background image

MODELS  B5330SS • B5336SS

Page 1

CHIMNEY 
RANGE HOOD

VQ0009

!

I

ntended

 

for

 

domestIc

 

cookIng

 

only

.

VQ0009

!

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

VQ0009

!

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC 

SHOCK, OR INJURY TO PERSON(S) OBSERVE THE 

FOLLOWING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  

 If you have questions, contact the manufacturer at the 

 

 address or telephone number listed in the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service  

 panel and lock service disconnecting means to prevent 

 

 power from being switch on accidentally. When the service  

 disconnecting means cannot be locked, securely fasten a  

 prominent warning device, such as a tag, to the service 

panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done by 

qualified personnel in accordance with all applicable codes 

and standards, including fire-rated construction codes and 

standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting  

 of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  

 to prevent backdrafting. Follow the heating equipment 

 

 manufacturer’s guidelines and safety standards such as 

 

 those published by the National Fire Protection Association  

 (NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration  

 and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local  

 code authorities.

5. This product may have sharp edges. Be careful to avoid cuts 

and abrasions during installation or cleaning.

6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  

 electrical wiring and other hidden utilities.

7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Do not use this unit with any other solid-state speed control  

device.

9. To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE 

FIRE:

a) Never leave surface units unattended at high settings. 

 

 Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may  

 ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when 

 cooking flaming foods (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee, 

 Peppercorn Beef Flambé).

c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be 

 

 allowed to accumulate on fan or filters.

d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for  

 the size of the surface element.

     

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) 

IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, 

OBSERVE THE FOLLOWING*:

1.  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or  
 

metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT  

 

BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY,  

 

EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

2.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
3.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels –  
 

This could cause a violent steam explosion.

4.  Use an extinguisher ONLY if:
  

A.  You know you have a Class ABC extinguisher and you  

     know how to operate it.
  

B.  The fire is small and contained in the area where it   

     started.
  

C.  The fire department has been called.

  

D.  You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

VQ0009

!

     

WARNING

CAUTION

1.  For indoor use only.
2.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust  

hazardous or explosive materials and vapors.

3.  To avoid motor bearing damage and noisy and/or 

 

unbalanced impeller, keep drywall spray, construction dust, 

etc. off power unit.

4.  Do not use over cooking equipment greater than 60,000 

BTU/hr. as the blower motor will shut down intermittantly.

5.  Your hood motor has a thermal overload which will 

 

automatically shut off the motor if it becomes overheated. 

The motor will restart when it will cool down. If the motor 

continues to shut off and restart, have the hood serviced.

6.  A maximum height of 36” above the cooktop is recommended 

for best capture of cooking impurities. The bottom of the 

hood MUST NOT BE LESS than 30” above the cooktop.

7.  Two installers are recommended because of the size of 

this hood.

8.  To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure 

to duct air outside. Do not exhaust air into spaces within 

walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.

9.  Be careful when installing the decorative flue and hood, 

they may have sharp edges.

10. Please read specification label on product for further 

 

information and requirements.

INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE TO THE HOMEOWNER.

HOMEOWNER: OPERATION AND MAINTENANCE INFORMATION ON PAGE 2.

To register this product visit: 

www.broan.com

Содержание B5330SS

Страница 1: ...ing fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK OF...

Страница 2: ...r conditions but this will not affect filter performance This discoloration is not covered by the warranty Remove grease filter by pushing back on the metal latch tab This will disengage the filter fr...

Страница 3: ...g that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP 30 TO 36 ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP DECORATIVE FLUE HOOD ROUND ELBOW 3 FROM WALL TO DUCT CENTERLINE 3 5 32 WALL CAP 30 TO 36 ABOVE COOKING S...

Страница 4: ...the framing will allow the mounting bracket to be secured to the framing within the dimensions shown 2 After wall surface is finished carefully center and level the hood mounting bracket and secure it...

Страница 5: ...8 Pan Head mounting screws 4 Remove the grease filters by pushing back the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Carefully rotate hood upright 6 To make sure there will be adequate...

Страница 6: ...wall cap and 90o elbow over duct collar on hood Use duct tape to make all joints secure and air tight 11 Plug hood power cord into the outlet INSTALL THE HOOD Vertically Ducted Hoods Only 1 DO NOT REM...

Страница 7: ...se duct tape to make all joints secure and air tight 12 With the hood hanging in place drill through both holes located in the inside lower back of hood using a 5 16 drill bit Insert the included dryw...

Страница 8: ...rs by pushing back the metal latch tab and tilting filters downward to remove 7 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 ST4 x 8 round head screws 8 Measure distance A This will be the length...

Страница 9: ...Aluminum Grease Filters 3 per hood B5336SS 1 7 S97018030 Non Duct Recirculation Filters pair 1 8 S99526983 Damper Duct Connector 1 9 S99526984 6 Dia Expandable Flexible Aluminum Duct 1 10 S99526985 No...

Страница 10: ...es de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE R DUIRE LES RISQUES DE BLESSUR...

Страница 11: ...de l eau sans toutefois affecter le rendement du filtre Cette d coloration n est pas couverte par la garantie Enlevez le filtre graisse en repoussant la languette m tallique de retenue Le filtre se d...

Страница 12: ...N DE TOIT COUDE ROND 30 PO 36 PO AU DESSUS DU PLAN DE CUISSON CAPUCHON MURAL HOTTE CONDUIT D CORATIF PR PARATION DE LA HOTTE D ballez la hotte et v rifiez le contenu de la bo te Celle ci doit contenir...

Страница 13: ...6 po 55 9 cm 22 po PLACER LA PRISE DE COURANT DANS CES ZONES V rifier qu elle de nuit pas au conduit aux brides de montage et au conduit d coratif 13 3 cm 5 po 76 2 cm 30 po 78 7 cm 31 po 81 3 cm 32 p...

Страница 14: ...Enlevez les filtres graisse en repoussant la languette m tallique et en basculant les filtres vers le bas 5 Avec pr caution tournez la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE MO...

Страница 15: ...oit ou capuchon mural et un coude de 90 sur le raccord de conduit de la hotte Utilisez du ruban pour conduit afin de fixer solidement tous les joints et les tancher 11 Branchez le cordon lectrique de...

Страница 16: ...olidement tous les joints et les tancher 12 La hotte tant suspendue en place percez travers les deux trous situ s l int rieur de l arri re du bo tier de la hotte l aide d une m che de 7 9 mm 5 16 po I...

Страница 17: ...vers le bas 7 Fixez le collier d installation sans conduits au caisson non canalis l aide de 4 vis ST4 x 8 t te ronde 8 Mesurez la distance A Elle correspondra la longueur du conduit flexible allong...

Страница 18: ...graisses en aluminium 3 par hotte B5336SS 1 7 S97018030 Filtres de recirculation pour installation sans conduits paire 1 8 S99526983 Clapet raccord de conduit 1 9 S99526984 Conduit d aluminium flexibl...

Страница 19: ...Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre use ute...

Страница 20: ...o como resultado de la condici n del agua local pero esto no afectar el desempe o del filtro Esta decoloraci n no est cubierta por la garant a Retire el filtro de la grasa empujando hacia atr s la ce...

Страница 21: ...30 A 36 PULG 76 A 91 4 CM POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAP N DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 3 5 32 PULG 8 02 CM TAPA DE PARED DE 30 A 36 PULG 76 A 91 4 CM POR ENCIMA DE LA SUPER...

Страница 22: ...e con cuidado y nivele el soporte de montaje de la campana y aseg relo al bastidor de la pared con tres 3 tornillos de montaje de 8 x 1 1 2 pulg Apriete totalmente los tornillos 30 pulg 76 2 cm 31 pul...

Страница 23: ...c nica 4 Retire los filtros para grasa empujando hacia atr s la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos 5 Gire con cuidado la campana hacia arriba PARTE INTERIOR TRASERA D...

Страница 24: ...a la tapa para techo o a la tapa para pared y el codo de 90 sobre el collar n del tubo en la campana Use cinta para conductos para fijar y sellar todas las uniones 11 Conecte el cable el ctrico de la...

Страница 25: ...colgada en su lugar perfore los dos orificios situados en la parte interior trasera de la campana con una broca de 5 16 pulg 7 9 mm Inserte los taquetes para placa de yeso incluidos en los orificios p...

Страница 26: ...os usando cuatro 4 tornillos de cabeza redonda ST4 x 8 8 Mida la distancia A Ser la longitud del conducto flexible extendido 9 Fije el conducto flexible de SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS INFERIO...

Страница 27: ...r campana B5336SS 1 7 S97018030 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos par 1 8 S99526983 Conector del regulador de tiro conducto 1 9 S99526984 Conducto de aluminio flexible expansible 6...

Страница 28: ...La Soci t vous enverra gratuitement le produit r par ou remplac ou les pi ces de rechange Vous tes responsable des frais de d montage de remontage d exp dition d assurance ou de tous autres frais de t...

Отзывы: