background image

INSTALLER: Leave This Manual With The

Homeowner.  HOMEOWNER: Use and Care

Information on Page 5.

INSTALADOR: Deje este manual con el dueño

de la casa.  DUEÑO DE LA CASA: Información

acerca del uso y los cuidados en la Página 5.

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING    

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,

OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOW-

ING:

1. Use this unit only in the manner intended by the manu-

facturer. If you have questions, contact the manufac-

turer at the address or telephone number listed in

the warranty.

2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at

service panel and lock the service disconnecting

means to prevent power from being switched on ac-

cidentally. When the service disconnecting means

cannot be locked, securely fasten a prominent warn-

ing device, such as a tag, to the service panel.

3. Installation work and electrical wiring must be done

by a qualified person(s) in accordance with all appli-

cable codes and standards, including fire-rated con-

struction codes and standards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion and ex-

hausting of gases through the flue (chimney) of fuel

burning equipment to prevent backdrafting. Follow the

heating equipment manufacturer’s guideline and safety

standards such as those published by the National Fire

Protection Association (NFPA), and the American So-

ciety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning

Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.

5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not dam-

age electrical wiring and other hidden utilities.

6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with an additonal speed control

device.

8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. Use with approved cord-connection kit only.
10 This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE

FIRE:

1. Never leave surface units unattended at high settings.

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that

may ignite. Heat oils slowly on low or medium set-

tings.

2. Always turn hood ON when cooking at high heat or

when cooking flaming foods.

3. Clean ventilating fans frequently. Grease should not

be allowed to accumulate on fan or filter.

4. Use proper pan size. Always use cookware appropri-

ate for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN

THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OB-

SERVE THE FOLLOWING:*

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CARE-

FUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out

immediately, EVACUATE  AND CALL THE FIRE DE-

PARTMENT.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be

burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

towels - a violent steam explosion will result.

4. Use an extinguisher ONLY if:

A.

You know you have a Class ABC extinguisher and

you already know how to operate it.

B.

The fire is small and contained in the area where it

started.

C.

The fire department is being called.

D.

You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by

NFPA.

IMPORTANT

For Non-ducted Installation:

a) Purchase non-ducted filter separately.
b) Remove and discard damper/duct connector and lou-

ver cover (See Step 2) in “Prepare the Hood,” Page 2.

c) Follow all steps except steps inside dotted lines.

For Ducted Installation:

Follow all steps, including steps inside dotted lines.

46000 SERIES CONVERTIBLE
RANGE HOOD

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

Para instalación sin ducto:

a) Compra el filtro sin conductos separado.

b) Quite y descarte el conector del regulador/ducto y la

tapa de la rejilla (Véase paso 2) en la Página 2 titulada

“Prepare el extractor.”

c) Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las

líneas suspensivas.

Para instalación con ducto:

Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de

las líneas suspensivas.

PRECAUCION   

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE

ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO

SIGUIENTE:

1. Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita por el

fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, comuníquese con

el fabricante a la dirección o el teléfono indicados en la

garantía.

2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el

interruptor  en el panel de servicio, y asegure el panel de

servicio para evitar que se encienda accidentalmente.

Cuando el dispositivo para desconectar el servicio  eléctrico

no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete

fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia

prominente.

3. Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe ser

realizado por personal calificado y de acuerdo con todos los

códigos y normas pertinentes, incluyendo los códigos y

normas relacionados con construcción clasificada para

incendio.

4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión

adecuada y la salida apropiada de gases por la chimenea

de la unidad y para evitar corrientes de aire invertidas. Siga

las instrucciones y medidas de seguridad del fabricante del

equipo y de las sociedades profesionales de equipos de

calentadores y los reglamentos de seguridad locales.

5. A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado

eléctrico u otros servicios públicos ocultos a la vista.

6. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida

hacia el exterior.

7. No utilice esta unidad en conjunto con cualquier dispositivo

de control de velocidad adicional.

8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.

9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA

ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:

1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando

tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y

derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente

lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

2. Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta

temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan

incendiar.

3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que

la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4. Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el

utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS

RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA

ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO

SIGUIENTE:*

1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o charola de

metal, después apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN

DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de

inmediato, EVACUE Y AVISE A LOS BOMBEROS.

2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3. NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina mojadas -

puede resultar una explosión de vapor violenta.

4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A.

Usted sabe que tiene un extinguidor de clase

ABC y lo sabe utilizar.

B.

El incendio es pequeño y contenido dentro del

área donde se inició.

C.

Los bomberos han sido avisados.

D.

Usted puede combatir el incendio con una salida a

su espalda.

* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en la

Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

CAMPANA EXTRACTORA
CONVERTIBLE DE LA SERIE 46000

!

 INTENDED FOR DOMESTIC

COOKING ONLY. 

!

!

 PREVISTO PARA COCINAR

DOMÉSTICO SOLAMENTE. 

!

Содержание 46000 Series

Страница 1: ...conductos separado b Quite y descarte el conector del regulador ducto y la tapa de la rejilla Véase paso 2 en la Página 2 titulada Prepare el extractor c Siga todos los pasos excepto de los pasos dentro las líneas suspensivas Para instalación con ducto Siga todos los pasos incluyendo los pasos dentro de las líneas suspensivas PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELECTRICO O LESION ...

Страница 2: ... Se muestran varias elecciones FIGS 1A 1E En situaciones de paso del ducto más complejas el ex tractor con conexión para ducto rectangular puede convertirse en conexión redonda usando una transición FIG 1A Pasando el ducto directamente a través de la pared para los extractores que están instalados en una pared exterior Se muestran dos maneras de pasar el ducto a través de la pared exterior Si se u...

Страница 3: ...montado en del ex tractor no se muestra Guarde los tornillos para el montaje 2 Quite la placa del conducto redondo de 7 de la parte superior de la campana Colóquela aparte con los tornil los de montaje 3 Quite la cubierta de la caja de cableado Bajo la tapa encontrará 1 Una bolsa de plástico que contiene herrajes sueltos para instalación 4 Para instalaciones sin ducto quite la tapa de la rejillas ...

Страница 4: ...en su sitio INSTALLING THE DUCTWORK NOTE THESE INSTRUCTIONS WILL FOLLOW THE PLANS MADE ON PAGE 2 START AT THE EX TERIOR AND RUN THE DUCT BACK TO THE RANGE HOOD FOR BEST PERFORMANCE OF YOUR RANGE HOOD USE THE SHORTEST POSSIBLE DUCT RUN AND A MINIMUM NUMBER OF ELBOWS NEVER VENT A RANGE HOOD INTO AN AT TIC SPACE BECAUSE A BUILDUP OF GREASE WILL BECOME A FIRE HAZARD USE ONLY METAL DUCTWORK DO NOT USE ...

Страница 5: ...actor FIG 10 17 Posicione al extractor en su sitio de manera que a La línea eléctrica pase a través de la abertura de quitar golpeando Este paso se puede conseguir mientras se posiciona el extractor FIG 13 b La parte más grande de las ranuras en forma de hueco de cerradura en el extractor caben sobre los tornillos montantes que están proyectándose de la parte inferior del gabinete FIG 11 c El cone...

Страница 6: ...ación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted LA OBLIGACION DE BROAN NUTONE LLC DE REPARAR O ...

Страница 7: ... 8B x 1 4 Hex Head Sheet Metal Screws 2 req Tornillos de lámina metálica con cabeza hex 8B x 1 4 se req 2 14 98005221 Damper Flap Hoja del regulador 15 99100379 Damper Bushing Buje del regulador 16 97005544 Damper Assembly Includes Key Nos 14 and 15 Ensamblaje del regulador Incluye números clave 14 y 15 17 97015718 Nameplate Assembly Black Ensamblaje de la etiqueta o placa de nombre Negra 97015719...

Страница 8: ...Broan NuTone LLC 926 West State Street Hartford WI 53027 1 800 637 1453 99044005E ...

Отзывы: