background image

- 25 -

INSTALACION ELECTRICA

PRECAUCIÓN : Toda la instalación

eléctrica tiene que ser realizada

exclusivamente por personal preparado y a

norma con los estándares y las reglas

establecidas. Esta campana tiene que ser

instalada correctamente.

No encienda la campana hasta que todos

los cables estén instalados.

Conexión del ventilador a la campana:

1. Conectar los conectores (dos hilos + hilo

de tierra) desde el ventilador exterior o “In-

Line” a la caja de cables de la campana

donde esta indicado “motor connection”.

2. Quite la cubierta de la caja de cables y

quite un knockout.

3. Fije el “conduit” a la caja de conexión por

medio de un conector idóneo para el

“conduit”.

4. Efectúe las conexiones eléctricas a la cam-

pana. Conecte el cable blanco con el

blanco, 

el rojo con el negro

 y el verde con

la toma de tierra.

5. Tape la caja de los cables y atorníllela.

Asegúrese de que los cables no se queden

pillados entre la cubierta y la caja.

Conexión del ventilador exterior o “In-Line”:

1. Efectúe las conexiones  eléctricas al

ventilador  exterior o “In-Line” (véanse las

instrucciones que se entregan con el

ventilador exterior o “In-Line”).

Conexión de la corriente a la campana :

1. Conectar los conectores de alimentacion

con la caja de cables de la campana

indicada “120VAC input”.

2. Quite la tapa de la caja de cables y quite un

Knockout.

3. Fije el “conduit” a la caja de conexión por

medio de un conector idóneo para el

“conduit”.

4. Efectúe las conexiones a la campana.

Conecte el cable blanco con el blanco,

 el

negro con el negro

 y verde a la toma de

tierra.

5. Tape la caja de los cables y atorníllela.

Asegúrese de que los cables no se queden

pillados entre la cubierta y la caja.

CON.DEL VENTIL.A LA

CAMPANA

!

CONECTE:

EL CABLO BLANCO

CON EL BLANCO, EL

ROJO CON EL NEGRO Y

EL VERDE A LA TOMA

DE TIERRA

CON.DE ENERGIA A LA

CAMPANA

CONECTE:

EL CABLO BLANCO CON EL BLANCO, EL

NEGRO CON EL NEGRO Y EL VERDE A LA

TOMA DE TIERRA

CAJA MARCADA

“120 VAC

INPUT”

CAJA MARCADA

“MOTOR

CONNECTION”

Ventilador Exterior

o “In-Line”

120 Volt 60Hz

LINE-IN

Содержание RMPE Series

Страница 1: ...2 FRANÇAIS 11 ESPAÑOL 20 RMPE Series In USA BROAN Hartford Wisconsin In CANADA BROAN Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www Broan com register For additional Information visit www Broan com ...

Страница 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Страница 3: ...ls down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 9 Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood 10 This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically To reduce the risk o...

Страница 4: ...RIOR OR IN LINE BLOWER SELECTION CAUTION Either an exterior blower or in line blower may be used with this hood The RMPE hood must be installed with blower models 331H 332H 335 336 HLB3 HLB6 HLB9 or HLB11 only Other Blowers cannot be substituted Blowers sold separately The blower must be UL listed for Canadian and U S use and evaluated for use with solid state speed control rated 120V 60 Hz 6 0 A ...

Страница 5: ... few of them as possible Larger ducting may be required for best performance with long duct runs 4 After the Exterior or In Line Blower has been installed connect round metal ductwork and work back towards the hood location Use duct tape to seal joints between ductwork sections 5 An 8 round to 10 round transition Model 414 is required For best air performance install the transition as close to the...

Страница 6: ...ckness of the panel to which it is going to be anchored 5 Insert the hood in the cabinet and lock it by means of the side spring 6 Use the holes in the casing of the hood to attach it using 4 mounting screws 3 2x13mm 7 Replace grille and filters 10 1 4 26 11 16 CUT A HOLE IN THE BOTTOM OF THE CABINET min 7 16 max 13 16 CLASPING SIDE SPRING MOUNTING SCREWS 3 2x13mm CONNECT DUCTWORK 1 Connect 8 roun...

Страница 7: ... are not pinched between the cover and box Exterior or In Line blower connection 1 Make electrical connections at the exterior orIn Lineblower seeinstructionsprovided with the exterior or In Line blower Power connection at hood 1 Run supply conductors to the hood wiring box marked 120VAC input 2 Remove the cover from the wiring box and remove one knockout 3 Secure the conduit to the wiring box thr...

Страница 8: ...use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of t...

Страница 9: ...e that will turn on or speed up the blower if it senses excessive heat above the cooking surface 1 If blower is OFF it turns blower ON to HIGH speed 2 If blower is ON at a lower speed setting it turns blower up to HIGH speed When the temperature level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OF...

Страница 10: ...rmal maintenance and service or b any products or parts which have been subject to misuse negligence accident improper maintenance or repair other than by Broan NuTone faulty installation or instal lation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation ...

Страница 11: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Страница 12: ... entrent en contact avec la partie électrique 7 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se remettre en marche faites vérifier votre hotte 8 Pour mieux capturer les impuretés de cuisine le bas de votre hotte devrait être à une distance minimu...

Страница 13: ...utiliser soit un ventilateur externe soit In Line La hotte RMPE doit être installée avec un ventilateur des modèles suivants 331H 332H 335 336 HLB3 HLB6 HLB9 ou HLB11 uniquement On ne peut pas utiliser d autres ventilateurs les ventilateurs sont vendus séparément Le ventilateur doit être compris dans la liste UL pour l utilisation au Canada et aux USA et approuvée pour l utilisation avec un dispos...

Страница 14: ...te moins efficace Les utiliser le moins possible En cas de conduits d évacuation longs on utilisera un diamètre supérieur 4 Après avoir installé le ventilateur externe ou le ventilateur In Line raccorder le tuyau métallique rond dans le sens de l emplacement de la hotte Utiliser du chaterton pour fermer hermétiquement les joints entre les tuyaux 5 Dans le modèle 414 il faut un tuyau d un diamètre ...

Страница 15: ...ion du ressort latéral d accrochage suivant l épaisseur du panneau sur lequel il sera ancré 5 Insérez la hotte à sa place dans le placard mural jusqu à ce qu elle soit bloquée au moyen du ressort latéral 6 Utilisez les trous dans la carcasse de la hotte pour la fixer en insérant les 4 vis d assemblage 3 2x13mm 7 Inserez la grille et les filtres 7 16 11mm 13 16 21mm 10 1 4 261mm 26 11 16 678mm CONN...

Страница 16: ... tableau Branchementduventilateurexterneou In Line 1 Effectuer les branchements électriques sur le ventilateur externe ou In Line Voir la notice jointe Branchement du courant à la hotte 1 Connecter les connecteurs d alimentation avec la boîte du tableau électrique de la hotte dans le point indiqué 120 VAC input 2 Enlever le couvercle du tableau électrique et enlever un knockout 3 Fixer le conduit ...

Страница 17: ...ez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux O Dans les cas difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du grain de l acier inoxydable Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface O NE LAISSEZ PAS les tache...

Страница 18: ... vitesse du ventilateur s il détecte une chaleur excessive au dessus de la surface de cuisson 1 Si le ventilateur n est pas en marche il actionnera le ventilateur en haute vitesse 2 Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse le ventilateur tournera en haute vitesse Lorsque la température revient à la normale le ventilateur retourne à sa vitesse d origine AVERTISSEMENT Le thermostat HEAT SENTRYM...

Страница 19: ...pas a les frais d entretien ou de service normaux ni b tout produit ou toute pièce soumis à une utilisation inadéquate une négligence un accident un entretien ou une réparation inadéquats autres que ceux effectués par Broan NuTone une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées Laduréedetoutegarantietaciteestlimitéeàlapériodedeunanstipuléepourlagarantieexpress...

Страница 20: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Страница 21: ...a apagarse deberá hacer una revisión de éste 8 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 9 Debido a su gran tamaño y peso se recomienda su montaje por parte de dos técnicos esperializados 10 Este producto está dotado de un termostato que pone en marcha automáticamente el motor Para reducir el rie...

Страница 22: ... deben utilizador tanto un ventilador exterior como un ventilador in line La campana RMPE debe instalarse utilizando ventiladores de los modelos 331H 332H 335 336 HLB3 HLB6 HLB9 o HLB11 únicamente No pueden reemplazarse por otro tipo de ventiladores los ventiladores se venden por separado El ventilador tiene que estar incluido en la lista UL para el uso en Canadá y USA y tiene que ser evaluada la ...

Страница 23: ...posible Conductores más anchos pueden ser necesarios para un mejor funcionamiento de los tubos largos 4 Después de que se instaló el extractor externo o In Line conecten los tubos metálicos circulares y trabaje al contrario hacia la posición de la campana Use cinta adhesiva para cerrar herméticamente las uniones entre las secciones del conducto 5 Es necesario usar un tubo circular de 8 a 10 Modelo...

Страница 24: ...Regular la posición del enganche lateral por medio del tornillo destinado a este propósito considerando el espesor del panel sobre el que se fijará la campana 5 Introducir la campana en la abertura predispuesta en el armario hasta bloquearla por medio de los enganches laterales 6 Utilizar los agujeros en la campana para fijarla por medio de 4 tornillos de montaje 3 2x13mm 7 Introducir la rejilla y...

Страница 25: ...tre la cubierta y la caja Conexióndelventiladorexterioro In Line 1 Efectúe las conexiones eléctricas al ventilador exterior o In Line véanse las instrucciones que se entregan con el ventilador exterior o In Line Conexión de la corriente a la campana 1 Conectar los conectores de alimentacion con la caja de cables de la campana indicada 120VAC input 2 Quite la tapa de la caja de cables y quite un Kn...

Страница 26: ...O Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño suave O Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las vetas del remate del inoxidable No apriete demasiado porque podría dañar la su...

Страница 27: ... encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina 1 Si el ventilador esta apagando el se prenderá a una velocidad máxima 2 Si el ventilador esta encendido a una velocidad minima el se prenderá a una velocidad máxima Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal el ventilador vuelve a la función de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar...

Страница 28: ... partes de éstos que hayan sido usados de forma incorrecta con negligencia rotos accidentalmente o por una incorrecta manutención ó reparación distinta da la realizada por Broan NuTone montaje incorrecto ó instalación que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no ...

Страница 29: ...CTION BOX COVER 144 B03292287 WIRE CLAMP 152 B03292200 WIRE CLAMP 165 B03294781 WIRING BOX 165 B03295008 WIRING BOX 165 B03294780 CONTROLS BOX 166 B08086141 WIRING BOARD 166 B08086668 WIRING BOARD 195 BE3349127 LAMP SUPPORT 202 B03294779 WIRE CLAMP 202 B03292063 WIRE CLAMP 222 B03295043 CONTROL COVER 223 B03295082 MOTOR BOTTON 228 B08086262 CONTROLS BOARD 229 B03201014 WARNING LAMP 241 B03295081 L...

Страница 30: ...BOITE ALIMENTATION 144 B03292287 SERRE CABLE 152 B03292200 SERRE CABLE 165 B03294781 BOITE INSTALLATION ELECTRIQUE 165 B03295008 BOITE INSTALLATION ELECTRIQUE 165 B03294780 BOITE COMMANDES 166 B08086141 CIRCUITE ELECTRIQUE 166 B08086668 CIRCUITE ELECTRIQUE 195 BE3349127 SUPPORT LAMPE 202 B03294779 SERRE CABLE 202 B03292063 SERRE CABLE 222 B03295043 COUVERCLE COMMANDES 223 B03295082 BOUTON MOTEUR 2...

Страница 31: ...AJA ALIMENTACIÓN 116 BE3334252 TAPA DE LA CAJA ALIMENTACIÓN 144 B03292287 SUJETA CABOS 152 B03292200 SUJETA CABOS 165 B03294781 CAJA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 165 B03295008 CAJA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 165 B03294780 CAJA MANDOS 166 B08086141 BASE ELÉCTRICA 166 B08086668 BASE ELÉCTRICA 195 BE3349127 SOPORTE LÁMPARA 202 B03294779 SUJETA CABOS 202 B03292063 SUJETA CABOS 222 B03295043 TAPA MANDOS 223 B03295...

Страница 32: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RMPE 04307767 3 ...

Отзывы: