background image

- 37 -

PLENO

PREPARACIÓN DE LA CAMPANA, cont.

SÓLO PARA CAMPANAS SIN CONDUCTO

3. Monte el pleno a través de la abertura rectangular superior del armazón de

soporte. Fig. 13

4. Monte el conector de conductos de 5" de diámetro al pleno. Gire y bloquee

para fijar. Fig. 14.

5. Fije el conducto expansible 

metálico

 de 5" de diámetro al pleno. Cuando se

tire del mismo, debe ser suficientemente largo para llegar a la parte inferior

del armazón de soporte. Fig. 14.

6. Encinte todas las uniones de los conductos para fijarlos y estanqueizarlos.

MONTAJE DE LA CHIMENEA
DECORATIVA SUPERIOR

SÓLO PARA CAMPANAS CON

CONDUCTO
(TECHOS DE 8 O 9 PIES)

1. Monte y fije la chimenea superior al

armazón de soporte con dos tornillos de

montaje de 2.9 x 9.5 mm. Fig. 15.

En techos de 8 pies, móntela con los

respiraderos abajo.

En techos de 9 pies, móntela con los

respiraderos arriba.

(TECHOS DE 10 PIES)

2. Deseche la chimenea superior

suministrada con la campana.

Sustitúyala por la chimenea superior

incluida en la extensión de chimenea

modelo FX54SS.

3. Monte y fije la chimenea superior al

armazón de soporte con dos tornillos de

montaje de 2.9 x 9.5 mm.

CONECTOR

TORNILLOS DE MONTAJE

(2.9x9.5mm)

CHIMENEA
SUPERIOR

CONDUCTO

METÁLICO
EXPANSIBLE
DE 5"

RESPIRA-

D E R O S
“ARRIBA”

RESPIRA-
D E R O S
“ABAJO”

FIG.13

FIG.14

FIG.15

Содержание Elite E54000

Страница 1: ...GLISH 2 FRAN AIS 15 ESPA OL 28 99043938E In USA BROAN Hartford Wisconsin In CANADA BROAN Drummondville QC Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT www Broan com register For additional Information visit...

Страница 2: ...be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RIS...

Страница 3: ...automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 8 For best capture of cooking...

Страница 4: ...ower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to turn the blower OFF with its switch...

Страница 5: ...cover of the fuse box 3 Locate the fuse holder Unscrew its cap and remove the fuse 4 Replace the fuse with the same size and amperage 5x20mm 4amp 125volt Do not use fuses greater than 4 amps Fuses gr...

Страница 6: ...n soft cloth to avoid water marks O For discolorations or deposits that persist use a non scratching household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth O For s...

Страница 7: ...ting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 2 Mounting Screws 2 9 x 9 5mm Pan Head 4 Washers 6 4mm Diameter 6 Serrated Washers 1 Wiring Box Cover 1 Wire Clamp 1 Installation Instructions 4 LAG BOLTS 6 x 70mm 14...

Страница 8: ...nstall 2 X 4 cross framing between ceiling joists using dimensions shown 2 Finish the ceiling surface Be sure to mark the location of the ceiling joists and cross framing 3 Secure the support frame br...

Страница 9: ...eight and flue length permit b Requires optional 10 foot flue extension 10 FOOT CEILINGS Note The following materials must be purchased separately for 10 foot ceiling installations Flue extension mode...

Страница 10: ...diameter metal duct over the blower discharge It must be long enough to reach ducting that discharges to the outside Duct tape all joints to make them secure and air tight NON DUCTED HOODS ONLY Note t...

Страница 11: ...the support frame Fig 14 6 Duct tape all joints to make them secure and air tight INSTALL UPPER DECORATIVE FLUE DUCTED HOODS ONLY 8 FOOT AND 9 FOOT CEILINGS 1 Install and secure the upper flue to the...

Страница 12: ...nd secure to the support frame with 2 2 9x9 5mm mounting screws INSTALL LOWER DECORATIVE FLUE 1 Slide the lower flue up and over the upper flue until it contacts the ceiling Temporarily secure the bot...

Страница 13: ...K BLK WHT WHT GRN GRN INSTALL ELECTRICAL WARNING Electrical wiring must be done by a qualified person s in accordance with all applicable codes and standards This range hood must be properly grounded...

Страница 14: ...O FLUORESCENT LAMP STARTERS TUBES HALOGEN AND INCAN DESCENT BULBS FUSE FILTERS DUCTS ROOF CAPS WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCT ING This warranty does not cover a normal maintenance and servic...

Страница 15: ...ouautreinstallationquipourraienty tredissimul s 6 Lesconduitsdel installationdoiventtoujours vacuerl air l ext rieur 7 N utilisez pas cet appareil avec une autre commande de vitesse semi conducteur 8...

Страница 16: ...ilibr s gardez votre appareil l abri des poussi res de gypse et de construction ou de r novation etc 7 Lemoteurdevotrehotteposs deuneprotectionthermiquequi teindraautomatiquement le moteur s il devien...

Страница 17: ...rmale le ventilateur retourne sa vitesse d origine AVERTISSEMENT Le thermostat HEAT SENTRYMC peut activer le ventilateur m me si la hotte est arr t e Si tel est le cas il est impossible d arr ter le v...

Страница 18: ...ocaliser le porte fusible D visser sa calotte et retirer le fusible 4 Installer un fusible de m me taille et de m me intensit 5 x 20 mm 4 A 125 V Ne pas utiliser de fusibles plus puissants que 4 amp r...

Страница 19: ...chiffon propre et doux pour viter les taches d eau O Si des d colorations ou des d p ts persistent utiliser un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable avec un peu d ea...

Страница 20: ...2 Vis de montage 2 9 x 9 5 mm t te ronde 4 Rondelles 6 4 mm de diam tre 6 Rondelles dent es 1 Couvercle de bo te de connexion lectrique 1 Serre fils 1 Instructions d installation COLLIER D VACUATION...

Страница 21: ...support pour les restrictions relatives au montage CONDUIT ROND DE 6 PO HOTTE VA CUATION PAR L AVANT TOIT COUDE ROND FIG 5 INSTALLATION DU SYST ME DE SUPPORT 1 Installer l emplacement de votre hotte u...

Страница 22: ...onge de conduit en option pour plafond de 10 pi est essentielle PLAFONDS DE 10 PI Remarque le mat riel suivant doit tre achet s par ment pour les installations au plafond de 10 pi Rallonge de conduit...

Страница 23: ...long pour atteindre le conduit d bouchant l air libre Sceller herm tiquement les joints l aide de ruban conduits HOTTES RECIRCULATION SEULEMENT Remarque le mat riel suivant doit tre achet s par ment p...

Страница 24: ...OTTES VACUATION SEULEMENT PLAFONDS DE 8 PI ET DE 9 PI 1 Installer et fixer le conduit d coratif sup rieur sur la structure de support avec les 2 visdemontagede2 9x9 5mm Fig 15 Pour les plafonds de 8 p...

Страница 25: ...cture de support avec les 2 vis de montage de 2 9 x 9 5 mm MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF INF RIEUR 1 Faire glisser le conduit d coratif inf rieur vers le haut et par dessus le conduit sup rieur jusqu c...

Страница 26: ...doit tre correctement reli e la terre Coupez l alimentation lectrique avant de proc der au c blage 1 Retirer le couvercle de la bo te de connexion lectrique Fig 20 2 Passer le c ble lectrique bifilai...

Страница 27: ...MPOULES HALOG NES OU INCANDESCENTES FUSIBLE FILTRES CONDUITES CHAPEAUX DETOIT CHAPEAUX DE MUR ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CANALISATIONS Cette garantie ne couvre pas a les frais d entretien ou de servic...

Страница 28: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Страница 29: ...ndo se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deber hacer una revisi n de ste 8 Para limpiar...

Страница 30: ...a disminuye a un nivel normal el ventilador vuelve a la funci n de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible...

Страница 31: ...soporte del fusible Desatornille su tapa y retire el fusible 4 Sustituya el fusible por otro del mismo tama o y amperaje 5 x 20 mm 4 amp 125 volt No utilice los fusibles mayor de 4 amperios Los fusibl...

Страница 32: ...e las siguientes maneras O Agua caliente con jab n o detergente es la mejor manera para limpiarla O Acl rela con agua corriente s quela con un pa o suave y limpio para evitar las huellas que deja el a...

Страница 33: ...donda 2 Tornillos de montaje 2 9 x 9 5mm cabeza redonda 4 Arandelas D 6 4mm 6 Arandelas dentadas 1 Cubierta de la caja del cableado 1 Sujeta cabo 1 Instrucciones para instalaci n PLACA ARMAZ N DE SOPO...

Страница 34: ...COCCI N Las restricciones de montaje se explican en Preparaci n del armaz n de soporte TUBO REDONDO 6 CAMPANA RESPIRA DERO MANGUITO REDONDO FIG 5 VISTA SUPERIOR DEL ARMAZ N DE SOPORTE INSTALACION DEL...

Страница 35: ...nstalador y el usuario b Precisa una extensi n de chimenea adicional de 10 TECHOS DE 10 PIES Nota Para las instalaciones en techos de 10 pies deben adquirirse por separado los materiales siguientes Ex...

Страница 36: ...gar a la tuber a que descarga al exterior Encinte todas las uniones de los conductos para fijarlos y estanqueizarlos S LO PARA CAMPANAS SIN CONDUCTO Nota Para las instalaciones de recirculaci n sin co...

Страница 37: ...HIMENEA DECORATIVA SUPERIOR S LO PARA CAMPANAS CON CONDUCTO TECHOS DE 8 O 9 PIES 1 Monte y fije la chimenea superior al armaz n de soporte con dos tornillos de montaje de 2 9 x 9 5 mm Fig 15 En techos...

Страница 38: ...s respiraderos arriba y f jela al armaz n de soporte con dos tornillos de montaje de 2 9 x 9 5 mm MONTAJE DE LA CHIMENEA DECORATIVA INFERIOR 1 Deslice la chimenea inferior hacia arriba y sobre la chim...

Страница 39: ...e conexi n a tierra Desconecte la corriente el ctrica por la toma de servicio antes de cablear 1 Retire la tapa de la caja del cableado Fig 20 2 Tienda un cable de dos conductores y tierra a trav s de...

Страница 40: ...tamente ESTA GARANTIA NO CUBRE ESTARTER DE NEON NEON L MPARAS HAL GENAS L MPARAS DE ILUMINACI N FUSIBLE FILTROS CONDUCTOS TAPAS DE TECHO TAPAS DE PAREDY OTROS ACCESORIOS PARA LOS CONDUCTOS Tampoco cub...

Страница 41: ...orative FlueTop 124 B08092083 Bottom Support Frame 125 B08092233 Top Support Frame 151 B032920200 Wire Clamp 165 B03294781 Electrical Box 166 B08086668 Control Board 170 BE3344096 Interior Plate 195 B...

Страница 42: ...onduit d coratif sup rieur 124 B08092083 Structure de support inf rieure 125 B08092233 Structure de support sup rieure 151 B032920200 Serre fils 165 B03294781 Bo te de branchement 166 B08086668 Carte...

Страница 43: ...vo superior 124 B08092083 Armaz n de soporte inferior 125 B08092233 Armaz n de soporte superior 151 B032920200 Sujeta cabos 165 B03294781 Caja de instalaci n el ctrica 166 B08086668 Base para instalac...

Страница 44: ...SERVICE PARTS LISTE DES PI CES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL E54000 04307632 6...

Отзывы: