background image

 

6

TABLEAU 2 

 

Capacité d’admission totale de tous 

les appareils connectés 

Diamètre interne du tuyau à 

fumée (po.) 

Te mpérature de base minimum (ºF) 
selon la hauteur de la cheminée (pi) 

kW 

kBTU/h 

USGPH 

Min. 

Max. 

11 

20 

28 

36 

21 

70 

0.50 

300 

400 

535 

725 

27 

91 

0.65 

275 

340 

430 

535 

31 

105 

0.75 

260 

320 

380 

475 

36 

119 

0.85 

250 

300 

355 

430 

41 

140 

1.00 

225 

300 

365 

430 

51 

175 

1.25 

240 

275 

320 

365 

 

NOTE:

 Valeurs de résistance thermique pour des 

cheminées typiques: 

 
 

R2(2 pi

2

 

•°

F / BTU) : 

cheminée en maçonnerie avec 
conduit en ardoise et un évent de 
type A 

R3(3 pi

2

 

•°

F / BTU) : 

cheminée en maçonnerie avec 
conduit en ardoise et un revêtement  

R6(6 pi

2

 

•°

F / BTU) : 

cheminée en maçonnerie avec 
conduit en ardoise ou en métal, et 
avec un isolant R4.5 (4.5 pi

2

 

•°

F / 

BTU) entre la maçonnerie et le 
revêtement  
(ex: 2 pouces de mica expansé ou 
un panneau de 1 3/8 pouces de 
fibres de verre agglomérées à haute 
densité) 

 

Utilisation du tableau 2 

Supposons qu’un appareil de chauffage central avec un gicleur 
0.60 USGPH doit être raccordé à une cheminée en maçonnerie de 
20 pieds de haut avec un conduit en ardoise.  La résistance 
thermique de ce type de cheminée est R2, donc inférieure à R6. 
L’allure de combustion réelle à 145 psig est donc 1.2 x 0.60 = 0.72. 
Par conséquent, les données du tableau qui s’appliquent sont les 
suivantes:  

Le diamètre intérieur minimum permis est de 4 pouces;  

Le diamètre intérieur maximum permis est de 5 pouces;  

La température de base minimum devrait être d’environ 160

o

 C 

(320ºF). 
 

1.5) 

APPROVISIONNEMENT EN AIR DE 
COMBUSTION 

 

MISE EN GARDE 

 
Risque d’empoisonnement par oxyde de carbone. 
 
Référer aux codes d’installation des appareils au 
mazout ANSI/NFPA (aux États-Unis) ou CSA (au 
Canada) et aux codes locaux pour fournir l’air de 
combustion et de ventilation. 
 
Une quantité insuffisante d’air de combustion peut 
occasionner une flamme malpropre, des odeurs 
dans la maison, le refoulement des appareils de 
combustion et peut entraîner des nausées ou 
l’asphyxie ou/et la mort des occupants.  

 

1.5.1)  Généralités 

 

Les appareils de chauffage central nécessitent un 
approvisionnement adéquat en air de combustion. Il est fréquent de 
considérer que les vieilles maisons comportent suffisamment 
d’infiltrations d’air pour combler les besoins en air de combustion 
de l’appareil de chauffage central. Toutefois, les projets 
d’améliorations telles les nouvelles portes et fenêtres et le 
calfeutrage ont dramatiquement réduit le volume des infiltrations 
d’air pénétrant dans les maisons. 

 

Les systèmes d’échappement d’air de la maison sont fréquents. 
Les ventilateurs de cuisine et de salles de bain, les sécheuses 
électriques et les chauffe-eau tendent tous à créer une pression 
négative dans la maison. Si une pression négative se produit dans 
la maison, la cheminée devient de moins en moins efficace et peut 
facilement refouler l’air. 

 

Les systèmes de récupération de chaleur gagnent en popularité. 
Ces systèmes ne sont pas conçus pour approvisionner de l’air de 
combustion. Si le système de récupération de chaleur n’est pas 
bien équilibré, une forte pression négative peut se produire.  
 

1.5.2)  Air de Combustion contaminé 

 

L’installation dans certain environnement ou bâtiment peut 
augmenter les risques d’exposition aux agents chimiques ou 
halogène qui peuvent endommager l’unité. Celles-ci requièrent un 
apport d’air de combustion extérieur. Les environnements ou 
bâtiments suivant peuvent contenir ou être exposé au substance 
décrite plus bas. L’installation doit être évaluée attentivement pour 
vérifier si l’air de combustion doit provenir de l’extérieur. 

a. 

Bâtiments commerciaux; 

b. 

Bâtiments avec piscines intérieures; 

c. 

Appareil installé à proximité de zones d’entreposage d’agent 
chimique. 

Exposition à ces agents chimiques : 

a. 

Solution pour cheveux; 

b. 

Cires et nettoyant à base de chlore; 

c. 

Agent chimique pour piscine à base de chlore; 

d. 

Agent chimique adoucisseur d’eau; 

e. 

Sels ou agent chimique pour le déglaçage; 

f. 

Tetrachlorine de carbone; 

g. 

Fluides frigorigènes halogénés; 

h. 

Solvant de nettoyage (perchloroethylène); 

i. 

Encre pour l’impression, diluant à peinture, vernis, etc…; 

j. 

Acide chlorhydrique; 

k. 

Colles à base de solvant; 

l. 

Adoucisseur antistatique pour sécheuse à linge; 

m.  Acide de nettoyage pour maçonnerie. 

!

 

Содержание CCC-A

Страница 1: ...nces ultérieures Attention Ne pas altérer votre unité ou ses contrôles Appeler un technicien qualifié Modèles Wolseley Canada CCC A MBP1 A MBPF A MBP2 A MBP U APPAREIL DE CHAUFFAGE CENTRAL AU MAZOUT DNS 0757 Rév A DNS 0758Rév A DNS 0759Rév A CCC A MBPF A MBP1 A MBP2 A MBP U ...

Страница 2: ...ues pour vous et les autres L installation DOIT être conforme aux codes locaux ou dans le cas d absence de codes locaux elle doit être conforme aux codes nationaux qui s appliquent Les renseignements contenus dans ce manuel s adressent à un technicien qualifié expérimenté dans ce type de travail au courant des précautions à prendre des règles de sécurité à r especter et muni des outils appropriés ...

Страница 3: ...de flammes ou de fumée dans un édifice ou une résidence Les flammes ou la fumée peuvent causer de sérieuses blessures corporelles et même entraîner la mort ou à tout le moins des dommages matériels Ainsi afin d être averti à temps d un début de feu potentiellement dangereux vous devriez vous procurer des extincteurs et faire installer dans votre édifice ou résidence des détecteurs de fumée autoris...

Страница 4: ...age barométrique L appareil peut être installé avec une cheminée de dimensions et de températures adéquates telles que spécifiées dans les codes d installation L extrait correspondant du code se trouve dans la section Dimensions du tuyau de fumée MISE EN GARDE Risque d empoisonnement par oxyde de carbone de feu et d explosion Lire et suivre attentivement les instructions dans la partie suivante Si...

Страница 5: ...néralités Les appareils de chauffage central nécessitent un approvisionnement adéquat en air de combustion Il est fréquent de considérer que les vieilles maisons comportent suffisamment d infiltrations d air pour combler les besoins en air de combustion de l appareil de chauffage central Toutefois les projets d améliorations telles les nouvelles portes et fenêtres et le calfeutrage ont dramatiquem...

Страница 6: ...ier voir tableaux 4 1 4 2 4 3 4 4 ou 4 5 Noter que les calibres des gicleurs sont basés sur une pression de la pompe de 100 psi Pour sélectionner le calibre du gicleur toujours calculer le débit désiré à la pression réelle et déduire le calibre équivalent Système d approvisionnement en combustible Spécification d huile Utiliser de l huile à chauffage No 1 ou No 2 ASTM D396 ou au Canada de l huile ...

Страница 7: ...ation et réduire la durée de vie de l échangeur de chaleur AVERTISSEMENT Les volets fournis sur place doivent être motorisé et automatique MISE EN GARDE Risque d intoxication au monoxyde de carbone NE PAS installer de retour d air dans un placard ou une salle de rangement Le conduit de retour d air DOIT être étanche sur la fournaise Le fait de ne pas avoir de conduit étanche peut occasionner la mo...

Страница 8: ...ification complète Pour vider la chambre faire fonctionner l unité durant 3 cycles consécutifs en arrêtant 3 m inutes entre chaque cycle Chaque cycle devrait durer 3 minutes Les gaz d échappement devraient avoir une odeur âcre et produire un nuage de vapeur blanche 2 2 4 Test de fumée et CO2 1 Pour les installations avec cheminée faire une ouverture de diamètre approprié dans le tuyau de raccordem...

Страница 9: ...ndaire vous pouvez vous servir d une pièce de raccord flexible à gaz de Nettoyage de l échangeur de chaleur Inspecter s il y a des dépôts de suie S il y a très peu de suie dans la section du secondaire qui est visible de l évent figure 2 son nettoyage n est pas requis Par contre si vous observez de l entartrage le nettoyage doit être fait Le forme ronde du secondaire permet de nettoyer entièrement...

Страница 10: ...ser les deux vis qui fixent le couvercle du dispositif d arrêt 3 Enlever le couvercle 4 Enlever les deux vis supportant l interrupteur thermique sur l assemblage 5 Sans enlever les connecteurs électrique enlever l interrupteur thermique et nettoyer toute accumulation de saleté sur la surface du thermocontact AVERTISSEMENT Ne pas érafler ou égratigner la surface de l interrupteur thermique Un inter...

Страница 11: ... du technicien de service RÉSULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po2 Ajustements du brûleur Bande principale Bande fine Position de la tête CO2 Indice de fumée Bacharach Température des gaz à la sortie de l unité 0 F Température ambiante 0 F Tirage dans la cheminée W C Tirage au dessus du feu W C Examiné par ...

Страница 12: ...tion du tube 5 5 8 104 132 12 1 3 HP 4 vitesses 10 X 10 1 20 X 20 SYSTÈME ÉLECTRIQUE OUI DONNÉES TECHNIQUES DU VENTILATEUR Allure de chauffe 0 65 0 75 0 85 1 00 Pression pompe PSIG 100 100 100 100 Input BTU h 90 500 104 500 118 000 139 000 Capacité BTU h 76 000 87 000 98 000 115 000 Pression tuyau fumée BRÛLEUR BECKETT INSTALLATION CHEMINÉE Déflecteur de bas régime Disque statique modèle Gicleur 1...

Страница 13: ... 4 HP 4 vitesses 12 X 7 16 104 132 115 60 1 TABLEAU 4 4 Spécifications techniques CCC A Allure de chauffe 0 50 0 65 0 75 0 85 Input BTU h 69 500 90 500 104 500 118 000 Capacité BTU h 59 000 76 000 87 000 98 000 Pression tuyau fumée BRÛLEUR BECKETT INSTALLATION CHEMINÉE Déflecteur de bas régime Disque statique modèle Gicleur 100 PSIG pression pompe 0 50 X 80W 0 65 X 80W 0 75 X 80W 0 85 X 80W BRÛLEU...

Страница 14: ...s Hertz Phase Tensions de fonctionnement Consommation Amp Moteur HP nombre de vitesses Dim De la roue du ventilateur po Quantité et dimensions des filtres Vitesse du ventilateur à pression statique de 0 25 w c Med Lo Med Lo Med Hi Vitesse du ventilateur à pression statique de 0 50 w c Med Lo Med Hi High Modèle MBP U 1 20 X 20 12 0 02 WC TAUX ET PERFORMANCE 104 132 115 60 1 DONNÉES TECHNIQUES DU VE...

Страница 15: ...DNS 1008 Rev A DIAGRAMME ÉLECTRIQUE Modèle CCC MBP 16 ...

Страница 16: ...IONS 10 B03118 01 KIT ELECTRIQUE BVSO EXT 34 L05F007 AGRAFFE DE RETENUE 11 F07F011 ECROU HEXAGONAL 3 8 16NC ZINC 35 L07F003 COMMUTATEUR BASCULE SPST 12 F06F006 RONDELLE 3 8 BOLT NOIR 36 L01H009 RELAIS SPDT 24 VAC 13 B10398 CONDUIT DE COIN 37 B10392 BOITEELECTRIQUE 14 B10393 COUVERCLE BOITE ELECTRIQUE 38 L01F009 TRANSFORMATEUR 120 24Volts 40VAC 15 B10243 01 ASS PORTE NETTOYAGE 39 R02I002 LIMITEUR 1...

Страница 17: ...009 BORNIER SIMPLE 4 POSITIONS 10 B03118 01 KIT ELECTRIQUE BVSO EXT 34 L05F007 AGRAFFE DE RETENUE 11 F07F011 ECROU HEXAGONAL 3 8 16NC ZINC 35 L07F003 COMMUTATEUR BASCULE SPST 12 F06F006 RONDELLE 3 8 BOLT NOIR 36 L01H009 RELAIS SPDT 24 VAC 13 B10398 CONDUIT DE COIN 37 B10392 BOITE ELECTRIQUE 14 B10393 COUVERCLE BOITE ELECTRIQUE 38 L01F009 TRANSFORMATEUR 120 24Volts 40VAC 15 B10016 03 COLLET 39 R02I...

Страница 18: ...TRE HAUT 34 L01F009 TRANSFORMATEUR 120 24Volts 40VAC 12 B10255 ASS SEPARATEUR 35 R02I002 LIMITEUR 11 1 2 HON L6064A 13 B10352 ISOLATION PANNEAU SEPARATEUR 36 L07F003 COMMUTATEUR À BASCULE SPST 14 B10337 ASS COUVERCLE COMPLET 37 L05F009 BORNIER SIMPLE 4 POSITIONS 15 B10147 PANNEAU INTERIEUR DE BRULEUR 38 L05F007 AGRAFFE DE RETENUE BUSS H 541 16 B10412 02 ASS PANNEAU AVANT 39 B10258 02 PATTE VENTILA...

Страница 19: ...EAU BAS AVANT COMPLET 33 L01H009 RELAIS SPDT 24 VAC 12 B10238 ISOLATION PANNEAU BAS AVANT 34 L01F009 TRANSFORMATEUR 120 24Volts 40VA 13 B00403 PORTE D OBSERVATION 35 R02I002 LIMITEUR 11 1 2 HON L6064A 14 B10243 ASS PORTE NETTOYAGE 36 L07F003 COMMUT BASC SPST 15 B10233 ASS PANNEAU INT BRULEUR 37 L05F009 BORNIER 4 POSTITIONS 16 B10019 01 SUPPORT CHAMBRE A COMBUSTION 38 L05F007 AGRAFFE DE RETENUE 17A...

Страница 20: ...0 18 Droit ou gauche 13 Boite électrique B10335 Boite seule 14 Plenum déflecteur B10271 15 Ass séparateur B10270 Comprend l isolation et langette 16 Collet tuyau à fumée B10016 03 17 Panneau haut arrière B10126 02 18 Ass tiroir filtre B10242 19 Ass porte du ventilateur B10338 Porte avec libelle 20 Ass panneau côté gauche B10218 04 Comprend l isolation et support 21 Coin B10037 04 22 Patte ventilat...

Страница 21: ...e unit or its controls Call a qualified service technician Save these instructions for future reference Printed in Canada Wolseley Canada CCC A MBP1 A MBPF A MBP2 A MBP U DNS 0757 Rév A DNS 0758 Rév A DNS 0759 Rév A CCC MBP F MBP 1 MBP 2 MBP U OIL FURNACE ...

Страница 22: ...instruments Failure to carefully read and follow all instructions in this manual can result in furnace malfunction property damage personal injury and or death WARNING Fire hazard The furnace must be installed in a level position never where it will slope toward the front If the furnace is installed in that position oil will drain into the furnace vestibule and create a fire hazard instead of bein...

Страница 23: ...ing any brand or type of detector CAUTION Insure that the area around the combustion air intake terminal is free of snow ice and debris CAUTION Do not use any commercially available soot remover This furnace has a fibre type of refractory combustion chamber Normal servicing of this unit does not require cleaning of the combustion chamber Use extreme care if for any reason you have to work in the a...

Страница 24: ...of the proper size and adequate chimney base temperature as specified in the Installation Code Since a barometric damper is used the basement air entering the damper reduces the possibility of vent condensation The relevant excerpt from the code is found in this section Use it as a guide when local or national codes do not exist To increase the chimney base temperature add a vent connector insulat...

Страница 25: ...s b Buildings with indoor pools c Furnaces installed near chemical storage areas Exposure to these substances a Permanent wave solutions for hair b Chlorinated waxes and cleaners c Chlorine based swimming pool chemicals d Water softening chemicals e De icing salts or chemicals f Carbon tetrachloride g Halogen type refrigerants h Cleaning solvents such as perchloroethylene i Printing inks paint rem...

Страница 26: ... such that the safety device must be installed between the flue outlet of the appliance and the draft regulator as indicated in the instructions Refer to the wiring diagrams and the detailed instructions supplied with the BVSO for the installation and wiring procedures The length of wires supplied with the unit is such that the safety device must be installed between the flue outlet of the applian...

Страница 27: ...ues to spark AFG The solenoid valve remains open R40 F Thermostat is satisfied 9 SPDT relay contacts open solenoid valve closes R40 F burner fan motor shuts down The ignition transformer ceases sparking AFG 10 The Fan Limit control bi metal cools down to the factory set point of 90o F 32o C and the circulating air blower turns off 2 2 CHECKS AND ADJUSTMENTS 2 2 1 General During initial start up an...

Страница 28: ...ure of the air in the largest trunk coming off the supply air plenum just outside the range of radiant h eat coming off the heat exchanger 12 inches away from the plenum on the main take off is usually sufficient 4 The temperature rise is calculated by subtracting the return air temperature from the supply air temperature 5 If the temperature rise exceeds the temperature specified change to the ne...

Страница 29: ...ort see Figure 2 you will not need to clean it However if you notice scaling you should remove the scale The wrap around radiator can now be cleaned entirely from the front inspection port Also the new furnace has external clean out ports so the soot does not fall into the fan compartment during the cleaning operation IMPORTANT Do not vacuum the ceramic chamber it is easily damage Soot will have c...

Страница 30: ...witch surface CAUTION Do not dent or scratch the surface of the thermal switch If the thermal switch is damaged replacement is required 6 Clear and remove any build up or obstruction inside the heat transfer tube 7 Re mount the thermal switch to the assembly base 8 Re attach the assembly cover with the screws removed in step 2 9 Re establish power to the appliance 3 1 4 Drawer assembly Remove the ...

Страница 31: ... telephone Day Night Dealer name and address START UP TEST RESULTS Nozzle Pressure lb psi Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross flue temperature 0 F Ambient temperature 0 F Chimney draft W C Overfire draft W C Test performed by ...

Страница 32: ... 3 8 31646 R40 F3 Insertion tube 5 11 16 104 132 12 115 60 1 1 3 HP 4 speeds 10 X 10 1 20 X 20 ELECTRICAL SYSTEM BLOWER DATA Firing rate 0 65 0 75 0 85 1 00 Pump pressure PSIG 100 100 100 100 Input BTU h 90 500 104 500 118 000 139 000 Capacity BTU h 76 000 87 000 98 000 115 000 Stack draft chimney BECKETT BURNER CHIMNEY INSTALLATION Low firing rate baffle Static disc model Nozzle Delavan 100 PSIG ...

Страница 33: ...CAL SYSTEM 104 132 16 BLOWER DATA 115 60 1 3 4 HP 4 speeds 12 X 7 2 16 X 20 Firing rate 0 50 0 65 0 75 0 85 Input BTU h 69 500 90 500 104 500 118 000 Capacity BTU h 59 000 76 000 87 000 98 000 Stack draft chimney BECKETT BURNER CHIMNEY INSTALLATION Low firing rate baffle Static disc model Nozzle Delavan 100 PSIG pump pressure 0 50 X 80W 0 65 X 80W 0 75 X 80W 0 85 X 80W RIELLO BURNER CHIMNEY INSTAL...

Страница 34: ...65 X 80W 0 75 X 80W 0 85 X 80W Volts Hertz Phase Operating voltage range Rated current Amps Motor HP number of speeds Blower wheel size in Filter quantity and size Blower Speed at 0 25 w c Static Pressure Med Lo Med Lo Med Hi Blower Speed at 0 50 w c Static Pressure Med Lo Med Hi High 10 X 8 1 20 X 20 104 132 12 BLOWER DATA 1 3 HP 4 speeds ELECTRICAL SYSTEM 115 60 1 SR 65 F3 Insertion tube 5 5 8 3...

Страница 35: ...DNS 1008 Rev A WIRING DIAGRAM MODELS CCC MBP 16 ...

Страница 36: ...4 POSITIONS 10 B03118 01 ELECTRICAL KIT EXT BVSO 34 L05F007 RETAINING CLIP 11 F07F011 HEX NUT 3 8 16NC ZINC 35 L07F003 ROCKER SWITCH SPST 12 F06F006 WASHER 3 8 BOLT ZINC 36 L01H009 RELAY 24 VAC SPDT 13 B10398 CORNER CONDUIT 37 B10392 ELECTRICAL BOX 14 B10393 JUNCTION BOX COVER 38 L01F009 TRANSFORMER 120 24 Volts 40 VA 15 B10243 01 CLEANOUT DOOR ASSEMBLY 39 R02I002 FAN LIMIT 11 1 2 HON L6064A 16 B1...

Страница 37: ...STRIP 4 POSITIONS 10 B03118 01 ELECTRICAL KIT EXT BVSO 34 L05F007 RETAININGCLIP 11 F07F011 HEX NUT 3 8 16NC ZINC 35 L07F003 ROCKER SWITCH SPST 12 F06F006 WASHER 3 8 BOLT ZINC 36 L01H009 RELAY 24 VAC SPDT 13 B10398 CORNER CONDUIT 37 B10392 ELECTRICAL BOX 14 B10393 JUNCTION BOX COVER 38 L01F009 TRANSFORMER 120 24 Volts 40 VA 15 B10016 03 FLUE PIPE COLLAR 39 R02I002 FAN LIMIT 11 1 2 HON L6064A 16 B10...

Страница 38: ...PDT 11 B10215 TOPFILTERSUPPORT 34 L01F009 TRANSFORMER 120 24 Volts 40 VA 12 B10255 DIVIDER ASSEMBLY 35 R02I002 FAN LIMIT 11 1 2 HON L6064A 13 B10352 DIVIDER INSULATION 36 L07F003 ROCKER SWITCH SPST 14 B10337 COVER ASSEMBLY 37 L05F009 TERMINAL STRIP 4 POSITIONS 15 B10147 INTERIOR BURNER PANEL 38 L05F007 RETAINING CLIP 16 B10412 02 FRONT PANEL ASSEMBLY 39 B10258 02 LEFT BLOWER LEG 17 B10124 02 FRONT...

Страница 39: ...33 L01H009 RELAY 24 VAC SPDT 12 B10238 FRONT BOTTOM PANEL INSULATION 34 L01F009 TRANSFORMER 120 24 Volts 40 VA 13 B00403 OBSERVATION DOOR 35 R02I002 FAN LIMIT 11 1 2 HON L6064A 14 B10243 CLEANOUT DOOR ASSEMBLY 36 L07F003 ROCKER SWITCH SPST 15 B10233 INTERIOR BURNER PANEL ASSEMBLY 37 L05F009 TERMINALSTRIP4POSITIONS 16 B10019 01 COMBUSTION CHAMBER SUPPORT 38 L05F007 RETAINING CLIP 17A B10042 COMBUST...

Страница 40: ...ort 12 Side panel insulation B10050 18 Right and left 13 Electrical box B10335 Only the box 14 Baffle plenum B10271 15 Divider assembly B10270 With insulation and strip 16 Flue pipe collar B10016 03 17 Rear top panel B10126 02 18 Filter drawer assembly B10242 19 Blower door assembly B10338 Door with label 20 Left side panel assembly B10218 04 With insulation and filter support 21 Corner B10037 04 ...

Отзывы: