatni.

Indicaciones para conservación de los muebles

- La conservación consiste en la limpieza corriente de las superficies externas e internas del mueble.
- Quítense las manchas y suciedades según vayan apareciendo. Las manchas recientes suelen quitarse ligera y completamente.
- Materiales y productos para conservación:

SE RECOMIENDAN

: trapo de tela suave con la utilización de los productos correspondientes de limpieza y conservadores

(se recomiendan las espumas y emulsiones disponibles en el mercado). No obstante, antes de usar el producto de limpieza
y conservador se recomienda hacer una prueba en la superficie invisible con los productos apropiados para este tipo de materia.

NO SE ADMITE EL USO DE

: esponjas duras, metálicas, detergentes, disolventes, cremas, polvos que contienen agentes abrasivos.

Tampoco se puede mojar el mueble con demasiada cantidad de agua.

Aanwijzingen voor het onderhoud van meubels

- Het onderhoud houdt het regelmatig reinigen van de meubels in.
- Verwijder steeds vlekken en vuil. Verse vlekken zijn gewoonlijk gemakkelijker en vaak in hun geheel te verwijderen.
- Onderhoudsmaterialen en -middelen:

AANBEVOLEN:

doeken van zachte stof met reinigingsmiddelen (het gebruik van algemeen verkrijgbare schuim en emulsies wordt

aanbevolen). Voer voor het gebruik van de reinigings- en onderhoudsmiddelen een test uit op een onzichtbare plaats met middelen

die bestemd zijn voor dat soort materiaal.

AFGERADEN:

harde sponzen, krabbers, detergenten, chemische oplosmiddelen, pasta's en poeders die schuurmiddelen bevatten.

Het wordt ook afgeraden om grote hoeveelheden water te gebruiken.

Savjeti za Odr

ž

avanje namje

š

taja

- Odr

ž

avanje se sastoji od redovitih i

š

enja vanjskih i unutarnjih povr

š

ina namje

š

taja.

č ć

- Redovito uklanjati mrlje i prljav

š

tine. Svje

ž

e mrlje mogu biti lak

š

e i naj e

š

e u potpunosti uklonjene.

č ć

- Materijali i sredstva za odr

ž

avanje:

PREPORU AMO

Č

: kori

š

tanje krpica od mekih tkanina i odgovaraju a sredstva za i

š

enje i odr

ž

avanje

ć

č ć

(preporu a se koristiti pjene i emulzije dostupne u prodaji) - ali prije nego po nete koristiti sredstva

č

č

za i

š

enje i odr

ž

avanje, preporu ljivo je provesti test tog sredstva na nevidljivoj povr

š

ini materijala.

č ć

č

NEDOZVOLJENA SREDSTVA

: tvrda spu

ž

va, grebalice, deterd

ž

enti, hemijska otapala, sredstva u obliku

pasti ili pra

š

ka, koja sadr

ž

e abrazivna sredstva, ne preporu a se namakanje velikim koli inama vode.

č

č

Instructions for furniture maintenance

- The maintenance consists in regular cleaning the external and internal surfaces of the furniture.
- Remove any?stains or dirt regularly. The fresh stains are usually to be removed easier and completely
- Materials and agents for maintenance:

: soft fabric cloths while using proper cleaning and maintenance agents (it is recommended to apply

RECOMMENDED

commonly used foams and emulsions) however, before using them it is advisable to do the test on the invisible surface

with the agents designed for using for this type of material

: rough sponges, scratchers, detergents, chemical solvents, polishes powders

UNACCEPTABLE

containing abrasive materials and it is also inadvisable to soak with a great amount of water.

GB

DE

FR

IT

NL

ES

PL

SK

CZ

HU

HR

RU

TR

RO

Рекомендации по уходу за мебелью

-

.

Ухо

д за мебелью предусматривает регулярную протирку внешней и внутренней поверхности мебели

-

.

.

Пятна и загрязнения снимают сразу же Свежие пятна удаляются легче и зачастую полностью

-

:

Материалы и средства по уходу

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

:

тряпочки из мягкой ткани с применением соответственных чистяще

-

консервирующих

средств рекомендуется применение общедоступных пенок и эмульсий Однако перед применением чистяще

(

).

,

-

.

консервирующего средства следует провести тест на закрытой поверхности мебели

НЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

:

жесткие губки

,

наждаки

,

детергенты

,

химические растворители

,

пасты и порошки

с содержанием абразивных веществ Не допускать скопления воды на поверхности мебели

.

.

Sfaturi pentru între

ţ

inerea mobilei

- Între

ţ

inerea const

ă

în cur

ăţ

area regulat

ă

a suprafe

ţ

elor exterioare

ş

i interioare ale mobilierului.

- Petele

ş

i murd

ă

ria trebuiesc îndep

ă

rtate imediat. De obicei, petele proaspete pot s

ă

fie mai u

ş

or

ş

i complet eliminate.

- Materiale

ş

i detergen

ţ

i de între

ţ

inere:

RECOMANDATE:

ş

tergerea cu o cârp

ă

moale,

ş

i utilizarea unor detergen

ţ

i pentru cur

ăţ

are

ş

i între

ţ

inere (este recoma-

ndat s

ă

utiliza

ţ

i spume disponibile în comer

ţ ş

i emulsii), cu toate acestea, înainte de aplicarea detergen

ţ

ilor pentru

cur

ăţ

are-între

ţ

inere, se recomand

ă

s

ă

se efectueze testul pe o suprafa

ţă

disponibil

ă

invizibil

ă

din acest tip de material

NICIODAT

Ă

:

bure

ţ

i duri, lavete abrazive, detergen

ţ

i, solven

ţ

i, substan

ţ

e chimice, pulberi, paste care con

ţ

in substan

ţ

e

abrazive; nu este recomandat

ă

nici umezirea cu o cantitate mare de ap

ă

Mobilya bak m talimat

ı

ı

- Mobilya bak m , mobilyan n iç ve d

ş

yüzeylerinin muntazam bir biçimde temizlenmesinden olu

ş

ur.

ı ı

ı

ı

- Olu

ş

an leke ve kirlenmeleri derhal giderin. Taze lekeler genellikle kolay ve tümüyle ç kar.

ı

- Mobilya bak m malzeme ve araçlar

ı

ı

TAVS YELER:

İ

yumu

ş

ak bez ve uygun temizleme-bak

ı

m araçlar

ı

(piyasadaki köpük ve emülsiyonlar) tavsiye edilir.

As l temizlemeye geçmeden önce kullanaca n z ilac mobilyan n görünmeyen yüzeyinde test etmeyi ihmal etmeyeniz.

ı

ğı ı

ı

ı

UYARI:

sert sünger, tel sünger, tiner, çizici özelli

ği olan deterjan, toz deterjan asla kullanmayın. Mobilya yüzeylerini

fazla slatmay n

ı

ı

Indicazioni relative alla conservazione dei mobili

- La conservazione consiste in una pulizia sistematica delle superfici interne ed esterne del mobile.

6

- Togliere le macchie e sporcizie immediatamente poichè lo sporco fresco solitamente ed interamente è più facile da eliminare.

6

- Materiali e mezzi per la conservazione:

SI RACCOMANDANO:

stracci di tessuto morbido con aggiunta di adeguati prodotti per la pulizia e conservazione (si raccomanda

l

utilizzo di schiume ed emulsienti generalmente accessibili nel commercio). Tuttavia, prima di applicare tali prodotti, scelti in base

alla superficie da trattare, occorre eseguire il test su una zona meno visibile.

SONO VIETATI:

spugne dure, raschiatori, detergenti, paste e polveri contenenti sostanze abrasive. Inoltre, è da evitare

di bagnare i mobili con l'acqua.

Содержание MONEZ 70

Страница 1: ... Istruzioni di montaggio Handleiding voor de montage PL Instrukcja montażu CZ Montážní návod SK Návod na montáž Montaže Instrucciones de montaje Szerelési útmutató RO Instrucţiuni de montaj TR Montaj talimat RU HR Инструкция по монтажу 1 5 12 6 9 3 3 h DE GB ES FR IT NL HU ...

Страница 2: ...QJEV 000000 Front Front Front Korpus Korpus Trunk ABCD 03 06 PP 03 03 AAAAAAAAA BBBBBBBBB AAAAAAAAAAA BBBBBBBBBB BBBBBBBBBB AAAAAAAAAAA 1 9 1 2 ART 000 x 00 x 00 cm 00 kg ww szy akap w n l ORY O FACT N 1 Ferrule Asembly in package Okucia Instrukcja montażu w paczce Beschlage Montageanleitung in colli 000 00 X 0 0 X 0 0 D01 W09 T01 x40 x32 x12 3 5x30 T02 x12 MONEZ 11 02 70 0 10 20 30 40 50 60 70 80...

Страница 3: ...11 02 70 T01 1 B03 W11 7 S01 7 9 10 8 10 4 2 3 1 6 D01 T01 x44 x12 f8 30 x S 1 0 x6 D03 x8 f10 50 x 2x D03 2x D03 2x D03 2x D03 B03 x4 6 3x20 W11 x20 2 4 2 3 W09 W09 x18 3 5x30 7 11 11 7 3 4 6 3x20 W11 x5 7 11 1 ...

Страница 4: ...4 5 MONEZ 11 02 70 5 7 6 6 3x20 W11 x10 6 3x20 W11 x5 7 11 6 T02 T02 x12 9 8 W09 W09 x14 3 5x30 8 2 3 4 5 ...

Страница 5: ...TE EL USO DE esponjas duras metálicas detergentes disolventes cremas polvos que contienen agentes abrasivos Tampoco se puede mojar el mueble con demasiada cantidad de agua Aanwijzingen voor het onderhoud van meubels Het onderhoud houdt het regelmatig reinigen van de meubels in Verwijder steeds vlekken en vuil Verse vlekken zijn gewoonlijk gemakkelijker en vaak in hun geheel te verwijderen Onderhou...

Отзывы: