background image

8

BOB

 

Gear

2  Coloque la capota  

en la estructura del cochecito 

Deslice los conectores de la capota 

por la base de la estructura del 

cochecito, luego ciérrelos.

3  Coloque la solapa de la capota 

Conecte el cierre debajo de 

la solapa de la capota con la 

estructura del cochecito.

Retire la capota

1  Retire la solapa de la capota 

Ubique el cierre debajo de la solapa  

de la capota entre las manijas del 

cochecito, luego ábralo.

2  Retire la capota de  

la estructura del cochecito 

Abra los conectores de la capota  

a ambos lados de la estructura del 

cochecito, luego deslice la capota 

hacia arriba y sáquela de  

la estructura.

Funcionamiento del 
cochecito

Desplegar y plegar el cochecito

Despliegue del cochecito
1  Desbloquee el mecanismo  

de cierre del armazón 

Comprima la estructura y jale  

de la pestaña para separar el  

cierre del armazón.

Содержание BOB Gear ALTERRAIN

Страница 1: ...BOB Gear by Britax 888 427 4829 or 704 409 1699 4140 Pleasant Road Fort Mill South Carolina 29708 www bobgear com ALTERRAINTM USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GU A DEL USUARIO...

Страница 2: ...allow us to notify you directly if there are any product recalls For updates to this user guide warranty and other recent product notifications please visit bobgear com periodically or any time before...

Страница 3: ...embly 5 Unpacking the Stroller 5 Installing RemovingWheels 5 Installing Removing Canopy 7 Stroller Operation 8 Unfolding and Folding 8 Walk or Jog Mode 10 Checking Tire Pressure 10 Adjusting the Track...

Страница 4: ...sed DO NOT overload the seat back pocket Maximum weight is 2 lbs 1 kg Overloading the seat back pocket may cause the stroller to become unstable FALL HAZARD Wheel can detach and cause tip over Pull on...

Страница 5: ...n a loss of stability When seat is fully reclined backward tip over is more likely and may result in injury to stroller occupant Always use wrist strap to prevent being separated from stroller Never a...

Страница 6: ...s Low Boy Cargo Basket Adjustable Handlebar Suspension Canopy Harness Wrist Strap Rear Wheel Removal Lever Parking Brake Seat Recline Adjuster Folding Handle Underneath Seat Seat Storage Pocket Seat B...

Страница 7: ...tallation Age Guidelines Prior to first use consult with your pediatrician regarding suitability of stroller use with your child Infants incapable of holding their head up must have additional head an...

Страница 8: ...pout when tightening Rear Wheel Removal 1 Unlock Parking Brake Prior to removing the rear wheels position the parking brake in the unlocked position 2 Remove Wheel Raise the wheel a few inches off the...

Страница 9: ...ller FALL HAZARD Wheel can detach and cause tip over Pull on the wheel to assure it is securely attached 3 Remove Front Wheel Raise the front wheel a few inches off ground and tap the top of the wheel...

Страница 10: ...roller frame Canopy Removal 1 Detach Canopy Flap Locate zipper under canopy flap between stroller handlebars then unzip 2 Unlock Canopy From Stroller Frame Open canopy connectors on both sides of the...

Страница 11: ...m of the frame until it opens into locked position Folding the Stroller 1 Lock Parking Brake Set parking brake in locked position 2 Empty Stroller Remove child and all contents from low boy cargo bask...

Страница 12: ...ntil it snaps into forward position If the front fork is in jog mode it will be locked and will not swivel left or right as it does in walk mode NOTE Never run jog or walk fast with the stroller in wa...

Страница 13: ...4 9 m long 5 Align Rear Wheel Axles Align stroller so rear wheel axles are perpendicular to a straight line 6 Test Alignment Push stroller straight forward and release to see if stroller veers right o...

Страница 14: ...roller will not roll the brake is set properly Unlocked Position To release the parking brake lift up on the foot pedal with your foot until the brake bar springs up into the fully unlocked position S...

Страница 15: ...or down to adjust straps Seat harness should fit snug and be comfortable 6 Tighten Lap Strap Adjust lap strap to fit snug and be comfortable Lap Strap Using the Wrist Strap Slip Loop of Strap Securely...

Страница 16: ...tion 2 Return To Upright Position Grab the rings on either side of the recline button and pull the straps out to the sides to raise the seat Positioning the Canopy 1 Extend Canopy Rotate canopy away f...

Страница 17: ...Limited Warranty The frame is warranted against defective materials or workmanship for five 5 years from the date of original purchase Components and fabric are warranted for one 1 year from the date...

Страница 18: ...above limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state Neither Britax nor the retailer selling this product...

Страница 19: ...17 ALTERRAIN User Guide Notes...

Страница 20: ...cter directement s il y a des rappels de produits Pour des mises jour de ce manuel de la garantie ou autres notifications de nouveaux produits veillez visiter bobgear com p riodiquement et avant de fa...

Страница 21: ...poussette 5 D baller la poussette 5 Installer enlever les roues 5 Installer enlever l auvent 7 Utilisation de la poussette 8 Plier et d plier 8 Mode marche ou jogging 10 V rification de la pression de...

Страница 22: ...pas surcharger la poche arri re du si ge Le poids maximal est de 1kg 2lb Surcharger la poche arri re du si ge peut rendre la poussette instable DANGER DE CHUTE les roues peuvent se d tacher et causer...

Страница 23: ...iner le si ge totalement vers l arri re augmente les chances de basculement arri re causant des blessures l occupant de la poussette Toujours utiliser la dragonne pour viter d tre s par de la poussett...

Страница 24: ...Suspension Auvent Harnais Dragonne Levier d jection de la roue arri re Frein de stationnement Ajusteur d inclinaison du si ge Poign e pliante sous le si ge Poche de si ge Frein main Poches arri re du...

Страница 25: ...a premi re utilisation consultez votre p diatre pour savoir si la poussette est appropri e pour votre enfant Les enfants incapables de tenir leur t te doivent avoir un soutien de t te et de cou suppl...

Страница 26: ...le frein de stationnement Avant d enlever les roues arri re placez le frein de stationnement en position d v rouill 2 Enlever les roues Soulevez la roue au dessus du sol de quelques centim tres A tire...

Страница 27: ...crou de tension et enlevez le support d essieu de la roue avant et la fourche 3 Enlever la roue avant Soulever la roue avant de quelques centim tres et tapoter le dessus de la roue avec la paume de v...

Страница 28: ...acher les rabats de l auvent Trouvez la fermeture clair sous les rabats de l auvent derri re les guidons de la poussette et d zipper 2 D verouiller l auvent du ch ssis de la poussette Ouvrez les conne...

Страница 29: ...ent en position verrouill e 2 Poussette vide Enlever l enfant et tout le contenu du panier et des poches 3 Faire la rotation du guidon Pressez sur les deux boutons de d clenchement du guidon simultan...

Страница 30: ...Le bouton glissera vers le bas Faites la rotation de la fourche roue jusqu ce qu elle bouge en position avanc e Si la fourche avant est en mode jogging elle se verrouillera et sera incapable de pivote...

Страница 31: ...de la pression des pneus 3 Placer la poussette en mode jogging Pivotez le bouton vers la droite Le bouton glissera vers le bas Faites la rotation de la fourche roue jusqu ce qu elle bouge en position...

Страница 32: ...place pas le frein est bien serr Position d verrouill e Pour desserrer le frein de stationnement soulevez la p dale de frein avec votre pied jusqu ce que la barre du frein se replace en position compl...

Страница 33: ...boucle vers le haut et le bas pour ajuster la courroie La harnais du si ge devrait tre ajust et confortable 6 Serrer la sangle sous abdominale La sangle sous abdominale devrait tre ajust e et conforta...

Страница 34: ...n e vers l une des positions individuelles Incliner le si ge Incliner le si ge totalement vers l arri re augmente les chances de basculement arri re causant des blessures l occupant de la poussette RE...

Страница 35: ...ons ci dessous Garantie limit e Le ch ssis est garanti contre les d fauts mat riels ou de main d oeuvre pendant les cinq 5 ann es suivant la date d achat originale Les composants et tissus sont garant...

Страница 36: ...les limites ci dessous peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques et vous pourriez avoir d autres droits qui peuvent varier d un territoire l autre Ni Brit...

Страница 37: ...17 Guide d utilisateur ALTERRAIN Remarques...

Страница 38: ...ectamente si hay cualquier retirada de este producto Para cambios de este manual la garant a y otras notificaciones recientes de este producto visite bobgear com periodicamente o en cualquier momento...

Страница 39: ...el cochecito 5 C mo instalar retirar las ruedas 5 C mo instalar retirar la capota 7 Funcionamiento del cochecito 8 Desplegar y plegarlo el cochecito 8 Modo para caminar o trotar 10 Comprobar la presi...

Страница 40: ...so m ximo es 1 kg 2 lb La sobre carga del bolsillo trasero del asiento podr a provocar que el cochecito se desetabilizar y volcar PELIGRO DE CA DA La rueda puede desencajarse y provocar que el cocheci...

Страница 41: ...el asiento est totalmente reclinado es m s probable que el cochecito vuelque hacia atr s y el ocupante sufra una lesi n Siempre use la mu equera para evitar separarse del cochecito Nunca deje que el...

Страница 42: ...Mu equera Palanca de desmontaje ruedas traseras Freno de estacionamiento Regulador de reclinado del asiento Manija de plegado debajo del asiento Bolsillo de almacenamiento del asiento Freno de mano B...

Страница 43: ...de edad Antes del primer uso consulte con el pediatra si el uso del cochecito es apto para su hijo Los beb s que no pueden mantener la cabeza erguida deben tener un apoyo adicional para cabeza y cuel...

Страница 44: ...sera 1 Desbloquear el freno Antes de retirar las ruedas traseras coloque el freno de estacionamiento en posici n de desbloqueo 2 Retire la rueda Despegue la rueda unas pulgadas del piso A jale de la p...

Страница 45: ...ENT ABIERTA 2 Retire el eje transversal Afloje la tuerca reguladora de tensi n y retire el eje transversal de la rueda delantera y de cuadro 3 Retire la rueda delantera Levante la rueda delantera vari...

Страница 46: ...e la capota Ubique el cierre debajo de la solapa de la capota entre las manijas del cochecito luego bralo 2 Retire la capota de la estructura del cochecito Abra los conectores de la capota a ambos lad...

Страница 47: ...reno de estacionamento en la posici n bloqueada 2 Vaciar el cochecito Retire al ni o y todo el contenido de la cesta bajo el asiento y de los bolsillos 3 Rote la manija Presione simult neamente ambos...

Страница 48: ...lla quedar en posici n hacia abajo Rote el cuadro rueda hasta que quede en posici n delantera Si el cuadro delantera est en modo para trotar estar bloqueada y no girar hacia la izquierda o la derecha...

Страница 49: ...a presi n de las ruedas 3 Configure el cochecito en modo para trotar Deslice la perilla giratoria hacia la derecha La perilla quedar en posici n hacia abajo Rote el cuadro rueda hasta que quede trabad...

Страница 50: ...bien accionado Posici n de desbloqueo Para soltar el freno de estacionamiento levante el pedal con el pie hasta que la barra del freno salte y quede en posici n de desbloqueo total Ajuste del ni o en...

Страница 51: ...l broche hacia arriba o hacia abajo para ajustar las cintas El arn s del asiento debe quedar ajustado y c modo 6 Apretar las hebillas Ajuste las correas de la hebilla para que se adapten y sean c moda...

Страница 52: ...ja mientras sube o baja la manija hasta una de las posiciones individuales Reclinar el asiento Cuando el asiento est totalmente reclinado volcar hacia atr s es m s probable y puede resultar en lesione...

Страница 53: ...minorista original seg n se dispone a continuaci n Garant a limitada La estructura tiene garant a contra materiales o mano de obra defectuosos por cinco 5 a os desde la fecha de compra original Los c...

Страница 54: ...limitaciones anteriores no se apliquen en su caso Esta garant a le confiere derechos legales espec ficos Es posible que usted tenga otros derechos que var an seg n el estado Ni Britax ni el distribuid...

Страница 55: ...17 Gu a del usuario de ALTERRAIN Notas...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ...ed Printed in China This product and its components are subject to change without notice Tous droits r serv s Imprim en Chine Ce produit et ses composants peuvent changer sans pr avis Reservados todos...

Отзывы: