background image

MODELS BWP1244SS • BWP1304SS • BWP1364SS • BWP2244SS •

BWP2304SS • BWP2364SS • BWP2306SS • BWP2366SS

Page 1

CHIMNEY
RANGE HOOD

!

 

INTENDED

 

FOR

 

DOMESTIC

 

COOKING

 

ONLY

!

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 
INJURY TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING:

1.  Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. 

 If you have questions, contact the manufacturer at the 
 address or telephone number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at service 

 panel and lock service disconnecting means to prevent 
 power from being switch on accidentally. When the service 
 disconnecting means cannot be locked, securely fasten a 
 prominent warning device, such as a tag, to the service 
panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done by 

qualified personnel in accordance with all applicable codes 
and standards, including fire-rated construction codes and 
standards.

4.  Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting 

 of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment 
 to prevent backdrafting. Follow the heating equipment 
 manufacturer’s guidelines and safety standards such as 
 those published by the National Fire Protection Association 
 (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration 
 and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local 
 code authorities.

5. This product may have sharp edges. Be carefule to avoid 

cuts and abrasions during installation or cleaning.

6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 

 electrical wiring and other hidden utilities.

7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

8. Do not use this unit with any other solid-state speed control 

device.

9. Use only metal ductwork.

10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

a) Never leave surface units unattended at high settings. 

 Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may 
 ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when

 cooking flaming foods (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee,
 Peppercorn Beef Flambé).

c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be 

 allowed to accumulate on fan or filters.

d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for 

 the size of the surface element.

WARNING 

 

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE 
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE 
FOLLOWING*:

1.  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or 
 

metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT 

 

BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY, 

 

EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

2.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
3.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – 
 

This could cause a violent steam explosion.

4.  Use an extinguisher ONLY if:
    A.  You know you have a Class ABC extinguisher and you 
     

know how to operate it.

    B.  The fire is small and contained in the area where it  

 

  

  started.

    C.  The fire department has been called.
    D.  You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

CAUTION 

!

1. For 

indoor 

use 

only.

2.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust 

hazardous or explosive materials and vapors.

3.  To avoid motor bearing damage and noisy and/or 

unbalanced impeller, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.

4.  Do not use over cooking equipment greater than 60,000 

BTU/hr. as the blower motor will shut down intermittently.

5.  Your hood motor has a thermal overload which will 

automatically shut off the motor if it becomes overheated.
The motor will restart when it cools down. If the motor
continues to shut off and restart, have the hood serviced.

6.  The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 24” and 

at a maximum of

 

36” above cooktop for best capture of 

cooking impurities.

7.  Two installers are recommended because of the size of

this hood.

8.  To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure 

to duct air outside. Do not exhaust air into spaces within
walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.

9.  Be careful when installing the decorative flue and hood, 

they may have sharp edges.

10. Please read specification label on product for further 

information and requirements.

INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOMEOWNER.

HOMEOWNER: OPERATION AND MAINTENANCE INFORMATION ON PAGE 2.

WARNING 

 

To register this product visit: 

www.broan.com or

www.broan.ca

Содержание BWP1 Series

Страница 1: ...Flamb c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNIN...

Страница 2: ...e well with clear water 2 or 3 times after cleaning Wipe dry completely You may also use a specialized household stainless steel cleaner DON T Use any steel or stainless steel wool or any other scrape...

Страница 3: ...OKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 9 3 4 WALL CAP 24 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE FLUE ROOF CAP 6 ROUND DUCT ROUND ELBOW 10 5 8 TO CENTER OF BRACKET HOLES HOOD MOUNTING BRACKET 3...

Страница 4: ...re for the electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A...

Страница 5: ...height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 24 Maximum 34 for ducted discharge Minimum 24 Maximum 31 for...

Страница 6: ...avoid damaging the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR B...

Страница 7: ...covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90o elbow over the blower exhaus...

Страница 8: ...tely 12 Reinstall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after in...

Страница 9: ...racket 4 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure d...

Страница 10: ...eplacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety Any third party replacement...

Страница 11: ...nstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Comp...

Страница 12: ...isse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEME...

Страница 13: ...n u sp cialement pour l acier inoxydable peut aussi tre utilis NE PAS FAIRE Ne pas utiliser de laine d acier ordinaire ni de laine d acier inoxydable ou tout genre de grattoir pour d loger la salet N...

Страница 14: ...10 5 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDUIT PR PARATION DE LA HOTTE D baller la hotte et v rifier le contenu de la bo te Celle ci doit contenir les...

Страница 15: ...au courant de s chapper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement instal...

Страница 16: ...distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 24 po au maximum 34 po pour une installation avec conduits Au minimum 24 po au maximum 31 po pour une installation sans conduits...

Страница 17: ...er les filtres graisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE L...

Страница 18: ...D CORATIF SUP RIEUR SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 su...

Страница 19: ...vers le bas pousser un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab...

Страница 20: ...le support de montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glis...

Страница 21: ...97018027 Filtres graisses aluminum paire BWP1304SS 1 S97018028 Filtres graisses alu 3 par hotte BWP1364SS 1 10 S99528929 Supports de montage jeu de 3 1 S99010500 Sachet de pi ces non illustr 1 S990104...

Страница 22: ...nvoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve...

Страница 23: ...lo crepas Suzette cerezas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tam...

Страница 24: ...mpleto Tambi n puede usar un limpiador casero especializado para acero inoxidable COSAS QUE NO DEBE HACER Usar lana de acero o acero inoxidable ni alg n otro tipo de raspador para quitar mugre dif cil...

Страница 25: ...TAPA DE PARED 24 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO TAPA DE TECHO CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG SOPORTE PARA MONTAR LA CAMPANA 10 5 8 PULG AL CENTRO DE LOS O...

Страница 26: ...RUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cabl...

Страница 27: ...ana arriba de la estufa es M nima de 24 pulg m xima de 32 pulg para la descarga de los conductos M nima de 24 pulg m xima de 31 pulg para la descarga para sistemas sin conductos En los cielos rasos de...

Страница 28: ...grasa estirando hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA...

Страница 29: ...uperior y la campana TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para t...

Страница 30: ...ierre presione el filtro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evi...

Страница 31: ...el interior de los rebordes del tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta d...

Страница 32: ...S99528929 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010500 Bolsa de piezas no se muestra 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos par no se muestran 1 S99526992 Conjunto del pleno p...

Страница 33: ...l Producto o pieza a la Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable...

Отзывы: