background image

- 25 -

INSTALACION ELECTRICA

Nota: Este tipo de campana tiene que ser

conectada a tierra cuidadosamente. La

unidad debe instalarla un técnico electri-cista

siguiendo las normas nacionales y locales.

1. Quite la 

tapa de la caja de conexión

eléctrica

 y saque un cable.

2. Fije el “conduit” a la caja de conexión por

medio de un conector idóneo para el

“conduit”.

3. Haga las conexiones eléctricas, una blanco

con blanco, negro con negro y verde con

verde.

4. Vuelva a conectar la tapa de la caja de

conexión. Compruebe que los cables no

queden pillados.

TAPA DE CONEXIÓN

ELÉCTRICA

INSTALACION DEL TUBO DE
EXTRACCION

1. Use un 

tubo de metal de 8” (20cm) de

diámetro

 para unir el casquillo situado en

la parte superior de la campana con el tubo

de extracción.

2. Use la cinta para unir todas las junturas, de

esta manera el tubo quedará hermético.

3. Introduzca los 

hilos decorativos

 ejerciendo

una ligera presión.

4. Remueva los 2 tornillos para el montaje

provisorio del tubo inferior y apoye el tubo

sobre la campana.

TUBO DE METAL DE 8”

(20CM) DE DIÁMETRO

TUBO

INFERIOR

TORNILLOS

DE

MONTAJE

HILO

DECORATIVO

Содержание Best IS102 Series

Страница 1: ...1 BEST BY BROAN P O Box 140 Hartford WI 53027 ENGLISH 2 FRAN AIS 11 ESPA OL 20 Model IS102...

Страница 2: ...be vented to the outdoors 7 Do not use this unit with any separate solid state speed control device 8 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 9 This unit must be grounded TO REDUCE THE RIS...

Страница 3: ...overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated The motor will restart when it cools down If the motor continues to shut off and restart have the hood serviced 7 For bes...

Страница 4: ...shers 6 4mm 4 Washers 4 5mm 8 Mounting Screws 3 9 x 9 5mm Pan Head 2 Mounting Screws 3 9 x 13mm Pan Head 4 Nuts 2 Decorative wire 1 Duct Collar 1 Installation Instructions 1 Warranty Card SUPPORT FRAM...

Страница 5: ...sing dimensions shown 2 Finish the ceiling surface Be sure to mark the location of the ceiling joists and cross framing 3 Position the support frame as shown The UP ARROW should point towards the ceil...

Страница 6: ...e mounting screws 3 9x13 mm 2 Insert the lower flue moving it completely towards the top and fix it temporarily with retaining screws 3 9x9 5 mm UPPER FLUE MOUNTING SCREWS 3 9x13mm INSERT THE LOWER FL...

Страница 7: ...ions Connect white to white black to black and green to green 4 Replace wiring box cover and screws Make sure that wires are not pinched between cover and box WIRING BOX COVER CONNECT DUCTWORK 1 Use 8...

Страница 8: ...household cleanser or stainless steel polishing powder with a little water and a soft cloth For stubborn cases use a plastic scouring pad or soft bristle brush together with cleanser and water Rub li...

Страница 9: ...ure level drops to normal the blower will return to its original setting WARNING The HEAT SENTRY thermostat can start the blower even if the hood is turned OFF When this occurs it is impossible to tur...

Страница 10: ...llation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty Some states do no...

Страница 11: ...7 N utilisez pas cet appareil avec un appareil contr lant la vitesse tat solide 8 Afindediminuertoutrisqued incendien utilisezquedesconduitsenm tal 9 Votre appareil doit tre reli la terre ATTENTION PO...

Страница 12: ...de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et ou non quilibr s vitez que les sprays pour murs secs la poussi re de construction entrent en contact avec la partie lectrique 6 Le...

Страница 13: ...age 6 x 70mm 8 Rondelles 6 4mm 4 Rondelles 4 5mm 8 Vis d assemblage 3 9 x 9 5mm T te ronde 2 Vis d assemblage 3 9 x 13mm T te ronde 4 Ecrous 2 Enjoliveur 1 Collier d vacuation 1 Instructions pour l in...

Страница 14: ...es 2 Perfectionnez la surface du plafond Assurez vous de bien marquer l empla cement des solives et du cadre crois au plafond 3 Placez la structure de support comme cela est indiqu Apr s avoir fait l...

Страница 15: ...TION 1 Pliez les 2 languettes vers l ext rieur 2 Fixez le collier d vacuation sur la hotte au moyen de 2 vis d assemblage 3 9x9 5mm CONDUIT SUPERIEUR CONDUIT INFERIEUR VIS D ASSEMBLAGE 3 9x13mm ASSEMB...

Страница 16: ...ert au vert 4 Remettez le couvercle de la bo te de connexion et les vis Assurez vous que les fils se sont pas coinc s entre le couvercle et la bo te COUVERCLE DE LA BO TE DE CONNEXION CONNEXION DU SYS...

Страница 17: ...lisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l acier inoxydable et un peu d eau et un chiffon doux Dans les cas difficiles utilisez une ponge en plastique ou une brosse douce avec du...

Страница 18: ...emp rature revient la normale le ventilateur retourne sa vitesse d origine AVERTISSEMENT Le thermostat HEAT SENTRYMC peu actionner la hotte m me si la hotte est arr t e Si tel est le cas il est imposs...

Страница 19: ...ueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d installation recommand es La dur e de toute garantie implicite est limit e un an comme cela est sp cifi dans la garantie explicite Q...

Страница 20: ...idad a estado s lido 8 Para evitar el riesgo de incendio use solamente conductos de metal 9 Esta unidad tiene que ser conectada a tierra PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA A Nunca...

Страница 21: ...autom ticamente el motor cuando se ha recalentado excesivamente El motor se pone de nuevo en fincionamento cuando la temperatura baja Si el motor comienza a encenderse y a apagarse deber hacer una rev...

Страница 22: ...ndelas 4 5mm 8 Tornillos de montaje 3 9 x 9 5mm cabeza redonda 2 Tornillos de montaje 3 9 x 13mm cabeza redonda 4 Tuercas 2 Hilos decorativos 1 Casquillo 1 Instrucciones para instalaci n 1 Garantia CA...

Страница 23: ...medidas dadas 2 Termine la superficie del techo Aseg rese de marcar la colocaci n de las vigas del techo y del entramado 3 Coloque el armaz n de soporte como se indica Una vez efectuada la fijaci n l...

Страница 24: ...ALACION DEL CASQUILLO DE UNION CON EL TUBO 1 Doblar las 2 leng etas hacia afuera 2 Sujete el casquillo a la campana con 2 tornillos de montaje 3 9x9 5mm TUBO SUPERIOR TORNILLOS PARA EL MONTAJE 3 9x13m...

Страница 25: ...4 Vuelva a conectar la tapa de la caja de conexi n Compruebe que los cables no queden pillados TAPA DE CONEXI N EL CTRICA INSTALACION DEL TUBO DE EXTRACCION 1 Use un tubo de metal de 8 20cm de di met...

Страница 26: ...ua Para las manchas o restos de grasa que persistan use un producto qu mico dom stico que no raye un limpiador para acero inoxidable con poca agua y un pa o suave Si las manchas persisten use un estro...

Страница 27: ...rmal el ventilador vuelve a la funci n de origen AVERTENCIA El HEAT SENTRYmr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada En este caso es imposible parar el ventilador con...

Страница 28: ...e ajuste a las instrucciones de montaje indicadas Le duraci n de la garant a se limita al periodo de un a o como est especificado en la garant a explicita Algunos paises no permiten un limite en la du...

Страница 29: ...4250 Wiring Box 116 BE3334252 Wiring Box Cover 118 BE3495392 Decorative Flue Bottom 119 BE3402898 Decorative Flue Top 124 B03109013 Telescopic Structure Bottom 125 B03109033 Telescopic Structure Top 1...

Страница 30: ...ouvercle bo te de alimentation 118 BE3495392 Tube inf rieur 119 BE3402898 Tube sup rieur 124 B03109013 Structure tel scopique inf rieure 125 B03109033 Structure tel scopique sup rieure 128 B02009091 P...

Страница 31: ...el ctrica 118 BE3495392 Tubo decorativo inferior 119 BE3402898 Tubo decorativo superior 124 B03109013 Estructura telescopica inferior 125 B03109033 Estructura telescopica superior 128 B02009091 Porta...

Страница 32: ...SERVICE PARTS LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL IS102 04306928 5 IS102 HS...

Отзывы: