background image

- 28 -

INSTALACION DE LOS
SOPORTES PARA EL
MONTAJE

1. Construya una 

estructura de madera

 en

la pared que quedará nivelada con la

parte interior de los tacos en la pared.

Asegúrese de que:

a) La estructura se encuentra centrada

por encima de la instalación del tubo.

b) La altura de la estructura permite fijar

los 

soportes

 para el montaje en esta

estructura siguiendo las dimensiones

indicadas.

2. Una vez que la superficie de la pared esté

acabada, sujete los soportes para el

montaje siguiendo las dimensiones

indicadas.

ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED

29-7/8"(75,9cm) = 

si la distancia entre la

campana y la zona de cocción es de 24”(61cm).

35-7/8"(91,1cm) = 

si la distancia entre la

campana y la zona de cocción es de 30” (76cm).

De 29-7/8” a 35-7/8” por encima

de la zona de cocción

MODELO 36”

De 29-7/8” a 35-7/8” por

encima de la zona de

cocción

11-13/16”

(30cm)

MODELO 48”

19-11/16”

(50cm)

29-7/8"(75,9cm) = 

si la distancia entre la

campana y la zona de cocción es de 24”(61cm).

35-7/8"(91,1cm) = 

si la distancia entre la

campana y la zona de cocción es de 30” (76cm).

ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED

Содержание Rangemaster RM61000EX Series

Страница 1: ...ies Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada INC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 2 FRANÇAIS 12 ESPAÑOL 24 ...

Страница 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Страница 3: ...ood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the la...

Страница 4: ... Brackets 8 Mounting Screws 4 8 x 38mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head Black 8 Drywall Anchors 1 Installation Instructions MOUNTING BRACKETS FLUE MOUNTING BRACKET 8 MOUNTING SCREWS 4 8 x 38mm Pan Head 8 DRYWALL ANCHORS 4 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head DECORATIVE FLUE 4 MOUNTING SCREWS 3 9 x 9 5mm Pan Head Black ...

Страница 5: ...e hood Use as few of them as possible Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs 4 Install exterior blower Connect round metal ductwork to exterior blower and work back towards hood location Use duct tape to seal the joints between ductwork sections 5 An 8 round to 10 round duct adapter Model 414 is required Install adapter as close to hood as possible EXTERIOR BLOWE...

Страница 6: ...hort have a qualified electrician install an outlet near the appliance Set the electrical power supply within the space covered by the decorative flues Position the power socket at a maximum distance of 33 7 16 85 cm from where the lead exits from the hood see illustration alongside Make sure this does not interfere with the decorative flues where the flue touches the wall Fit the plug into the po...

Страница 7: ...or blower Blower connection at hood 1 Run 2 wire plus ground power cable from the exterior blower to the hood s wiring box marked motor connection 2 Remove the cover from the wiring box and remove one knockout 3 Feed 6 of cable through the knockout opening and secure the cable to the wiring box with an appropriate connector 4 Make electrical connections at the hood Connect white to white red to bl...

Страница 8: ...t use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in direction of polishing lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface DO NOT allow deposits to remain for long periods of ...

Страница 9: ...s ON at a lower speed setting it turns blower up to HIGH speed When the temperature level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to turn the blower OFF with its switch If you must stop the blower do it from the main electrical panel LIGHT SWITCH PILOT LAM...

Страница 10: ...ENT SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY Remove the grease filters Remove the electrical box support and open the electrical box Replace with the same type of fuse 5x20mm 5A 125V ELECTRICAL BOX SUPPORT FUSE ELECTRICAL BOX ...

Страница 11: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNEC TION WITH PRO...

Страница 12: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Страница 13: ...qui peuvent exploser 5 Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non équilibrés évitez que les sprays pour murs secs la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le ...

Страница 14: ...assemblage 8 Vis d assemblage 4 8 x 38mm Tête ronde 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde 4 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde Noir 8 Chevilles 1 Instructions pour l installation ETRIERS D ASSEMBLAGE ETRIER DE SUPPORT 8 VIS D ASSEMBLAGE 4 8 x 38mm Tête ronde 8 CHEVILLES 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 9 x 9 5mm Tête ronde CONDUIT DECORATIVE 4 VIS D ASSEMBLAGE 3 9 x 9 5mm Tête ronde Noir ...

Страница 15: ...otte et l extérieur 2 Un tuyau droit et court permettra à votre hotte de fonctionner d une façon plus efficace 3 Un tuyau long avec des coudes et des transitions réduira le bon fonctionnement de votre hotte En utiliser le moins possible Pour de longues utilisations il faut un tuyau d évacuation d air ayant un diamètre plus large 4 Installez une unité extérieure sur le toit ou au mur Reliez un tuya...

Страница 16: ...rs d assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées 29 7 8 75 9cm si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c est de 24 61cm 35 7 8 91 1cm si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c est de 30 76cm CADRE POUR LE MUR de 29 7 8 à 35 7 8 au dessus du plan de cuisson MODELE 36 de 29 7 8 à 35 7 8 au dessus du plan de cuisson 11 13 16 30cm MODELE 48 19 11 16 50cm...

Страница 17: ...son 2 Les vis de réglage en hauteur permettent de régler verticalement 3 Les vis de réglage en profondeur permettent de régler horizontalement 4 Fixez votre hotte avec des vis d assemblage 4 8x38mm Utilisez des chevilles pour mur à sec qui vous sont fournies si vous ne trouvez pas les vis pivot ou le cadre VIS D ASSEMBLAGE 4 8x38mm PLANCHE DE BOIS POUR L ADAPTATION VIS DE REGLAGE EN PROFONDEUR TRO...

Страница 18: ...l doit être relié à la terre En cas de court circuit la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un câble permettant au courant d être dévié Cet appareil est équipé d un cordon ayant un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre ATTENTION Une mise à la terre...

Страница 19: ... sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au dessus au moyen d un tuyau rond en métal de 8 20cm 3 Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches 4 Reliez le conduit décoratif supérieur à l étrier au moyen des vis d assemblage 3 9x9 5mm 5 Faites glisser le conduit décoratif inférieur vers le bas jusqu à ce qu il adhère correctement autour de la...

Страница 20: ...sez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l eau Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du grain de l acier inoxydable Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface NE LAISSEZ PAS les taches t...

Страница 21: ...en marche et arrêté au moyen de cet interrupteur Le bouton réglant la vitesse sélectionne les différentes vitesses du moteur de 1 a 3 Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il détecte une chaleur excessive au dessus de la su...

Страница 22: ...z les filtres anti graisse Démontez le support boîtier installation électrique et ouvrir le boîtier installation électrique Remplacez par un fusible du même type 5x20mm 5A 125V BOÎTER INSTALLATION ELECTRIQUE SUPPORT BOÎTER INSTALLATION ELECTRIQUE FUSIBLE ...

Страница 23: ...s la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULETEXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONSEQUENTIELS OU SPE...

Страница 24: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Страница 25: ...de sobrecarga térmica que apaga automáticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debi...

Страница 26: ...ntaje 4 8 x 38mm cabeza redonda 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda negra 8 Escarpias 1 Instrucciones para instalación SOPORTES DE MONTAJE SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO 8 TORNILLOS DE MONTAJE 4 8 x 38mm cabeza redonda 8 ESCARPIAS 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5mm cabeza redonda TUBO DECORATIVO 4 TORNILLOS DE MONTAJE 3 9 x 9 5mm ca...

Страница 27: ...de extracción entre la campana y la parte exterior 2 Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar de manera más eficaz 3 Los recorridos largos de tubo codos y manguitos impiden el buen funcionamiento de la campana Use el menor número de ellos posible Para usos prolongados es necesario un tubo de evacuación del aire de mayor diámetro 4 Instale una centralita esterna Una el tu...

Страница 28: ...té acabada sujete los soportes para el montaje siguiendo las dimensiones indicadas ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED 29 7 8 75 9cm si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 24 61cm 35 7 8 91 1cm si la distancia entre la campana y la zona de cocción es de 30 76cm De 29 7 8 a 35 7 8 por encima de la zona de cocción MODELO 36 De 29 7 8 a 35 7 8 por encima de la zona de cocción 11 13 ...

Страница 29: ...illos para la regulación de la altura permiten un ajuste en vertical 3 Los tornillos para la regulación de la profundidad permiten un ajuste en horizontal 4 Sujete la campana con tornillos de montaje 4 8x38mm Use escarpias si no dispone de tacos o de la estructura de soporte en madera TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA PROFUNDIDAD TORNILLOS DE MONTAJE 4 8x38mm TORNILLOS PARA LA REGULACION DE LA AL...

Страница 30: ...es INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato se debe conectar a tierra En caso de cortocircuito la conexión a tierra reduce el riego de electrocución ya que posee un hilo de descarga a tierra para la corriente Este aparato está equipado con un cable que posee un hilo de toma de tierra con una clavija de tierra La clavija se debe conectar a un enchufe instalado correctamente y conectado a tie...

Страница 31: ...e 8 20cm de diámetro para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracción situado arriba 3 Use cinta para ajustar todas las junturas y que quede hermético 4 Una el tubo decorativo superior al soporte con los tornillos de montaje 3 9x9 5mm 5 Deslice el tubo decorativo inferior hacia abajo hasta que ajuste perfectamente con la campana 6 Sujete el tubo decorativo inferio...

Страница 32: ...ua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño suave Si las manchas persisten use un estropajo y un cepillo de cerdas suaves con un producto limpiador y agua Frote suavemente en el sentido del pulido o de las vetas del remate del inoxidable No apriete demasiado porque podría dañar la sup...

Страница 33: ...velocidad minima el se prenderá a una velocidad máxima Cuando la temperatura disminuye a un nivel normal el ventilador vuelve a la función de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYMC termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible parar el ventilador con los interruptores Si usted para la campana halago a partir del panel eléctrico principal PILOTO INTE...

Страница 34: ...TO Remover los filtros antigrasa Desmontar la placa de la instalación eléctrica y abrir la caja de la instalación eléctrica Sustituir por un fusible del mismo tipo 5x20mm 5A 125V CAJADELA INSTALACION ELECTRICA PLACA INSTALACION ELECTRICA FUSIBLE ...

Страница 35: ...Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS PRODUCIDOS DE MANERA ACCIDENTAL O RELACIONADOS CON EL USO INCORRECTO DEL PRODUCTO O SU FUNCIONAMIENTO Algu...

Страница 36: ...Flue Mounting Bracket 144 B03292287 Wire Clamp 145 B032920170 Feeder Cable Connection Box 146 B032920180 Feeder Cable Connection Box Cover 147 BR2300132 Junction Clamp 151 B032920200 Electrical Box Wires Stop 165 B03294781 Electrical Box 165 B03295008 Electrical Board Box 166 B08086141 Electrical Board 166 B08086668 Electrical Board 195 BE3403629 Upper Support 208 B02300783 Transformer 36 Model 20...

Страница 37: ...ur 119 BE3341311 Tube supérieur 120 BE3300517 Etrier montage tube 144 B03292287 Serre cable 145 B032920170 Boîte cable alimentation 146 B032920180 Couvercle boîte cable alimentation 147 BR2300132 Borne 151 B032920200 Serre cable 165 B03294781 Boîte circuit imprimé electrique 165 B03295008 Boîte circuit imprimé 166 B08086141 Circuit imprimé installation electrique 166 B08086668 Circuit imprimé inst...

Страница 38: ... BE3341301 Tubo inferior 119 BE3341311 Tubo superior 120 BE3300517 Soporte de montaje del tubo 144 B03292287 Sujeta cabos 145 B032920170 Caja cabos 146 B032920180 Tapa de la caja cabos 147 BR2300132 Terminal 151 B032920200 Sujeta cabos 165 B03294781 Caja de instalación eléctrica 165 B03295008 Caja base para instalación eléctrica 166 B08086141 Base para instalación eléctrica 166 B08086668 Base para...

Страница 39: ... 39 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL 61000 EX ...

Страница 40: ... 40 04307154 2 ...

Отзывы: