background image

INSTALLER: Leave This 

Manual With  

The Homeowner. 

HOMEOWNER:  

Use and Care Information 

on Page 5.

INSTALADOR: Deje este 

manual con el dueño de 

la casa. DUEÑO DE LA 

CASA: Información acerca 

del uso y los cuidados en 

la Página 5.

READ AND SAVE 

THESE INSTRUCTIONS

WARNING   

TO  REDUCE THE  RISK  OF  FIRE,  ELECTRIC  SHOCK, 

OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.  Use this unit only in the manner intended by the manu-

facturer. If you have questions, contact the manufacturer 

at the address or telephone number listed in the war-

ranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at 

service panel and lock the service disconnecting means 

to prevent power from being switched on accidentally. 

When  the  service  disconnecting  means  cannot  be 

locked,  securely  fasten  a  prominent  warning  device, 

such as a tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be done by 

a qualified person(s) in accordance with all applicable 

codes and standards, including fire-rated construction 

codes and standards.

4.  Sufficient  air  is  needed  for  proper  combustion  and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 

burning equipment to prevent backdrafting. Follow the 

heating equipment manufacturer’s guideline and safety 

standards  such  as  those  published  by  the  National 

Fire Protection Association (NFPA), and the American 

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

5.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-

age electrical wiring and other hidden utilities.

6.  Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7.  Do not use this unit with any solid-state speed control 

device.

8.  To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9.  Use with approved cord-connection kit only.
10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

1.  Never leave surface units unattended at high settings. 

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may 

ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

2.  Always  turn  hood  ON  when  cooking  at  high  heat  or 

when cooking flaming foods.

3.  Clean ventilation fans frequently. Grease should not be 

allowed to accumulate on fan or filter.

4.  Use proper pan size. Always use cookware appropriate 

for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE 

EVENT  OF A  RANGE TOP  GREASE  FIRE,  OBSERVE 

THE FOLLOWING:*

1.  SMOTHER  FLAMES  with  a  close-fitting  lid,  cookie 

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-

FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go 

out  immediately,  EVACUATE  AND  CALL THE  FIRE 

DEPARTMENT.

2.  NEVER  PICK  UP A  FLAMING  PAN  - You  may  be 

burned.

3.  DO  NOT  USE WATER,  including  wet  dishcloths  or 

towels - a violent steam explosion will result.

4.  Use an extinguisher ONLY if:

A.  You know you have a Class ABC extinguisher and 

you already know how to operate it.

B.  The fire is small and contained in the area where 

it started.

C.  The fire department is being called.
D.  You can fight the fire with your back to an exit.
*  Based  on  “Kitchen  Fire  Safety Tips”  published  by 

NFPA.

IMPORTANT

For Non-ducted (Ductfree) Installation:

a)  Purchase non-ducted filter separately.
b)  Remove and discard damper/duct connector and 

louver cover (See Step 4) in “Prepare the Hood,” 

Page 2.

c)  Follow all steps except steps inside dotted lines.

For Ducted Installation:

Follow all steps, including steps inside dotted lines.

F40000 SERIES  

4-WAY CONVERTIBLE 

RANGE HOOD

LEA Y CONSERVE 

ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Para instalación sin ducto:

a)  Compra el filtro sin conductos separado.

b)  Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la 

tapa de la rejilla (Véase paso 4) en la Página 2 titulada 

“Prepare el extractor.”

c)  Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las 

líneas suspensivas.

Para instalación con ducto:

Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de las 

líneas suspensivas.

ADVERTENCIA   

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELEC-

TRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO SIGUIENTE:

1.  Utilice  esta  unidad  sólo  en  la  manera  prescrita  por  el 

fabricante.  Si  tiene  usted  alguna  pregunta,  comuníquese 

con el fabricante a la dirección o el teléfono indicados en la 

garantía.

2.  Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague 

el interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel de 

servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando 

el dispositivo para desconectar el servicio  eléctrico no puede 

ser cerrado con algún tipo de traba, sujete fuertemente al 

panel de servicio, una etiqueta de advertencia prominente. 

3.  Todo  trabajo  de  instalación  y  cableado  eléctrico  debe  ser 

realizado  por  personal  calificado  y  de  acuerdo  con  todos 

los  códigos  y  normas  pertinentes,  incluyendo  los  códigos 

y  normas  relacionados  con  construcción  clasificada  para 

incendio.

4.  Aire  suficiente  es  necesario  para  facilitar  la  combustión 

adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea 

de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga 

las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del 

equipo  y  de  las  sociedades  profesionales  de  equipos  de 

calentadores y los reglamentos de seguridad locales.

5.  A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado 

eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.

6.  Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida 

hacia el exterior.

7.  No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo 

de control de velocidad de estado sólido.

8.  Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
9.  Uso  con  el  kit  aprobado  del  la  conexión  de  la  cuerda 

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO POR GRASA 

EN EN LA ESTUFA:

1.  Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando 

tengan  ajustes  altos.  Los  reboses  pueden  provocar  humo 

y  derrames  grasosos  que  se  pueden  incendiar.  Caliente 

lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

2.  Siempre  ENCIENDA  la  campana  cuando  cocine  con  alta 

temperatura  o  cuando  cocine  alimentos  que  se  puedan 

incendiar.

3.  Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que 

la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4.  Utilice  un  sartén  de  tamaño  adecuado.  Siempre  utilice  el 

utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RE-

SULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA 

EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*

1.  AHOGUE  LAS  LLAMAS  con  una  tapa  ajustada  o  charola  de 

metal,  después  apague  la  hornilla.  TENGA  CUIDADO  A  FIN 

DE  EVITAR  QUEMADURAS.  Si  las  llamas  no  se  apagan  de 

inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.

2.  NO  LEVANTE  NUNCA  UNA  SARTEN  QUE  ESTE  EN 

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3.  NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas - 

puede resultar una explosión de vapor violenta.

4.  Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A.  Usted sabe que tiene un extinguidor de clase    

  ABC y lo sabe utilizar.

B.  El incendio es pequeño y contenido dentro del   

  área donde se inició.

C.  Los bomberos han sido avisados.

D.  Usted puede combatir el incendio con una salida a  

  su espalda.

*  Basado  en  las  recomendaciones  para “Seguridad  en  la 

Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

CAMPANA EXTRACTORA  

4-WAY CONVERTIBLE  

SERIE F40000

 INTENDED FOR DOMESTIC 

COOKING ONLY. 

 PREVISTO PARA COCINAR 

DOMÉSTICO SOLAMENTE. 

Register your product online at: 

www.broan.com/register

Registre su producto en línea 

en: www.broan.com/register

Содержание F404222

Страница 1: ...ador ducto y la tapa de la rejilla V ase paso 4 en la P gina 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las l neas suspensivas Para instalaci n con ducto Siga t...

Страница 2: ...n redonda usando una transici n FIG 1A Pasando el ducto directamente a trav s de la pared para los extractores que est n instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a tr...

Страница 3: ...parte inferior ahuecada debajo del gabinete Use dos tiras de madera de 1 x 2 cortadas al largo necesario Si el ahuecamiento es m s de 1 use tiras m s gruesas Sujete las tiras con tornillos de 1 1 4 a...

Страница 4: ...OFYOUR RANGE HOOD USETHE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVERVENTA RANGE HOOD INTOANATTIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWOR...

Страница 5: ...extractor FIG 10 17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La l nea el ctrica pase a trav s de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extract...

Страница 6: ...one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION...

Страница 7: ...ado del regulador incluye piezas 13 y 14 16 97010709 Nameplate Black R tulo Negra 99090881 Nameplate White R tulo Blanca 99091077 Nameplate Biscuit R tulo Beige 17 97016970 2 Speed Motor Switch Black...

Страница 8: ...99043016K...

Отзывы: