background image

3

FIG. 2

FIG. 3

INSTALLATION

WARNING: To reduce the risk of fire, do not store 

or use gasoline or other flammable vapors and 

liquids in the vicinity of the heater.
CAUTION: High temperature, risk of fire, keep 

electrical cords, drapery, furnishings, and 

other combustibles at least 3 feet (0.9 m) from 

the front of the heater and away from the side 

and rear.

1. 

Mount electrical box. (FIG. 2)

Position electrical box flush or slightly recessed 

in ceiling and mount it securely.

Installation work and electrical wiring must be 

done by a qualified person(s) in accordance 

with all applicable codes and standards, 

including fire-rated construction codes and 

standards.

2. 

Connect wiring. (FIG. 3)

Run electrical cable into box and secure with 

appropriate connector. Allow 6" of wire inside 

box.

3. 

Wire the heater. (FIGS. 4 & 5)

Attach electrical power cable to heater. Connect 

black to black, white to white, and green or bare 

wire to ground screw.
Complete the wiring by adding a wall control. 

Follow the pictorial or schematic diagram.

INSTALACION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de 

incendio, no almacene ni use gasolina u otros 

vapores y líquidos flamables en las cercanías 

del calentador.
PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo 

de incendio, mantenga los cables eléctricos, 

cor tinas, muebles y otros materiales 

combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del 

frente del calentador y lejos de la cara y la 

parte trasera.

1. 

Monte la caja eléctrica. (FIG. 2)

Coloque la caja eléctrica a nivel o un poco 

hacia adentro en el cielo raso y fíjela de forma 

segura.

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico 

deben estar a cargo de personal capacitado, 

de acuerdo con todos los códigos y normas 

correspondientes, incluidos los códigos y 

normas de construcción específicos sobre 

protección contra incendios.

2. 

Conecte el cableado. (FIG. 3)

Coloque el cable eléctrico en la caja y 

asegúrelo con el conector apropiado. Deje 

15,24 cm (6 pulg.) de cable dentro de la caja.

3. 

Cableado del calentador

. (

FIGS. 4 & 5)

Enchufe el cable de energía eléctrica al 

calentador. Conecte negro a negro, blanco a 

blanco, y cable verde o descubierto al tornillo 

de tierra.

Complete el cableado agregando un control 

de pared. Siga el diagrama de figuras o 

esquemático.

M

HEATING ELEMENT

ELEMENTO DE CALOR

BLACK

NEGRO

BLACK

NEGRO

GROUND / TIERRA

WHITE

BLANCO

BLAC

K

NEGRO

WHITE

BLANCO

GROUND

TIERRA

WHITE

BLANCO

120 VAC LINE IN

LINEA DE ENTRADA

120 VCA

SWITCH BOX
CAJA DE
INTERRUPTORES

TOGGLE SWITCH, 

TIMER, OR 

THERMOSTAT

TEMPORIZADOR 

DE INTERRUPTOR, 

DE PALANCA 

ACODILLADA, O 

TERMOSTATO

CEILING BOX
CAJA DE
CIELO RASO

T

FIG. 5

FIG. 4

GR

OUND TIERRA

BLACK 

NEGRO

120 VCA 60 HZ 

LINE IN

LINEA DE ENTRADA 

DE 120 VCA 60 HZ

GROUND 

SCREW

TORNILLO DE 

TIERRA

GREEN OR 

BARE WIRE 

ALAMBRE 

VERDE O 

DESCUBIERTO

WHITE 

BLANCO

BLACK 

NEGRO

SWITCH BOX

CAJA DEL 

INTERRUPTOR

TOGGLE SWITCH TIM-

ER OR THERMOSTAT 

TEMPORIZADOR DE 

INTERRUPTOR DE 

PALANCA ACODILLADA 

O TERMOSTATO

WHI

TE BLANCO

Содержание 154

Страница 1: ...siones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evit...

Страница 2: ...ión nueva o una ya existente Escoja un lugar en que el borde del calentador se encuentre por lo menos a 30 48 cm 12 pulg de cualquier superficie vertical adyacente Para el funcionamiento de este calentador se puede usar un interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO temporizador Broan Modelo 59W 59V de 60 minutos o temporizador Broan Modelo 61W 61V de 15 minutos o termostato Broan Modelo 86W de tensión d...

Страница 3: ...ntador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Monte la caja eléctrica FIG 2 Coloque la caja eléctrica a nivel o un poco hacia adentro en el cielo raso y fíjela de forma segura El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protec...

Страница 4: ...e FIG 9 Use grille screw provided to attach grille as shown 4 Fije el calentador a la caja eléctrica FIG 6 Coloque los cables dentro de la caja eléctrica Meta las cabezas de tornillo para la caja eléctrica en los ojos de las cerraduras correspondientes tal como se muestra Gire el al calentador en el sentido de las agujas del reloj para mantenerlo en su lugar FIG 7 Apriete dos 2 tornillos de la caj...

Страница 5: ...r has been properly installed according to installation steps beginning with the PLANNING section OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adecuadamente de acuerdo con los pa sos de instalación indicados en PLANIFICACION ...

Страница 6: ...RICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento y limpieza Todos los demás ser vicios los debe realizar un técnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN El calentador está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite ni desa...

Страница 7: ...ión de la pieza y c describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía usted debe presentar comprobación de la fecha original de compra Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 558 1711 BROAN NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products tha...

Страница 8: ...ing Assembly Grille Name Plate 8 18 x 3 8 Slotted Screw Installation Hook DESCRIPCION Platillo de cielo raso Motor Paleta del ventilador Conjunto del calentador Rejilla Placa identificadora Tornillo de cabeza ranurada 8 18 x 38 plg Gancho para instalación SERVICE PARTS MODEL 154 PIEZAS DE SERVICIO MODELO 154 Broan NuTone LLC Hartford Wisconsin www broan com 800 558 1711 99045024A 8 ...

Отзывы: