background image

– 29 –

11. 

SUJETE LA PIEZA DE TRABAJO.

 Utilice mordazas 

o un tornillo de banco para sujetar la pieza de 

trabajo cuando resulte práctico. Esta precaución de 

seguridad permite un manejo apropiado de la 

herramienta, dispondrá de ambas manos para 

manejar la herramienta. 

 

12. 

NO UTILICE LA HERRAMIENTA DONDE NO 

ALCANCE.

 Mantenga los pies sobre el suelo y el 

equilibrio en todo momento.

13.  

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO.

 

Mantenga las herramientas afiladas y limpias 

para obtener de ellas un mejor y más seguro 

rendimiento. Siga las instrucciones para lubricarlas 

y cambiar los accesorios.

14. 

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS

 antes de 

hacerles el mantenimiento; cuando cambie; los 

accesorios tales como los discos de corte, brocas, 

cuchillas etc. 

15. 

REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO 

ACCIDENTAL.

 Asegúrese de que el interruptor esté 

en la posición “off” (apagado) antes de enchufarla. 

16. 

UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

 

Consulte los accesorios recomendados en 

el manual del usuario. El uso de accesorios 

inadecuados puede causar riesgo de lesiones.

17. 

NUNCA SE PARE SOBRE LA SIERRA.

 Pueden 

producirse lesiones graves si la herramienta se 

inclina o si toca accidentalmente el disco de corte.

18. 

VERIFIqUE SI HAY PARTES DAÑADAS.

 Antes de 

continuar utilizando la herramienta, la protección 

de seguridad o cualquier otra parte dañada deben 

verificarse cuidadosamente para determinar que 

funcionen de manera adecuada y que cumplan 

con la función para la cual fueron diseñadas. 

Verifique la alineación de las partes móviles, si 

existen partes móviles trabadas o partes rotas, 

controle el armado y cualquier otra condición que 

pueda afectar su funcionamiento. La protección u 

otra parte dañada debe repararse correctamente 

o reemplazarse.

19. 

DIRECCIÓN DE AVANCE.

 Avance la pieza de trabajo 

hacia el disco de corte solamente en contra de la 

dirección del giro del disco de corte.

20.    

NUNCA DEJE LA HERRAMIENTA EN 

FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN. APAGUE LA 

HERRAMIENTA.

 No deje la herramienta sola hasta 

que se haya detenido completamente.

21. 

SIEMPRE APAGUE LA FUENTE DE ELECTRICIDAD 

mientras esté ajustando el ángulo para los cortes 

a inglete.

22. 

LA MESA DE CORTE DEBE ESTAR EN POSICIÓN 

DE INICIO

 antes de ajustar la cabeza de corte, para 

hacer un corte biselado.

23. 

ASEGÚRESE qUE HAY UN CONSTANTE FLUJO DE 

AGUA

 en ambos lados del disco de corte mientras 

la esté utilizando.

24. 

CHEqUEÉ CUIDADOSAMENTE LOS DISCOS DE 

CORTE, qUE NO VAYAN A TENER GRIETAS, qUE 

NO ESTÉN DESPORTILLADOS, qUE NO LE HAGA 

FALTA UNA DENTADA DE DIAMANTE O qUE NO 

ESTÉ ALINEADO.

 Reemplace de inmediato el disco 

de corte que esté dañado. No utilice discos de corte 

dañados, porque podrían causar algún daño en  

el cuerpo.

PONER LA SIERRA  

EN POSICIÓN

A. Para evitar que el enchufe o el receptor de la 

herramienta se moje, posicione la sierra eléctrica a un 

lado donde esté instalado un receptor en la pared, para 

prevenir que goteé agua en el receptor o en el enchufe. 

El usuario deberé hacer que el “cable tenga una curva 

hacia abajo para el goteo,” que quede por debajo del 

receptor o del conector en caso de estar utilizando un 

cable de extensión , para prevenir que el agua viaje a 

través del cable y haga contacto con el receptor (ver 

FIGURA 1).
B. Si el enchufe o el receptor se mojan, NO desconecte 

el cable. Desconecte el fusible o el corta circuito 

que proporciona energía a la herramienta. Después 

sí desenchufe y examine la presencia de agua en el 

receptor.

Guía de corte

FIGURA 1

Содержание 61024BR

Страница 1: ...IT ET D OP RATION AVANT D UTILISER CETTE SCIE LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA SIERRA TILE SAW 29FG E200561 Professional 24 in Tile Saw OWNER S MANUA...

Страница 2: ...eas h medas Este manual del usuario contiene la informaci n necesaria para operar y mantener su herramienta Brutus 61024BR Sierra el ctrica profesional de 600 mm de manera segura y correcta Por favor...

Страница 3: ...NOT USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT Do not use power tools in damp or wet locations or expose them to rain Keep work area well lighted 5 KEEP CHILDREN AWAY All visitors should keep a safe distance from...

Страница 4: ...heck for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or other parts that are damaged should be properly...

Страница 5: ...t modify the plug provided if it will not fit the outlet Have the proper outlet installed by a qualified electrician 4 Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of...

Страница 6: ...e identified by a marking Acceptable for use with outdoor appli ances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating equal to or greater than the rating of the pro...

Страница 7: ...ensure it is free from obstruction 3 Always keep the blade securing arbor and collars clean 4 Ensure that the blade securing bolt is securely tightened 5 Never try to cut freehand Always ensure that t...

Страница 8: ...e three hex bolts into the motor support arm with Allen key provided and secure the motor frame locking knob Step 4 Place rubber cap back over hex nuts Motor frame locking knob Rubber cap Motor suppor...

Страница 9: ...amage in any way Step 2 Attach the end of the tube to the pump nipple and L shaped water flow at the back of blade guard Step 3 Place the pump at the location in the water tray that has been designed...

Страница 10: ...justment lever FIGURE 16 G Rear Water Collection Tray Installation Insert and attach the rear water collection tray to the main water tray at the corresponding joints FIGURE 12 FIGURE 12 H Extension T...

Страница 11: ...the slide tube locking knob FIGURE 17 STEP 4 Loosen the motor head adjustment lever on the spring support FIGURE 16 to release the cutting head STEP 5 Bring motor head to the highest position STEP 6 P...

Страница 12: ...saw from the stand and use the wheels on the saw frame FIGURE 23 The stand folds up separately for easy transport FIGURE 24 FIGURE 23 FIGURE 24 Cleaning the saw For the long life and best performance...

Страница 13: ...lter If the cutting table is not sliding smoothly Thoroughly clean guide rails If problem continues call our Customer Service Department at 1 866 435 8665 4 Make sure the in take sponge filter is clea...

Страница 14: ...12 Exploded parts Diagram 6 1003Q...

Страница 15: ...ing washer 2 61024 51 Hex screw 2 61024 52 Hex socket cap screw M10X12 61024 53 Motor support arm washer 61024 54 Hex screw 2 61024 55 Teeth surfaced washer 2 61024 56 Flat washer 2 61024 57 4 in base...

Страница 16: ...l s d ajustement et molette sont retir es de la scie avant de la mettre en marche 3 GARDEZ L AIRE DE TRAVAIL PROPRE Les endroits et les tablis qui ont des fouillis attirent les accidents 4 N UTILISEZ...

Страница 17: ...S LE COURANT pendant les r glages d angle pour coupe onglet 22 LA TABLE DE COUPE DOIT TRE LA POSITION DE D PART avant de r gler la t te de coupe afin de faire des coupes en biseaux 23 V RIFIEZ QUE L E...

Страница 18: ...ns un endroit qui est bien ventil et avec l quipement de s ret ainsi que des masques antipoussi res qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques INSTALLATIONS LECTRIQUES 1 CETTE SICE DOI...

Страница 19: ...ableau 12 Ne touchez pas les bouts de la prise en la mettant ou en l enlevant de la sortie 13 CETTE SCIE DOIT TRE CORRECTEMENT MISE LA TERRE Si elle n est pas correctement mise la terre cet outil lect...

Страница 20: ...fermement contre la but e 6 Assurez vous que la pi ce couper ait suffisamment d espace pour bouger de c t Dans le cas contraire la chute pourrait coller la lame 7 Ne coupez jamais plus d un carreau la...

Страница 21: ...mplement d pliez les comme montr ci dessous Simplement se d rouler comme indiqu dans FIGURE 4 Placez le cadre de la scie sur les pieds et serrez les poign es pour le s curisez voir FIGURE 5 Il est peu...

Страница 22: ...tionner entre eux voir FIGURES 9a et 9b Figure 9a Figure 9b 2 me tape Soulevez le protecteur de lame et serrez le en place avec le bouton en tenant le protecteur 3 me tape Tenez le contre crou de la l...

Страница 23: ...Ne tenez jamais la pompe par le cordon avec des mains mouill es ou en tant debout sur une surface mouill e N utilisez jamais la pompe avec d autre liquide que l eau particuli rement de l essence du k...

Страница 24: ...voir FIGURE 15 3 6 in 5 mm Lame Surface de la table de travail Jante de lame FIGURE 15 Bougez le levier de r glage de hauteur de la t te du moteur vers le haut voir FIGURE 16 pour ajuster la t te une...

Страница 25: ...d coupe 7 me tape Serrez la poign e de verrouillage sur le tube glissant une position fixe 8 me tape D marrez la scie 9 me tape Abaissez doucement la lame sur le carreau pour produire une coupe en pl...

Страница 26: ...ne longue p riode de temps et pour qu elle fonctionne sa meilleure performance suivez les directions ci dessous Nettoyez toujours la scie apr s chaque usage Essuyez les surfaces ext rieures et gardez...

Страница 27: ...rotation la bonne direction et qu elle est bien serr e avec l aide d une cl molette Portez toujours des quipements de s curit pendant le fonctionnement de la scie V rifiez que l eau coule continuellem...

Страница 28: ...26 Pi ces clat es 6 1003Q...

Страница 29: ...chapot de douille M10X12 61024 53 Rondelle pour le support t le du moteur 61024 54 Vis t te hexagonale 2 61024 55 Rondelle dent e 16 2 61024 56 Rondelle plate 2 61024 57 Roulette de manutension pour l...

Страница 30: ...rese de entender todas las pautas de seguridad 1 MANTENGA LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD COLOCADAS y que est n funcionando 2 RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LAS LLAVES INGLESAS Siempre verfque que haya r...

Страница 31: ...eda afectar su funcionamiento La protecci n u otra parte da ada debe repararse correctamente o reemplazarse 19 DIRECCI N DE AVANCE Avance la pieza de trabajo hacia el disco de corte solamente en contr...

Страница 32: ...uncionamiento No exponga la herramienta a la lluvia ni la utilice en reas h medas No llene la bandeja de agua por encima de la l nea marcada para llenarlo Proposici n 65 de California Algunos polvos c...

Страница 33: ...evenir que gote agua en el receptor o en el enchufe El usuario deber hacer que el cable tenga una curva hacia abajo para el goteo La curva del cable hacia abajo para el goteo queda debajo del receptor...

Страница 34: ...de datos Si tuviera dudas utilice el siguiente indicador m s pesado Cuanto menor sea el n mero del indicador m s pesado ser el cable Rango de los amperios Voltios Longueur totale du cordon en pieds 1...

Страница 35: ...Hertzios 9 5 Amperios n0 3450 RPM Disco de corte 254 mm capacidad Eje de 16 mm Dimensiones 1016 mm de largo x 546 mm de ancho x 1227 mm de alto incluyendo el soporte Peso 48 kg incluyendo el soporte D...

Страница 36: ...el soporte y ajuste los pernos de ajuste del soporte por su seguridad ver FIGURA 5 Probablemente necesitar mover o remover la bandeja de agua para asegurar f cilmente los pernos de seguridad en el ma...

Страница 37: ...or del disco de corte PASO 4 Vuelva a colocar el protector del disco en su lugar original y ajuste la perilla PASO 5 Para remover o cambiar el disco de corte simplemente haga los pasos anteriores de a...

Страница 38: ...aciones correspondientes ver FIGURA 12 FIGURA 12 H Instalaci n de la mesa de extensi n Mesa de extension frontal Coloque la mesa de extensi n en la parte de atr s de la mesa de trabajo principal Asegu...

Страница 39: ...a cortar contra la gu a de corte y contra el riel de medida PASO 3 Afloje la perilla de bloqueo del tubo de deslizamiento ver FIGURA 17 PASO 4 Haga un corte diagonal empujando la mesa de corte hacia...

Страница 40: ...el corte penetrante interno que usted desea ver FIGURA 20 PASO 10 Despu s de cada corte apague el motor y volte la posici n de la loseta para hacer cortes rectangulares o cuadrados Gu a de corte FIGU...

Страница 41: ...or desempe o de la maquina Siempre limpie la sierra despu s de cada uso Limpie todas las superficies exteriores y mantenga la mesa de corte limpia y libre de desechos Limpie las barras de gu a y los r...

Страница 42: ...sco de corte para ver si tiene grietas o si est desgastada desigualmente deseche los discos de corte que est n agrietados desportillados o doblados Siempre utilice la recomendaci n del fabricante acer...

Страница 43: ...ON Si no est fluyendo agua a trav s de la bomba de agua Aseg rese que haya suficiente agua en la bandeja agua hasta que cubra la boquilla que absorbe agua Aseg rese que la v lvula para el agua que con...

Страница 44: ...42 DESPIEZADO DE LAS PARTES 6 1003Q...

Страница 45: ...i n 2 61024 51 Tornillo hex 2 61024 52 Tornillo con cabeza hueca hex M10X12 61024 53 Arandela para el brazo de soporte del motor 61024 54 Tornillo hex 2 61024 55 Arandela con superficie dentada 16 2 6...

Страница 46: ...44 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 47: ...45 NOTES NOTES NOTAS...

Страница 48: ...46 Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China Boca Raton FL 33487 www qep com T0714 9081...

Отзывы: