background image

SERIE CBD1

Página 17

ADVERTENCIA  

 

PRECAUCIÓN  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA 

O LESIONES CORPORALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número 

telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de 

instalación y el cableado eléctrico siguiendo todos los códigos y 

normas correspondientes, incluidos los códigos y las normas de 

construcción específicos para incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión 

y una extracción adecuadas de los gases a través del tubo de 

humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin 

de evitar el contratiro. Siga las directrices y las normas de seguridad 

del fabricante del equipo de calefacción, como las publicadas por 

la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National 

Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana de 

Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 

(American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning 

Engineers, ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales.

5.  Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado 

para evitar cortes y abrasiones durante la instalación y la limpieza.

6.  Al cortar o perforar a través de la pared o del techo, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 

7.  Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia el 

exterior.

8.  Utilice únicamente conductos metálicos.
9.  No use este ventilador junto con ningún dispositivo de control de 

velocidad de estado sólido.

10. Como alternativa, se puede instalar este producto con el juego de 

cable de alimentación aprobado por UL y diseñado para el producto, 

siguiendo las instrucciones incluidas con el cable.

11.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR 

GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

1.  Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando 

estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan 

derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente 

el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

2.  Siempre ENCIENDA la campana cuando esté cocinando a altas 

temperaturas o flamee alimentos (por ejemplo crepas Suzette, 

cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).

3.  Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación 

de grasa en el ventilador ni en el filtro.

4.  Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios 

de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la 

superficie

.

Campanas  

Serie CBD1

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

  SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA  

ADVERTENCIA  

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE 

UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE 

LO SIGUIENTE*:

1.  APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para 

galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA 

CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan 

inmediatamente, EVACUE EL ÁREA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.  NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA porque podría sufrir 

quemaduras o propagar el incendio.

3.  NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede 

producirse una explosión violenta de vapor.

4.  Use un extintor SÓLO si:

A.  Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe cómo usarlo.
B.  El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.
C.  Se está llamando al Departamento de Bomberos.
D.  Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida. 

*Basado en “Consejos útiles de seguridad en incendios en la cocina” (“Kitchen 

Fire Safety Tips”), publicado por NFPA.

1.  Sólo debe usarse bajo techo.
2.  Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe 

usarse para la extracción de materiales o vapores peligrosos o 

explosivos. 

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o 

desbalanceados, mantenga la unidad eléctrica al resguardo de 

rociados de yeso, polvo de construcción, etc.

4.  No use equipo para cocinar mayor de 60,000 BTU/hr.
5.  Este motor de campana tiene una protección contra sobrecargas térmicas 

que automáticamente apagará el motor en caso de sobrecalentamiento. 

El motor reanudará su funcionamiento cuando se enfríe. Si el motor 

continúa apagándose y encendiéndose, solicite servicio para la campana.

6.  La parte inferior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de 

18 pulg. (45.7 cm) y a un máximo de 24 pulg. (61 cm) por arriba de 

la estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.

7.  Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver 

información y requisitos adicionales.

Aviso al instalador: Deje este manual  

con el dueño de la casa.Aviso al dueño 

de la casa: En la página 18 encontrará 

las instrucciones de limpieza,  

mantenimiento y funcionamiento.

NOTA 

Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos: 
Compre un filtro sin conductos (Modelo BPQTF) con su 

distribuidor o tienda minorista local.

Registre su producto en el 

sitio web www.broan.com

Содержание CBD1 Series

Страница 1: ...t or when flamb ing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Pep percorn Beef Flamb 3 Clean ventilating fans frequently Grease should not be al lowed to accumulate on fan or filter 4 Use proper pan si...

Страница 2: ...rly wash with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent Always clean in the direction of original polish lines Always rinse well with clear water 2 or 3 times af...

Страница 3: ...TICAL DUCTING PREPARE HOOD LOCATION SOFFIT 18 24 ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT For horizontal discharge WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 or 7 ROUND DUCT For vertical discharge HOUSE WIRING Top or...

Страница 4: ...connect Light Harness 4 4 CONTENTS 8 Remove the Aluminum Filter from the hood by pulling the tab down and lifting filter out 7 Remove all protective polyfilm from the hood stainless steel hoods only A...

Страница 5: ...NSTALLATION ONLY Connect ductwork to hood and use duct tape to make joints secure and air tight Make sure the damper duct connector enters the ductwork and that the damper opens and closes freely WARN...

Страница 6: ...to Ground Screw HOUSE POWER CABLE GROUND SCREW 1 PUSH IN CAUTION Bulbs may be hot Always allow bulbs to cool before removing them 2 ROTATE CLOCKWISE SUCTION CUP TOOL HALOGEN BULB 22 Re connect lamp w...

Страница 7: ...9030355 SWITCH BLACK 2 REQUIRED 99030356 SWITCH BISQUE 2 REQUIRED 99030357 7 FAN BLADE INCLUDES HAIRPIN CLIP R531076 8 HAIRPIN CLIP R99420635 9 PARTS BAG ASSEMBLY 97018623 10 FILTER ALUMINUM R610092 1...

Страница 8: ...ons The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above...

Страница 9: ...ors de la cuisson d aliments flamber par ex cr pes Suzette cerises jubil b uf au poivre flamb 3 Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres 4 Util...

Страница 10: ...t nettoyez toutes les surfaces avec un chiffon propre imbib d eau ti de et de savon doux ou de liquide vaisselle Nettoyez toujours dans le sens des lignes du poli original Rincez toujours l eau propre...

Страница 11: ...ale conduit de 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po ou conduit rond de 17 8 cm 7 po ou l horizontale 8 3 x 25 4 cm 3 1 4 x 10 po seulement Remarquez la cale de bois et la vis suppl mentaires pr s de l avant de...

Страница 12: ...t le panneau inf rieur de la hotte D branchez le connecteur d clairage CONTENU 9 Enlevez le filtre d aluminium de la hotte en tirant l ergot vers le bas et en soulevant le filtre 8 Enlevez toutes les...

Страница 13: ...ruban pour conduit Assurez vous que le clapet raccord de conduit s ins re l int rieur du conduit et que le clapet s ouvre et se ferme librement AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc lectriqu...

Страница 14: ...MAISON VIS DE MISE LA TERRE 1 ENFONCER ATTENTION Les ampoules peuvent tre tr s chaudes Laissez toujours les ampoules refroidir avant de les enlever VENTOUSE AMPOULE HALOG NE 22 Rebranchez le connecteu...

Страница 15: ...0357 7 H LICE ATTACHE INCLUSE R531076 8 ATTACHE D H LICE R99420635 9 ENSEMBLE DE SAC DE PI CES 97018623 10 FILTRE ALUMINIUM R610092 11 PLAQUE DE CONDUIT ROND DE 17 8 CM 7 PO COMPREND QUINCAILLERIE DE...

Страница 16: ...an tel que stipul pour la garantie expresse Certains territoires ou provinces interdisant de limiter la dur e d une garantie tacite la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer votre situation L O...

Страница 17: ...2 Siempre ENCIENDA la campana cuando est cocinando a altas temperaturas o flamee alimentos por ejemplo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado 3 Limpie frecuentemente los ventilado...

Страница 18: ...ojado con agua tibia y jab n o detergente l quido para platos Siempre limpie en la direcci n de las l neas originales de pulido Siempre enjuague bien con agua limpia 2 o 3 veces despu s de la limpieza...

Страница 19: ...conductos 4 Instale la tapa para pared o para techo Conecte un conducto met lico en la tapa y trabaje hacia atr s hacia la ubicaci n de la campana Use cinta para conductos para sellar las uniones entr...

Страница 20: ...NIO 1 JALAR HACIA ABAJO DEFLECTOR CONECTOR DEL REGULADOR DE TIRO CONDUCTO TORNILLOS 12 Retire la placa del conducto redondo de 7 pulg 17 8 cm de la parte superior trasera de la campana PLACA DEL CONDU...

Страница 21: ...de que el conector del regulador de tiro conducto entre a los conductos y que el regulador de tiro pueda abrirse y cerrarse libremente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga el ctrica des...

Страница 22: ...nferior vea el paso 9 Desconecte el arn s de las luces Afloje los 2 tornillos que sostienen el soporte del recept culo de la l mpara al panel de iluminaci n Ajuste el recept culo soporte a la profundi...

Страница 23: ...356 INTERRUPTOR BEIGE SE REQUIEREN 2 99030357 7 ASPA DEL VENTILADOR INCLUYE PASADOR DE HORQUILLA R531076 8 PASADOR DE HORQUILLA R99420635 9 CONJUNTO DE LA BOLSA DE PIEZAS 97018623 10 FILTRO DE ALUMINI...

Страница 24: ...a se limita al per odo de un a o como se especifica para la garant a expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garant a impl cita por lo que la limitac...

Отзывы: