background image

MANUEL D’INST

ALLA
TION

INST
ALLA

TION

9

Contenu

Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants 
ou endommagés, contacter le manufacturier.

S’assurer que les articles suivants sont inclus :

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

VERTICAL EXHAUST

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking;  do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères;  ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados;  no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED 

FOR

 THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON 

LE

 FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

(1) A

DAPTATEUR

/

VOLET

3¼ 

PO

 

X

 10 

PO

 

(1) P

LAQUE

 

POUR

 

CONDUIT

 

ROND

DE

 7 

PO

(2) S

UPPORTS

 

D

INSTALLATION

*

POUR

 

ARMOIRE

AVEC

 

FOND

 

EN

 

RETRAIT

(2) S

UPPORTS

 

D

INSTALLATION

*

POUR

 

ARMOIRE

 

AVEC

 

FOND

 

RÉGULIER

(1) G

ABARIT

 

POUR

 

CONDUITS

  (

IMPRIMÉ

 

SUR

 

LES

 

DEUX

 

CÔTÉS

)

C

OMPOSANTS

 EZ1

* L

ES

 

SUPPORTS

 

D

INSTALLATION

 EZ1 

SONT

 

FIXÉS

 

À

 

L

INTÉRIEUR

 

DE

 

LA

 

HOTTE

.

(1) S

AC

 

DE

 

PIÈCES

** 

COMPRENANT

 :

(6) V

IS

 

À

 

BOIS

À

 

TÊTE

 

RONDE

N

° 8 

X

 5/8 

PO

(4) V

IS

 

À

 

MÉTAUX

 

N

° 8-18 

X

 1/2 

PO

AVEC

 (4) 

RONDELLES

(6) V

IS

 

À

 

BOIS

À

 

TÊTE

 

FRAISÉE

N

° 8 

X

 1/2 

PO

 

(2) F

ILTRES

 

À

 

GRAISSES

** L

E

 

SAC

 

DE

 

PIÈCES

 

SE

 

TROUVE

ENTRE

 

L

ADAPTATEUR

/

VOLET

 

DE

 3¼ 

PO

 

X

 10 

PO

 

ET

 

LE

 

DOS

 

DE

 

LA

 

HOTTE

Содержание CRDN1 SERIES

Страница 1: ...WWW BROAN CA Serial number 99045663 001A RANGE HOOD Series CRDN1 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL ...

Страница 2: ...ning Installation 8 21 Recommended Tools and Accessories for Installation 8 Install Ductwork Ducted Installations Only 8 Contents 9 Prepare the Hood 10 13 Prepare the Hood Location 14 EZ1 Person Installation 14 16 Install the Hood EZ1 Bracket 17 18 Standard Installation 19 Install the Hood Standard Installation 20 Connect the Wiring 21 Install the Filters 21 Wiring Diagram 22 Service Parts 23 Warr...

Страница 3: ...ufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local cod...

Страница 4: ...and you know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Fire Safety Tips published by NFPA CAUTION For indoor use only For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors To avoid motor bearing damage and nois...

Страница 5: ...uipped with a protective device that activates the blowers when an abnormally high heat level is detected while the blowers are activated During the Heat Sentry activation this device takes control of the blowers and set them on MEDIUM speed while all dots under the blower icon blink However the lights can be still controlled The blowers will remain on MEDIUM speed until the heat is back to normal...

Страница 6: ...n light intensity MASTER ON OFF Press this push button to turn on the ligths and the blowers at the last saved intensity When either lights or blowers are ON pressing on this push button will memorize the current blower speed and lighting level prior to shut them OFF DELAY OFF When the blowers are on press this button to activate the delay function This icon appears on LCD screen beside the blower...

Страница 7: ...f the fan wheels should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized ho...

Страница 8: ...SOFFIT 18 MIN 24 MAX ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT FOR HORIZONTAL DISCHARGE WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD NOTE Distances over 24 are at the installer and user discretion 1 Determine whether hood will discharge vertically 3 x 10 or 7 round or horizontally 3 x 10 only 2 Decide where the ductwork will run between the ...

Страница 9: ...d au mur arrière Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères ne pas tenter de découper le trou pour le conduit à travers le gabarit NOTE Les découpes incluent le jeu nécessaire à l installation elles ne doivent pas être du format exact des conduits Use esta plantilla para crear marcados no trate de cortar el agujero del conducto a través de la plantilla NOTA To be translated in Spanish MARK WHERE...

Страница 10: ...oth screws holding damper assembly to the back of the hood keep the screws for further use Remove parts bag captured behind the damper assembly 3 Remove 7 Round Duct Plate from top back of hood see illustration below 4 Using the finger cup remove the grease filters from the hood by pushing down and tilting filters out 7 ROUND DUCT PLATE 2 SCREWS ...

Страница 11: ...ppropriate strain relief 1 2 diameter not included For knockout removed from top of hood the strain relief will be installed later EZ1 BRACKETS 1 2 3 4 5 6 7 ELECTRICAL POWER CABLE KNOCKOUT 5 Remove the barrel nut retaining the flange of the right blower cover plate shaded part on illustration below to the inner back of hood see inset Remove the right cover plate retaining screws 7 screws then set...

Страница 12: ...PLATE SCREWS NON DUCTED INSTALLATION ONLY 8 Remove 3 screws retaining the recirculation cover plate to the hood Discard this plate with its screws 9 Peel off and discard the membrane covering the recirculation grille ensuring the openings are totally cleared ...

Страница 13: ...nter ductwork the 7 round duct plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A 7 ROUND DUCT PLATE SCREWS FIGURE 3 3 X 10 DAMPER ASSEMBLY TOP BACK EDGE OF HOOD DAMPER FLAP PIVOT SCREWS FIGURE 2 A FIGURE 2 B 9 Attach 3 x 10 Damper Assembly on...

Страница 14: ...al access hole center A single blower hood B double blower hood 4 10 14 8 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire à fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l épaisseur du décalage causé par le mur de l armoire et plier le gabarit en conséquence To be translated in Spanish P C CABINET FRONT C L A B VERTICAL EXHAUS...

Страница 15: ...rear end of bracket against the wall Use a pencil to mark 3 holes there are 6 holes but only 3 are necessary Remove the bracket Using a 7 64 drill bit drill 3 holes where marked Assemble the bracket to the side frame using a Phillips screwdriver and 3 provided no 8 x 5 8 wood screws Repeat for the other side frame 6 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed o...

Страница 16: ...raw a line on the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align side edge to marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Use a pencil to mark 3 holes Remove the bracket Using a 7 64 drill bit drill 3 holes where marked Assemble the bracket to the cabinet bottom using a Phillips screwdriver and 3 provided countersunk wood screws Repeat fo...

Страница 17: ...While holding the hood run the house power cable into the hood through the strain relief previously installed in step 7 on page 11 4 Unhook the rear holes from the brackets and hang the hood using its 2 recessed FRONT HOLES C and D Attach power cable to the hood using the strain relief 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D Tighten an appropriate strain relief 1 2...

Страница 18: ...no 8 18 x 1 2 metal screws with washers For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using four 4 no 8 x 5 8 round head wood screws screws and washers included in parts bag Insert two 2 screws and washers per side in the slots as shown in insets on illustration below FRAMED CABINET FRAMELESS CABINET ...

Страница 19: ...ting screws are not included VERTICAL DUCT ACCESS HOLE 5 5 CENTER LINE ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 9 12 47 16 CABINET BOTTOM 12 REAR HOOD MOUNTING SCREWS 2 3 X 10 VERTICAL DUCTING CABINET BOTTOM CABINET FRONT HORIZONTAL DUCT ACCESS HOLE REAR HOOD MOUNTING SCREWS 2 ELECTRICAL ACCESS HOLE IN WALL 3 CENTER LINE WOOD SHIMS REC...

Страница 20: ...ng screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely and maintain a hold on the hood until completing step 3 3 Secure the hood to the cabinet using two 2 no 8 x 5 8 round head wood screws and washers screws and washers included in parts bag Insert one 1 screw and washer per side in the slots as shown below Attach power cable to the hood using the strain ...

Страница 21: ...lectrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards Before connecting wires switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally MOTORS GROUND WIRE HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW 1 2 3 4 5 6 7 Install the Filters Ducted Installation Only Re install grease filters removed in...

Страница 22: ...AC Line Neutral Ground W G Y PP G Y PP W W BK FAN MOTOR FAN MOTOR R O BK G Y W R O BK G Y W BN BN S BK BK BN BN S BK BK 1 2 3 4 5 W 1 2 3 4 5 W O 120 BL 82 PP 70 PN 50 Y 10 BK BK 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 W BK BK H O M R L BK O 120 BL 88 PP 60 PN 45 Y 10 W W Alternate Transformer COLOR CODE BK BL BN BN S G Y O BLACK BLUE BROWN BROWN STRIPE GREEN YELLOW ORANGE PN PP R W Y PINK PURPLE RED WHITE YELLOW Fus...

Страница 23: ...R WITH SCREWS 1 1 1 S97020796 WIRE HARNESS WITH AUTOTRANSFORMER AND FUSE 1 1 1 S97020360 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 4 WASHERS 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK WOOD SCREWS 1 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 1 1 S99527587 NON DUCTED FILTER CLIP KIT INCLUDES 4 CLIPS 1 1 1 S97020470 EASY INSTALL KIT INCLUD...

Страница 24: ...ct or replacement parts to you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Company is not responsible for damage in transit The Com...

Страница 25: ...WWW BROAN CA Numéro de série 99045663 001A HOTTE DE CUISINIÈRE Série CRDN1 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN ...

Страница 26: ...utils et accessoires recommandés pour l installation 8 Installation des conduits installations avec conduits seulement 8 Contenu 9 Préparation de la hotte 10 13 Préparation de l emplacement de la hotte 14 Système d installation par une personne EZ1 14 16 Installation de la hotte avec supports EZ1 17 18 Installation standard 19 Installation de la hotte installation standard 20 Branchement électriqu...

Страница 27: ... et aux standards de sécurité des manufacturiers d équipement de chauffage tel qu ils sont publiés par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi que les responsables des codes locaux Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage d...

Страница 28: ... le fonctionnement B L incendie est petit et limité à l endroit où il a débuté C Les pompiers ont été avisés D Vous pouvez combattre l incendie en ayant accès à une sortie de secours Tirées du Kitchen Fire Safety Tips publié par la NFPA ATTENTION Pour une utilisation à l intérieur seulement Pour usage domestique seulement Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matières dangereuses ou expl...

Страница 29: ...unie d un dispositif de protection qui active les ventilateurs lorsqu un niveau anormalement élevé de chaleur est détecté lorsqu ils sont en fonction Lors de l activation du Heat Sentry ce dispositif prend le contrôle des ventilateurs et les règle en vitesse MOYENNE tandis que tous les points sous l icône du ventilateur clignotent Cependant l éclairage peut encore être contrôlé Les ventilateurs de...

Страница 30: ...CIPAL Appuyer sur ce bouton poussoir pour allumer les lumières et activer les ventilateurs aux derniers réglages mémorisés Lorsque l éclairage est allumé et ou les ventilateurs sont en fonction appuyer sur ce bouton poussoir pour mémoriser la vitesse actuelle des ventilateurs et l intensité d éclairage avant d éteindre les lumières et d arrêter les ventilateurs ARRÊT DIFFÉRÉ Lorsque les ventilateu...

Страница 31: ...mbibé d une solution d eau chaude et de détergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE À faire Laver régulièrement les surfaces à l aide d un chiffon propre imbibé d eau chaude et de savon doux ou de détergent liquide à vaisselle Toujours nettoyer dans le sens du polissage Toujours bien rincer avec de l eau claire 2 à 3 fois et essuyer complètement Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l acie...

Страница 32: ... DE 18 PO MIN À 24 PO MAX AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON ARMOIRE CONDUIT DE 3 PO X 10 PO POUR ÉVACUATION HORIZONTALE CAPUCHON DE MUR CAPUCHON DE TOIT CONDUIT DE 3 PO X 10 PO OU 7 PO ROND POUR ÉVACUATION VERTICALE CÂBLAGE DOMESTIQUE DESSUS OU ARRIÈRE DE LA HOTTE HOTTE NOTE Une distance supérieure à 24 po demeure à la discrétion de l installateur et de l utilisateur 1 Déterminer si l évacuation ...

Страница 33: ...anish MARK WHERE INDICATED FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH Electrical access hole center A single blower hood B double blower hood Centre du trou pour fil d alimentation électrique A hotte ventilateur simple B hotte ventilateur double To be translated in Spanish Electrical access ho...

Страница 34: ... hotte et garder les vis pour utilisation ultérieure Retirer le sachet de pièces de la hotte retenu derrière l adaptateur volet 3 Retirer la plaque pour conduit rond de 7 po du dessus de la hotte voir l illustration ci dessous 4 Enlever les filtres à graisses en insérant un doigt dans la prise concave de chaque filtre à graisses puis en poussant vers l arrière de la hotte et en les basculant PLAQU...

Страница 35: ...taller un serre fils approprié de 1 2 po de diamètre non inclus Pour une ouverture préamorcée retirée du dessus de la hotte le serre fils sera installé plus tard SUPPORTS EZ1 1 2 3 4 5 6 7 OUVERTURE PRÉAMORCÉE DU CÂBLE D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 5 Retirer l écrou cylindrique retenant le rebord du couvercle du ventilateur de gauche en gris dans l illustration ci dessous à l arrière de la hotte à l i...

Страница 36: ...er les 3 vis retenant la plaque couvrant la grille de recirculation en gris dans l illustration ci dessous à la hotte Se défaire de cette plaque et de ses vis 9 Soulever et se défaire de la membrane recouvrant la grille de recirculation en s assurant que les ouvertures soient complètement dégagées ...

Страница 37: ...téralement jusqu à 1 2 po de chaque côté pour s ajuster à un conduit décentré OUVERTURE PRÉAMORCÉE DE 7 PO RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERTICALE OUVERTURE PRÉAMORCÉE VERTICALE DE 3 PO X 10 PO FIGURE 1 A VIS FIGURE 3 PIVOT DU VOLET VIS FIGURE 2 A FIGURE 2 B 9 Installer l adaptateur volet de 3 po x 10 po sur le dessus OU à l arrière de la hotte en gris dans la FIGURE 2 A ci dessous si...

Страница 38: ...lectrique A hotte ventilateur simple B hotte ventilateur double To be translated in Spanish Electrical access hole center A single blower hood B double blower hood 4 10 14 8 7 C C C Bend template along graduated scale when installing to framed cabinet Pour une installation sous une armoire à fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l épaisseur du décalage causé par le mur de l armoire et p...

Страница 39: ... l extrémité arrière du support contre le mur Utiliser un crayon pour tracer l emplacement de 3 trous il y a 6 trous mais seulement 3 sont nécessaires Retirer le support À l aide d un foret de 7 64 po percer les 3 trous où ils sont indiqués Fixer le support au rebord latéral de l armoire à l aide d un tournevis Phillips et de 3 vis à bois n 8 x 5 8 po Répéter l opération pour l autre côté de l arm...

Страница 40: ...acer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustré Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses côtés extérieur sur la ligne tracée en gardant l extrémité arrière toujours appuyée au mur À l aide d un crayon tracer les 3 trous Retirer le support À l aide d un foret de 7 64 po percer les 3 trous où ils sont indiqués Fixer le support au bas de l armoire à l a...

Страница 41: ...etenant la hotte passer le câble d alimentation électrique dans la hotte à travers le serre fils installé précédemment à l étape 7 en page 11 4 Décrocher les trous arrière de la hotte des supports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONCÉS AVANT C et D Fixer le câble d alimentation électrique à la hotte à l aide du serre fils 5 Accrocher la hotte aux supports par les 2 TROUS ENFONCÉS ...

Страница 42: ...ondelles Pour une armoire à fond égal fixer la hotte à l armoire à l aide de quatre 4 vis à bois à tête ronde n 8 x 5 8 po et quatre 4 rondelles vis et rondelles incluses dans le sac de pièces Insérer deux 2 vis et rondelles par côté dans les fentes tel qu il est démontré dans les médaillons de l illustration ci dessous ARMOIRE À FOND EN RETRAIT ARMOIRE AVEC FOND ÉGAL ...

Страница 43: ...RMOIRE ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO VERTICAL VIS DE MONTAGE ARRIÈRE DE LA HOTTE 2 TROU POUR FIL D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS LE DESSOUS DE L ARMOIRE 1 PO CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES À BASE EN RETRAIT ÉVACUATION VERTICALE 3 PO X 10 PO 3 PO 13 16 PO 3 16 PO 5 PO 5 PO 12 PO 12 PO 9 PO CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES À BASE EN RETRAIT DEVANT DE L ARMOIRE TROU POUR CONDUIT HORIZON...

Страница 44: ...e vers le mur de manière à engager la tête des vis dans la partie étroite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Serrer les vis fermement et maintenir la hotte jusqu à ce que l étape 3 soit terminée 3 Fixer la hotte à l armoire à l aide des deux vis de montage n 8 x 5 8 po à tête ronde et des rondelles vis et rondelles incluses dans le sac de pièces Insérer une vis et une rondelle par...

Страница 45: ... à la terre 2 Remettre en place le couvercle du ventilateur en gris dans l illustration ci dessus à l aide des 7 vis et de l écrou cylindrique retirés précédemment à l étape 5 en page 11 Porter attention à l emplacement de la vis 1 à partir de l arrière de la hotte elle doit être installée à gauche de l écrou cylindrique voir le médaillon 1 2 3 4 5 6 7 ARRIÈRE DE LA HOTTE Installation des filtres ...

Страница 46: ...N N BR BR BAN N N 1 2 3 4 5 BLA 1 2 3 4 5 BLA O 120 BLE 82 P 70 ROS 50 J 10 N N 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 BLA N N H O M ROU B N O 120 BLE 88 P 60 ROS 45 J 10 BLA BLA Transformateur alternatif CODE DES COULEURS BLA BLE BR BR BAN J N BLANC BLEU BRUN BRUN BANDE JAUNE NOIR O ROS ROU P V J ORANGE ROSE ROUGE POURPRE VERT JAUNE J6 COMMANDE PRIORITAIRE 120 V CA Ligne Neutre Mise à la terre Carte électronique AL...

Страница 47: ...4 S97020797 AUTOTRANSFORMATEUR AVEC VIS 1 1 1 S97020796 FAISCEAU DE FILS AVEC AUTOTRANSFORMATEUR ET FUSIBLE 1 1 1 S97020360 SAC DE PIÈCES COMPRENANT 4 VIS À MÉTAUX N 8 18 X 1 2 PO 4 RONDELLES 6 VIS À BOIS À TÊTE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS À TÊTE FRAISÉE N 8 X 1 2 PO 1 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1 1 1 S99527587 CLIPS POUR FILTRE AU...

Страница 48: ...autres frais de transport pour l envoi du produit ou de la pièce à la Société Si vous devez envoyer le produit ou la pièce à la Société tel que la Société vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Société n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Société se réserve le droit d utiliser des produits ou des pièces remis en état remis à neuf réparés ou réusinés dans l...

Отзывы: