background image

7

  6.   zusatzfunktiOnen und deren einsteLLung

 

6.1  „eco“-taste

 

   Durch betätigen der „eco“-Taste () schaltet der Generator auf normalladung um. Daraus re-

sultiert eine Erhöhung der Anzahl blitze je ladung und eine längere betriebsdauer des Akkus  
(vgl. Kap. 8). 

  6.2  automatische abschaltung

 

   Der Generator schaltet nach einer einstellbaren Wartezeit selbst ab. Ab Werk ist eine Wartezeit 

von 15 Minuten eingestellt.

 

   Einstellung der Wartezeit (in Minuten): Tasten „auf/ab“ (6) gleichzeitig einmal drücken. Danach 

die Minutenwerte mit denselben Tasten einstellen.  Sekunden nach der Einstellung schaltet die 
Anzeige wieder zurück auf Energieanzeige.

  6.3  summer

 

   Die akustische bereitschaftsanzeige erfolgt, wenn die 100 %ige ladung erreicht ist. Das Signal 

kann ein- bzw. ausgeschaltet werden. 

 

   Sekunden auf Taste „eco“ () drücken.

  7.   schutzeinrichtungen / fehLermeLdungen

  7.1  Überwachungen im generator

 

   Als Schutz vor Überhitzung erscheint die Meldung „th“ auf der leuchtziffernanzeige (7) bis das 

Gerät genügend abgekühlt und wieder betriebsbereit ist. 

 

   Kann der Generator nicht ordnungsgemäss laden, erscheint auf der leuchtziffernanzeige (7) die 

Meldung „A1“. Dieser Zustand kann eintreten, wenn die blitzröhre nachleuchtet oder wenn der 
Akku defekt ist. Der Alarm verschwindet nach der behebung der Ursache und anschliessendem 
Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes.

 

   Sinkt die Spannung des Akkus stark ab, erscheint auf der leuchtziffernanzeige (7) die Meldung 

„A“. Das Gerät bleibt für weitere Auslösungen blockiert, bis der Akku geladen wird. 

 

   Mobil Ar Geräte verfügen ausserdem über eine notabschaltung. Diese trennt den Akku voll-

ständig vom Gerät ab, wenn er sich bei lagerung im ausgeschalteten Zustand zu tief zu entladen 
droht. in diesem Fall reagiert das Gerät nicht mehr auf Tastenbefehle. Der Akku muss nun gela-
den und dann neu in das Gerät eingesetzt werden.

 

   Erscheinen  die  Alarme  „A1“  oder  „A“  nach  dem  Auswechseln  der  blitzröhre  respektive  des  

Akkus immer noch auf der leuchtziffernanzeige (7), muss die Service-Stelle kontaktiert werden. 
bei einem technischen Defekt am Gerät erscheint auf der leuchtziffernanzeige (7) die Meldung 
„A“.  Das  Gerät  muss  zur  Kontrolle  in  die  Service-Stelle  gebracht  werden.  Erfolgt  nach  einer 
blitzauslösung keine blitzentladung (z.b. wenn in der leuchte keine blitzröhre eingesteckt ist), 
ertönt ein akustisches Warnsignal.

Содержание Mobil A2R

Страница 1: ...Mobil A2R Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi ...

Страница 2: ...geable battery 21 Charge socket for rechargeable battery 22 Locking device Bedienungs und Anzeigeelemente 1 Schalter ein aus 2 eco Schalter für Normalladung 3 Synchronbuchse 4 Radio Antenne 5 Radio ein aus 6 Hauptenergieregelung auf ab 7 Leuchtziffernanzeige Energieregelung 8 IR Empfängerzelle 9 Fotozellen 10 Anzeige Leistungsverteilung 11 Leistungsverteilungstasten 12 Bereitschaftsanzeige grün 13...

Страница 3: ...Affichage de la répartition de la puissance 11 Touche de répartition de la puissance 12 Touche verte indicateur de disponibilité 13 Touche test 14 Lumière de mise au point en hors service 15 Récepteur IR en hors service 16 Cellule photo électrique en hors service 17 Affichage de l état de charge de l accumulateur 18 1 Connecteur de torche I 18 2 Connecteur de torche II 19 Prise de charge pour accu...

Страница 4: ...se safety and maintenance of the appliance Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to further users if necessary Observe the safety instructions Contents page Important safety instructions 5 1 Startup 8 2 Energy control 9 3 Modelling light 9 4 Release 10 5 Flash ready signals visual audible 10 6 Selecting additional functions 11 7 Protective facilities Fault indication 1...

Страница 5: ...lugs and sockets have mechanical interlocks When plugging in ensure that those interlocks engage completely To unplug push down the locking spring below the cable guide and lift out the plug from the socket Prior to replacing flash tubes halogen lamps protecting glasses or fuses disconnect the power pack and the lamp from the power supply Prior to replacing the halogen lamp or the flash tube the l...

Страница 6: ...fety reasons never operate the lamp without the protecting glass in place UV coated pro tecting glasses or UV coated flash tubes must be utilised as a protection against UV radiation for eyes and skin Before operation the lamp has to be fastened on a stand or a suspension device The lamp must be locked by tightening the mounting screw Only sand filled fuses of the type indicated on the safety type...

Страница 7: ...r damaged units or lamps must be checked by a specialist before reconnection To reduce the risk of electric shock never open the power pack and lamps Dangerous voltages could still remain inside the unit even after it has been disconnected from the mains supply There fore take the unit to an authorised broncolor service station when service or repair work is re quired Incorrect reassembly can caus...

Страница 8: ...is standing on the floor Make sure that the contact springs in the battery compartment are not dirty or damaged When changing the battery press the locking mechanism at the bottom 22 together using finger and thumb The two big contact springs slide the battery out so far that the user may grip it Attention To prevent accidents and damage to the battery make sure that the battery completely locks i...

Страница 9: ...ng light this power pack has an automatic switch off during battery powered operation If the mod key is pressed again within 1 5s after activating the modelling light the switch on time will be extended with each pressure of the key by a further 20s By pressing the mod key once only to activate the model ling light the switch on time is 20s If the key is pressed 4 times consecutively the maximum s...

Страница 10: ...ged into the socket 3 to release flashes via cable 4 4 test key Key 13 allows the power pack to be manually released 4 5 Radio signal receiver With Mobil A2R units the radio signal receiver can be switched on and off 5 If this one is acti vated the green LED lights up 5 Flash ready signals visual audible 5 1 The visual ready signal is the green LED 12 at the test key 13 It lights up only when the ...

Страница 11: ... power pack is unable to charge properly the LCD display 7 will show the message A1 This can happen when there is afterglow of a flash tube or when the battery is defective The alarm will disappear after the fault has been corrected and subsequently switching the unit off and on again In case the voltage of the battery should sink extensively the message A2 will appear on the LCD display 7 The uni...

Страница 12: ...100 duration up to approx 4 hours and then kept on charge 9 Maintenance and battery care The battery 20 used is sealed and does not require any special care It does not show any par ticular memory effect and does not need to be discharged regularly Ensure however that the battery does not discharge too far down as the unit will switch off automatically when the battery voltage sinks too low As a l...

Страница 13: ...of flashes 9 3 Connecting cable When charging the battery by means of a cigarette lighter with a connecting cable no 34 113 00 make sure that the car motor is running 10 Lamps 10 1 General The flash energy is distributed symmetrically or in the selected asymmetry 10 to the lamps connected The Mobil A2R power pack can basically be operated with all lamps of the broncolor range up to 3200 J Speciall...

Страница 14: ...s UVE art no 34 332 55 5500K and UVE matt art no 34 335 55 5500K 10 3 Lamp plugs The lamp plugs and sockets carry mechanical interlocks to prevent inadvertent disconnection To unplug push down the locking spring below the cable guide and lift out the plug 10 4 Extension cable for Mobilite The extension cable 3 5 m available as accessory with the article no 34 150 00 is especially thin and flexible...

Страница 15: ...als with asymmetry over 6 f stops Modelling light max 2 halogen 100 W on time setting limited to 20s to protect the rechargeable battery If desired also longer up to 80 s Flash release manual release button sync cable FCM 2 FCC IRX 2 IRQ selectable photocell or wireless via built in selectable infrared and radio receiver Radio release outdoors up to 50m 164ft possible range up to 200 m 656ft indoo...

Страница 16: ...e excluded from the factory guarantee We assume no liability for damages resulting from non observance of the safety instructions incorrect handling use of accessories of another manufacturer or unauthorised in tervention modification In case of technical problems please contact immediately the nearest authorised broncolor service station Thanks for having chosen a product from our company We wish...

Страница 17: ...rauch die Sicherheit und die Wartung des Gerätes Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbenutzer weiter Beachten Sie die Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Seite Wichtige Sicherheitshinweise 20 1 Inbetriebnahme 24 2 Energieregelung 24 3 Einstelllicht 25 4 Auslösung 26 5 Bereitschaftsanzeige optisch akustisch 26 6 Zusatzfunktionen und deren...

Страница 18: ...der Generator ausgeschalten sein Leuchtenstecker und buchsen sind mit einer mechanischen Verriegelung ausgerüstet Beim Einstecken ist darauf zu achten dass diese Verriegelung vollständig einrastet Zum Aus stecken die Arretierfeder unter der Kabelführung nach unten drücken und Leuchtenstecker aus der Buchse heben Vor dem Auswechseln von Blitzröhren Halogenlampen Schutzgläsern oder Sicherungen ist d...

Страница 19: ...ürfen nicht im oder am Wasser betrieben werden Achtung Hochspannung Der Generator und die Leuchten dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht wer den Dabei könnten berührungsgefährliche Spannungsentladungen entstehen Bevor die Leuchte an den Generator angeschlossen wird müssen an der Vorderseite der Leuchte die Transportschutzhaube und allfällige Schaumstoffelemente entfernt werden ...

Страница 20: ...ie die daran angeschlossenen Leuchten nach Gebrauch abkühlen bevor Sie diese verpacken Ziehen Sie den Stecker des Netzanschlusskabels heraus wenn Sie das Gerät reinigen oder pfle gen bzw wenn es nicht gebraucht wird Zum Ausstecken nie am Kabel selber ziehen sondern immer direkt am Steckergehäuse Geräte und Leuchten die fallengelassen wurden oder beschädigt sind müssen vor Wiederinbe triebnahme von...

Страница 21: ...uf den auf dem Boden stehenden Akku drücken Achten Sie darauf dass die Kontaktfedern im Akkufach nicht verschmutzt oder beschädigt wer den Beim Auswechseln des Akkus muss der Verriegelungsmechanismus an der Unterseite 22 zusammengedrückt werden Die zwei grossen Kontaktfedern schieben den Akku so weit hinaus bis dieser für den Benutzer greifbar wird Achtung Um Unfälle zu vermeiden vergewissern Sie ...

Страница 22: ... eine automatische Einschaltzeitbegrenzung Wird innerhalb 1 5 Sekunden nach Einschalten des Einstelllichts wiederholt die Taste mod betätigt verlängert sich die Einschaltzeit mit jedem Tastendruck um weitere 20 Sekunden Ein einmaliges Betätigen der mod Taste zum Einschalten des Einstelllichts bewirkt eine Einschaltzeit von 20 Sekunden Wird die Taste 4mal nacheinander gedrückt wird die maximale Ein...

Страница 23: ...abel in die Buchse 3 gesteckt werden 4 4 test Taste Mit dieser Taste 13 kann der Generator manuell ausgelöst werden 4 5 Radiosignalempfänger Bei Mobil A2R Geräten kann der Radiosignalempfänger ein bzw ausgeschaltet werden 5 Ist dieser aktiviert leuchtet der grüne Anzeigepunkt 5 Bereitschaftsanzeige optisch akustisch 5 1 Die optische Bereitschaftsanzeige erfolgt durch Aufleuchten des grünen Leuchtp...

Страница 24: ...äss laden erscheint auf der Leuchtziffernanzeige 7 die Meldung A1 Dieser Zustand kann eintreten wenn die Blitzröhre nachleuchtet oder wenn der Akku defekt ist Der Alarm verschwindet nach der Behebung der Ursache und anschliessendem Aus und Wiedereinschalten des Gerätes Sinkt die Spannung des Akkus stark ab erscheint auf der Leuchtziffernanzeige 7 die Meldung A2 Das Gerät bleibt für weitere Auslösu...

Страница 25: ... 9 Wartung und Pflege des Akkus Der verwendete Akku 20 ist versiegelt und benötigt keine besondere Pflege Er zeigt insbeson dere keinen Memory Effekt und braucht nicht regelmässig entladen zu werden Es ist jedoch zu beachten dass der Akku nicht zu tief entladen werden darf Das Gerät schaltet bei tiefer Akku spannung automatisch ab Da aber auch bei ausgeschaltetem Gerät ein kleiner Leckstrom fliess...

Страница 26: ... Reduktion der Anzahl Blitze 9 3 Anschlusskabel Vergewissern Sie sich dass wenn Sie den Akku über das Kabel zum Zigarettenanzünder 34 113 00 laden wollen der Automotor unbedingt laufen muss 10 Leuchten 10 1 Allgemeines Die Blitzenergie verteilt sich symmetrisch oder in der gewählten Asymmetrie 10 auf die an geschlossenen Leuchten Der Mobil A2R Generator kann grundsätzlich mit allen Leuchten des br...

Страница 27: ...nd UVE matt 34 335 55 5500K lieferbar 10 3 Leuchtenstecker Leuchtenstecker und buchsen sind mit mechanischer Verriegelung ausgerüstet um unbeab sichtigtes Lösen zu verhindern Zum Lösen Arretierungsfeder unter der Kabelführung nach unten drücken und Stecker aus der Buchse heben 10 4 Verlängerungskabel zu Mobilite Das als Zubehör unter Art Nr 34 150 00 erhältliche Verlängerungskabel 3 5 m ist spezie...

Страница 28: ...Blitzenergie Über 4 Blenden in 1 10 Blendenschritten Mit Asymmetrie über 6 Blenden Einstelllicht Max 2 Halogen 100W Einschaltdauerbegrenzung 20 s zur Schonung des Akku Auf Wunsch auch länger bis zu 80s Blitzauslösung Handauslösetaste Synchronkabel FCM 2 FCC IRX 2 IRQ abschaltbare Fotozelle oder drahtlos über eingebauten abschaltbaren Infrarot und Funk Empfänger Funkauslösung Einsatzdistanz aussen ...

Страница 29: ...antie ausgeschlossen Für Schäden die aufgrund von Nichtbefolgung der Sicherheitshinweise unsachgemässer Handhabung Verwendung von Fremdzubehör oder nicht autorisierten Eingriffen Modifikationen entstehen übernehmen wir keine Haftung Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte umgehend an die nächste autorisierte broncolor Servicestelle Vielen Dank dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Trad...

Страница 30: ...ce mode d emploi pour vous y référer et joignez le à l appareil si une autre personne doit l utiliser Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité Table des matières Page Indications de sécurité importantes 36 1 Mise en service 40 2 Réglage de la puissance 40 3 Lumière de mise au point 41 4 Déclenchement 42 5 Indicateur de disponibilité optique acoustique 42 6 Fonctions auxiliaires et leur ré...

Страница 31: ... que l ergot de la fiche s insère complètement dans la prise Pour libérer presser le ressort d arrêt sous le conduit pour câble vers le bas et sortir la fiche de la prise Avant de remplacer les tubes éclair les lampes halogènes les verres de protection ou les fusi bles il faut débrancher le générateur du réseau d alimentation et la torche du générateur Avant de remplacer la lampe halogène ou le tu...

Страница 32: ...ention haute tension Cet appareil ne doit pas être immergé dans l eau ou dans d autres liquides Des décharges électriques dangereuses pourraient en résulter Avant de connecter la torche au générateur il faut enlever le capuchon de protection sur le devant de la torche Pour des raisons de sécurité les torches doivent seulement être utilisées avec un verre de protection Pour protéger les yeux des ra...

Страница 33: ...orche Retirez toujours la fiche du câble de raccordement lorsque vous nettoyez ou entretenez l appareil resp lorsqu il n est pas utilisé Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher retirez toujours la fiche directement par son corps Confiez la vérification des appareils qui sont tombés ou ont été endommagés à un spécialiste avant de les réutiliser Pour éviter tout électrochoc dangereux n ouvrez j...

Страница 34: ...assurer que les ressorts de contact de l accumulateur ne deviennent pas sales ou endommagés Lors du changement de l accumulateur presser l un vers l autre les deux verrous sur la partie inférieure de l appareil 22 Les deux grands ressorts de contact poussent l accumulateur vers l extérieur jusqu à ce qu il puisse être pris par l utilisateur Attention Pour éviter tout accident veiller à ce que le g...

Страница 35: ...ande de la lampe de mise au point un contrôle automatique du temps de fonctionnement En pressant une fois la touche mod pour en clencher la lumière de mise au point celle ci restera allumée pendant 20 secondes En pressant de nouveau cette touche dans les 1 5 secondes suivantes le temps d enclenchement de la lampe de mise au point sera prolongé de 20 secondes En pressant cette touche 4 fois de suit...

Страница 36: ...clenchement par câble 4 4 Touche test Cette touche 13 permet de déclencher manuellement le générateur 4 5 Réception de signaux radio Sur les appareils Mobil A2R la réception de signaux radio peut être enclenchée et déclenchée 5 Si celui ci est activé l indicateur vert respectif s allume 5 Indicateur de disponibilité optique acoustique 5 1 L indicateur de disponibilité optique est le voyant vert pl...

Страница 37: ...nérateur ne peut pas charger correctement le message A1 s affiche 7 Cet état peut se produire lorsque le tube éclair a une post décharge ou si l accu est défectueux L alarme disparaı t après élimination de la cause et après déclenchement et nouvel enclenchement de l appareil Si la tension de l accumulateur baisse fortement le message A2 s affiche 7 L appareil reste bloqué pour d autres déclencheme...

Страница 38: ...e la durée maximale de cette phase est d environ 4 heures Il est ensuite maintenu en charge 9 Entretien et soins de l accumulateur L accumulateur 20 utilisé est étanche et ne demande pas de soin particulier Il ne présente en particulier pas d effet mémoire et n a donc pas à être déchargé régulièrement Il faut toutefois veiller à ne pas trop décharger l accumulateur C est pourquoi l appareil se déc...

Страница 39: ...du nombre d éclairs 9 3 Câble de connection Le moteur de la voiture doit être allumé lorsque vous chargez l accumulateur sur l allume cigare 34 113 00 à l aide du câble 10 Torches 10 1 Généralités La puissance d éclair est répartie de manière symétrique ou asymétrique 10 entre les torches branchées Le générateur Mobil A2R peut être utilisé pratiquement avec toutes les torches de la gamme broncolor...

Страница 40: ...able dans les exécutions UVE 5500K no art 34 332 55 et UVE mat 5500K no art 34 335 55 10 3 Fiches de torches Les fiches et connecteurs de torches sont munis d un verrouillage mécanique afin d éviter un arrachage involontaire Pour enlever une fiche presser vers le bas le ressort d arrêt sous le câble et retirer celle ci du connecteur 10 4 Câble rallonge pour Mobilite 2 Le câble rallonge disponible ...

Страница 41: ...ge de la sur 4 diaphragmes par pas de 1 10 de diaphragme puissance d éclair en asymétrie sur 6 diaphragmes Lumière de mise au point max 2 100W halogène limitation de la durée d enclenche ment 20s pour ménager l accumulateur jusqu à 80s sur demande Déclenchement d éclair touche manuelle câble de synchronisation FCM 2 FCC IRX 2 IRQ cellule photo électrique déclenchable ou sans fil via le récepteur i...

Страница 42: ...extiles Nous déclinons expressément toute garantie et responsabilité pour les erreurs dues à un non respect des consignes de sécurité une mauvaise manipulation l utilisation d accessoires d autres provenances ou des interventions modifications non autorisées En cas de problèmes techniques adressez vous immédiatement à votre point de service bronco lor le plus proche Juin 2008 Numéros d article dés...

Страница 43: ...70 33 107 00 Narrow angle reflector P45 Engstrahl Reflektor P45 Réflecteur petit angle P45 33 104 00 Ringflash C 32 462 XX Honeycomb grid for Ringflash C 3 pieces Wabenraster zu Ringflash C Set zu 3 Stück Grille en nid d abeilles pour Ringflash C Jeu de 3 pièces 33 219 00 Softreflektor zu Ringflash C 33 123 00 MOBIL A2R BESTSELLER ...

Страница 44: ...lite Mobilite 2 Adaptateur Pulso pour Picolite Mobilite 2 33 501 00 Attachment with 3 honeycomb grids and 2 aperture masks for Picolite Mobilite 2 Vorsatz mit 3 Wabenrastern und 2 Lochmasken zu Picolite Mobilite 2 Adaptateur avec 3 nids d abeilles et 2 masques à trou pour Picolite Mobilite 2 33 204 00 IRX 2 36 116 00 Sender RFS 36 130 00 Barn door for Picolite Mobilite 2 with 4 wings Abschirmklapp...

Отзывы: