background image

- 17 -

ENTUBADO DE
CANALIZACION

Configuración sin tubo

1. Use tornillos y escarpias (adjuntos)

para sujetar al 

soporte superior

  a

la pared y al techo como se indica.

2. Dé la vuelta a la 

parte superior del

tubo

 de manera que las 

rejillas

 de

salida del aire estén en la parte
superior. Haga deslizar la parte
superior del tubo hasta alcanzar la

parte inferior

 de éste.

3. Introduzca el 

casquillo de plástico

en la parte inferior del 

respiradero

de aire

. Una el respiradero de aire

con la parte superior del tubo por
medio de cuatro tornillos con
cabeza plana (adjuntos).

4. Mida la distancia desde el 

casquillo

hasta el techo. Corte una medida del

tubo de metal de 6” de diámetro

(8” por K42), que sea 6” más corta
de la distancia medida anteriormente.

5. Monte el tubo sobre el casquillo de plástico. Compruebe que le 

juntura del tubo

esté de frente.

6. Coloque la juntura del tubo de salida de humos sobre la campana con una ligera

inclinación con respecto a la pared. Pase alrededor del tubo hasta alcanzar la
parte inferior de éste con el casquillo situado encima de la campana. Alce el tubo
contra la pared. La juntura del tubo puede cortarla a medida se es necesario.

7. Suba la parte superior del tubo y sujétela con dos tornillos (adjuntos) al soporte

de montaje del tubo. Sujete con tornillos la parte inferior del tubo a la campana.

SOPORTE

SUPERIOR

PARTE
SUPERIOR
DEL TUBO

JUNTURA

DEL TUBO

PARTE INFERIOR

DEL TUBO

CASQUILLO DE

PLÁSTICO

RESPIRADERO

DE AIRE

REJILLAS DE

SALIDA DEL AIRE
(configuración sin

tubo)

COLOCACION DEL PANEL
INFERIOR

1. Quite el panel tirando de él hacia

adelante.

2. Coloque el nuove en la parte interna

encima de la campana.

FILTROS

INSTALACION DEL FILTRO

(CONFIGURACION SIN TUBO)

1. Compre un juego de filtros de ricambio

de aire (filtro redondo) a su proveedor
habitual.

2. Sitúe los filtros sobre los tornillos de

montaje de la campana en la entrada
del conducto aspirador.
Gire los filtros para ajustarlos en su sitio.

DISTANCIA

TUBO DE METAL

 DE 6” DE DIÁMETRO

(8” por K42)

CASQUILLO

Содержание Best K41 Series

Страница 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 8 ESPA OL 14 Models K41 K42...

Страница 2: ...Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Useproperpansize Alwaysusecookwareappropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE...

Страница 3: ...zontal adjustment 6 Secure the hood with additional mounting screws Use drywall anchors provided if wall studs or framing are not available INSTALL MOUNTING BRACKETS 1 Construct wood wall framing that...

Страница 4: ...re decorative flue to hood with screws provided UPPER BRACKET FASTEN UPPER BRACKET TO CEILING WALL WITH SCREWS ANCHORS IF NECESSARY FASTEN FLUE TO HOOD UPPER BRACKET WITH SCREWS DUCT COLLAR WIRING BOX...

Страница 5: ...istance from the top of thedischarge collarto the ceiling Cut a length of 6 round metal duct 8 for K42 6 shorter than this dimension 5 Fit duct section over the plastic duct collar For best fit make s...

Страница 6: ...lines or grain of the stainless finish Avoid using too much pressure which may mar the surface l DO NOT allow deposits to remain for long periods of time l DO NOT use ordinary steel wool or steel brus...

Страница 7: ...you BROAN S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL...

Страница 8: ...le ventilateur ou sur le filtre D Utilisez des casseroles de taille appropri e Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropri e la surface de votre l ment de cuisson AVERTISS...

Страница 9: ...de votre hotte En utiliser le moins possible 3 Installez un couvercle sur le toit ou au mur Reliez un tuyau en m tal rond de 6 8 pour K42 au couvercle et faites le aller jusqu l emplacement de votre...

Страница 10: ...YEN DES VIS et des chevilles si cela est necessaire CONDUIT D CORATIF RUBAN POUR TUYAUTERIE POSITION VACUATION DE L AIR POUR MOD LE VACUANT L AIR TUYAU ROND EN METAL DE 6 8 pour K42 ATTACHEZ LE TUYAU...

Страница 11: ...haut tant inclin par rapport au mur Tournez autour du conduit pour mettre le bas du tuyau avec le collier d vacuation sur votre hotte Poussez le conduit vers le haut contre le mur Le jonction du tuyau...

Страница 12: ...r inoxydable Evitez de frotter trop fort afin de ne pas ab mer la surface l NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps l N UTILISEZ PAS de laines d acier ordinaires ou des brosses en acier Des d bris d...

Страница 13: ...ncerner L OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN SERA LE SEUL ET EXCLUSIF REMEDE DE L ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE BROAN NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS CONS...

Страница 14: ...utensiliosdecocinadetama oymaterialadecuados ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DA OS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO N VEL DE GRASA TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 1 SOFOQUELALLAMAconunatapadera...

Страница 15: ...asta la posici n de la campana Use une cinta para precintar las juntas entre las partes del entubado INSTALACION DE LOS SOPORTES PARA EL MONTAJE 1 Construya una estructura de madera en la pared que qu...

Страница 16: ...l techo y a la pared como se indica 2 Use un tubo de metal de 6 de di metro 8 por K42 para unir el casquillo que se encuentra encima de la campana al tubo de extracci n situado arriba 3 Use cinta para...

Страница 17: ...ampana con una ligera inclinaci n con respecto a la pared Pase alrededor del tubo hasta alcanzar la parte inferior de ste con el casquillo situado encima de la campana Alce el tubo contra la pared La...

Страница 18: ...emente en el sentido del pulido o de las vetas del remate del inoxidable No apriete demasiado porque podr a da ar la superficie l No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo l No use uten...

Страница 19: ...istinta da la realizada por Broan montaje incorrecto instalaci n que no se ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duraci n de la garant a se limita al periodo de un a o como est especifica...

Страница 20: ...e FlueTop 120 BE3300517 Flue Mounting Bracket 130 B003180331 Bottom trim 30 models 130 B003180037 Bottom trim 36 models 130 B003180101 Bottom trim 48 models 130 B003181964 Bottom trim 90cm models 144...

Страница 21: ...300517 Etrier montage tube 130 B003180331 Frontal 30 mod les 130 B003180037 Frontal 36 mod les 130 B003180101 Frontal 48 mod les 130 B003181964 Frontal 90cm mod les 144 B03292287 Serre cable 165 B0329...

Страница 22: ...ubo 130 B003180331 Frontal modelo 30 130 B003180037 Frontal modelo 36 130 B003180101 Frontal modelo 48 130 B003181964 Frontal modelo 90cm 144 B03292287 Sujeta cabos 165 B03292161 Caja de instalaci n e...

Страница 23: ...23 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K41...

Страница 24: ...Wire Clamp 147 BR2300133 Junction Clamp 165 B03292161 Control Board Box 166 B08086096 Control Board 167 B03292162 Control Board Box Cover 168 B03292163 Capacitor Box Cover 199 B02300688 Ceramic insula...

Страница 25: ...1 Bo te installation electrique 166 B08086096 Circuit imprim installation electrique 167 B03292162 Couvercle bo te installation electrique 168 B03292163 Couvercle cable alimentation 199 B02300688 Supp...

Страница 26: ...Caja de instalaci n el ctrica 166 B08086096 Base para instalaci n el ctrica 167 B03292162 Tapa de la caja de instalaci n el ctrica 168 B03292163 Tapa de cableado de instalaci n el ctrica 199 B02300688...

Страница 27: ...27 SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K42...

Страница 28: ...28 04305575 5...

Отзывы: