Broan Rangemaster 63000EX Series Скачать руководство пользователя страница 1

- 1 -

63000EX
Series

Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9

ENGLISH......................................2
FRANÇAIS.................................13
ESPAÑOL...................................25

Содержание Rangemaster 63000EX Series

Страница 1: ...ries Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 NuTone Inc 4820 Red Bank Road Cincinnati OH 45227 Broan NuTone Canada INC 1140 Tristar Drive Mississauga Ontario L5T 1H9 ENGLISH 2 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 25 ...

Страница 2: ...lways be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE A Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings B Alw...

Страница 3: ...the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For best capture of cooking impurities the bottom of the hood should be a minimum of 24 and a maximum of 30 above the cooking surface 8 Two installers are recommended because of the large size and weight of this hood 9 This product is equipped with a thermostat which may start blower automatically To reduce the risk of injury and...

Страница 4: ...ts Bag B080810004 containing 4 Mounting Screws 6 x 70mm 8 Washers Ø 6 4mm 4 Washers Ø 4 5mm 13 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 4 Nuts 1 Duct Collar 1 Installation Instructions SUPPORT FRAME DECORATIVE FLUE 13 MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm Pan Head 8 WASHERS Ø6 4mm 4 NUTS 4 MOUNTING SCREWS 6x70mm DUCT COLLAR 4 WASHERS Ø4 5mm ...

Страница 5: ...strictions 2 A straight short duct run will allow the hood to perform most efficiently 3 Long duct runs elbows and transitions will reduce the performance of the hood Use as few of them as possible Larger ducting may be required for best performance with long duct runs 4 After the Exterior or In Line Blower has been installed connect round metal ductwork and work back towards the hood location Use...

Страница 6: ... 6 IN LINE BLOWER ...

Страница 7: ...ame Loosen and re tighten the 4 screws in the height adjustment slots as necessary Insert 4 screws 3 9x9 5mm and 4 washers D 4 5mm located in the Hardware Package Note that the hood height is 10 1 4 and that the bottom of the hood must be 24 min and 30 max above the cooktop TOP VIEW OF SUPPORT FRAME 107 8 276mm 713 16 198mm CEILING JOISTS CROSS FRAMING FRONT HEIGHT ADJUSTMENT SLOTS SUPPORT FRAME 9...

Страница 8: ... 3 9x9 5mm DISCHARGE COLLAR MOUNT HOOD TO SUPPORT FRAME 1 Before mount hood to support frame remove the electrical box 2 Mount hood to support frame 3 Insert four 4 bolts through the top of the hood from the inside 4 Use four 4 nuts and 4 washers D 6 4mm to secure hood to support frame as shown 5 Replace electrical box BOLT NUT WASHER D 6 4MM ...

Страница 9: ...e not pinched between the cover and box Exterior or In Line blower connection 1 Make electrical connections at the exterior orIn Lineblower seeinstructionsprovided with the exterior or In Line blower Power connection at hood 1 Run 120 VAC electrical power cable to the hood wiring box marked 120VAC input 2 Remove the cover from the wiring box and remove one knockout 3 Feed 6 of cable through the kn...

Страница 10: ...ally needed O Follow all cleaning by rinsing with clear water Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks O For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth O For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleaser and water Rub lightly in directio...

Страница 11: ...er on to the running speed set by the blower speed control The blower must be turned on and off using this switch The blower speed control changes the run ning speed of the blower It is infinitely adjust able from low to high speed The pilot lamp lights up whenever the blower is on HEAT SENTRY Your hood is equipped with a HEAT SENTRY thermostat This thermostat is a device that will turn on or spee...

Страница 12: ...nstructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE LLC S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE LLC S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUT...

Страница 13: ...ez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenmétal 9 Votre appareil doit être relié à la terre ATTENTION POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE A Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l...

Страница 14: ...act avec la partie électrique 6 Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s il est surchauffé Le moteur se remettra en marche lorsqu il se sera refroidi Si le moteur continue à s éteindre et à se remettre en marche faites vérifier votre hotte 7 Pour mieux capturer les impuretés de cuisine le bas de votre hotte devrait être à une distance minimum de 24 et à une...

Страница 15: ...A HOTTE Enlever la hotte dans l emballage et controller le contenu Vous devez recevoir 1 Hotte 1 Conduit décoratif 1 Structure de support 1 Sachet B080810004 avec 4 Vis d assemblage 6 x 70mm 8 Rondelles Ø 6 4mm 4 Rondelles Ø 4 5mm 13 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm Tête ronde 4 Ecrous 1 Collier d évacuation 1 Instructions pour l installation 1 Garantie 4 RONDELLES Ø4 5mm ...

Страница 16: ...xterne ou le ventilateur In Line sera monté Voir les illustrations ci dessous pour le choix de l emplacement et les éventuelles restrictions à suivre 2 Un conduit d évacuation étroit et court rendra la hotte plus performante 3 Des conduits d évacuation longs avec des coudes et des raccords rendront la hotte moins efficace Les utiliser le moins possible En cas de conduits d évacuation longs on util...

Страница 17: ... 17 VENTILATEUR IN LINE ...

Страница 18: ...s D 6 4mm Assurez vous que les vis soient bien centrées dans les solives et dans le cadre croisé de sorte que le tout soit bien solide 5 Réglez la hauteur totale de la structure de support Désserrez et resserrez les 4 vis dans les fissures permettant de régler la hauteur selon ce qui est nécessaire Installez 4 vis 3 9x9 5mm et 4 rondelles D 4 5mm qui se trouvent à l intérieur du sachet accessoires...

Страница 19: ...l touche le plafond et le fixer provisoirement à l aide de la vis d assemblage 3 9x9 5mm CONDUIT SUPERIEUR CONDUIT INFERIEUR INSTALLER LE CONDUIT INFERIEUR VIS D ASSEMBLAGE 3 9X9 5MM INSTALLATION DU COLLIER D EVACUATION 1 Fixez le collier d évacuation sur la hotte au moyen de 4 vis d assemblage 3 9x9 5mm COLLIER D EVACUATION VIS D ASSEMBLAGE 3 9X9 5MM MOUNTING SCREWS 3 9x9 5mm ...

Страница 20: ...stallation electrique 2 Assemblage de votre hotte a la structura de support 3 Insérez quatre 4 boulons par le haut de votre hotte de l intérieur 4 Fixez votre hotte à la structure de support comme cela est indiqué au moyen des quatre 4 écrous et 4 rondelles D 6 4mm 5 Remettez a boîte de installation electrique BOULON ECROU RONDELLES D 6 4MM ...

Страница 21: ... et le tableau Branchement du ventilateur externe ou in Line 1 Effectuer les branchements électriques sur le ventilateur externe ou In Line Voir la notice jointe Branchement du courant à la hotte 1 Tirer un câble électrique de 120 VAC au tableau électrique de la hotte portant l inscription 120VAC input 2 Enlever le couvercle du tableau électrique et enlever un knockout 3 Alimenter le knockout par ...

Страница 22: ...savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire O Après chaque nettoyage rincez bien à l eau claire Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d éviter les taches d eau O Si des décolorations ou des dépôts persistent utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux O Dans les cas difficiles utilisez une éponge en...

Страница 23: ...t interrupteur Le bouton réglant la vitesse change la vitesse de fonctionnement du ventilateur Il peut être réglé à l infini de la vitesse la plus basse à la plus élevée Le voyant lumineux s allume quand le ventilateur fonctionne HEAT SENTRYMC Votre hotte est munie d un thermostat HEAT SENTRYMC Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s il détecte une ...

Страница 24: ...lation recommandées La durée de toute garantie implicite est limitée à un an comme cela est spécifié dans la garantie explicite Quelques états ne permettent pas de limites quant à la durée d une garantie implicite par conséquent la limitation indiquée ci dessus peut ne pas vous concerner L OBLIGATIONDEREPAREROUDEREMPLACERDELAPARTDEBROAN NUTONELLCSERALESEULETEXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PA...

Страница 25: ...cidad a estado sólido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca abandone los quemadores con el fuego alto La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder Caliente el aceite a fuego medio o bajo B Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o c...

Страница 26: ...eberá hacer una revisión de éste 7 Para limpiar mejor las impurezas al cocinar la distancia entre la parte inferior de la campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24 maximo 30 8 Debido a su gran tamaño y peso se recomienda su montaje por parte de dos técnicos esperializados 9 Este producto está dotado de un termostato que pone en marcha automáticamente el motor Para reducir el riesgo de daños ...

Страница 27: ...AMPANA Sacar la campana de l embalaje y controlar el contenido Recivireis 1 Campana 1 Tubo decorativo 1 Armazón de soporte 1 Bolsita B080810004 con 4 Tornillos de montaje 6 x 70mm cabeza redonda 8 Arandelas Ø 6 4mm 4 Arandelas Ø 4 5mm 13 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Tuercas 1 Casquillo 1 Instrucciones para instalación 1 Garantia 4 ARANDELAS Ø4 5mm ...

Страница 28: ...ventilador exterior o In Line Ver las ilustraciones de abajo con las sugerencias de colocación de instalación y las restricciones 2 Un tubo corto y recto permite que la campana extractora funcione mejor 3 Tubos de salida demasiado largos codos y transiciones reducen la funcionalidad de la campana extractora Úselos lo menos posible Conductores más anchos pueden ser necesarios para un mejor funciona...

Страница 29: ... 29 VENTILADOR IN LINE ...

Страница 30: ...pruebe que los tornillos vayan al centro de las vigas del techo para una mayor rigidez 5 Ajuste la altura total del armazón de soporte Afloje y apriete de nuevo los 4 tornillos en las ranuras de ajuste de la altura si es necesario Introduzca cuatro tornillos 3 9x9 5mm y cuatro arandelas D 4 5mm colocados en la bolsita para el montaje Tenga en cuenta que la campana tiene 10 1 4 26 cm de alta y que ...

Страница 31: ... inferior hasta hacerlo tocar el techo y fíjelo momentáneamente con el tornillo para el montaje 3 9x9 5mm TUBO INFERIOR TUBO SUPERIOR TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9X9 5MM INTRODUZCA EL TUBO INFERIOR INSTALACION DEL CASQUILLO DE UNION CON EL TUBO 1 Sujete el casquillo a la campana con 4 tornillos de montaje 3 9x9 5mm CASQUILLO TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9X9 5MM TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9x9 5mm ...

Страница 32: ...tar la campana a la estructura de soporte 3 Sujetar la parte superior de la vuestra campana hacia abajo con los cuatro 4 tornillos desde el interior 4 Usar los cuatro 4 tuercas y 4 arandelas D 6 4mm para asegnarare una corecta conexion con la estructura de soporte como se indica 5 Reponer la caja de conexion electrica TUERCA TORNILLO ARANDELA D 6 4MM ...

Страница 33: ...ados entre la cubierta y la caja Conexióndelventiladorexterioro In Line 1 Efectúe las conexiones eléctricas al ventilador exterior o In Line véanse las instrucciones que se entregan con el ventilador exterior o In Line Conexión de la corriente a la campana 1 Pase un cable eléctrico a la caja eléctrica cables de la campana señalada 120VAC input 2 Quite la tapa de la caja de cables y quite un Knocko...

Страница 34: ...estado La campana se puede limpiar de las siguientes maneras O Agua caliente con jabón o detergente es la mejor manera para limpiarla O Aclárela con agua corriente séquela con un paño suave y limpio para evitar las huellas que deja el agua O Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto químico doméstico que no raye ó un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un paño su...

Страница 35: ...ocidad El control de velocidad del aspirador cambia la velocidad dal aspirador Se puede variar la velocidad de un mínimo a un máximo El piloto se enciende cuando el aspirador está funcionando HEATSENTRYMR Su campana esta equipada con termostato HEAT SENTRYMR Este termostato tiene un mecanismo que se encenderáo aceleratáel ventilador si se detecta un calor excesivo encima de la cocina 1 Si el venti...

Страница 36: ...Le duración de la garantía se limita al periodo de un año como está especificado en la garantía explicita Algunos paises no permiten un limite en la duración de la garantía implicita si es asi en su caso esta limitación arriba indicada podría no aplicarse LA PRESENTE GARANTIA CUBRIRA EXCLUSIVAMENTE AL COMPRADOR LOS SERVICIOS DESCRITOS ANTERIORMENTE BROAN NUTONE LLC NO SE HACE RESPONSABLE DE DANOS ...

Страница 37: ... Cover 63 BE3346361 Upper Support 113 B03202433 Nameplate 115 BE3495228 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3403622 Decorative Flue Bottom 119 BE3403623 Decorative Flue Top 124 B03120185 Telescopic Structure Bottom 125 B03120186 Telescopic Structure Top 144 B03292287 Wire Clamp 165 B03294781 Control Board Box 165 B03295008 Circuit Board Box 166 B08086141 Circuit Board 166 B08086668 Cir...

Страница 38: ...cture teléscopique supérieure 144 B03292287 Serre cable 165 B03294781 Boîte installation electrique 165 B03295008 Boîte circuit imprimé installation electrique 166 B08086141 Circuit imprimé installation electrique 166 B08086668 Circuit imprimé installation electrique 208 B02300729 Trasformateur 474 B02300789 Boîte lampe halogène 477 B03295006 Closing 998 B080810004 Accessoires de fixation B0610807...

Страница 39: ...6 Estructura telescopica superior 144 B03292287 Sujeta cabos 165 B03294781 Caja de instalación eléctrica 165 B03295008 Caja base para instalación eléctrica 166 B08086141 Base para instalación eléctrica 166 B08086668 Base para instalación eléctrica 208 B02300729 Trasformador 474 B02300789 Caja de la lámpara halógena 477 B03295006 Tapa del cuadro eléctrico 998 B080810004 Accesorios para el montaje B...

Страница 40: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO 63000EX SERIES RANGE HOOD 04307153 3S ...

Отзывы: