Brita PURITY 1200 Clean Extra Скачать руководство пользователя страница 1

PN: 536787

-0

02

deutsch

english

français

nederlands

italiano

español

polski

dansk

Handbuch

Handbook

Mode d’emploi

Handboek

Manuale

Manual

Podręcznik

Manual

PURITY 1200 Clean/
PURITY 1200 Clean Extra

Wasserfi ltersystem / Water Filter System

Deutsch Seite 

2– 

11

 1 Begriffsübersicht
 2 Allgemeine 

Informationen

  3  Betriebs- und Sicherheitshinweise
 4 Installation
  5  Inbetriebnahme eines Neufi lters
  6  Austausch der Filterkartusche
 7 Filterkapazität
 8 Instandhaltung
 9 Fehlerbehebung
 10  Technische Daten
 11  Bestellnummern

English Page 

12–21

 1 Defi nition of Terms
 2 General 

Information

  3  Operating and Safety Information
 4 Installation
  5  Commissioning a New Filter
  6  Exchanging the Filter Cartridge
 7 Filter 

Capacity

 8 Repair
 9 Troubleshooting
 10  Technical Data
 11  Order Numbers

Français 

 Page 22–31

 1 Eléments
 2 Généralités
  3  Consignes d’utilisation et de sécurité
 4 Installation
  5  Mise en service d’un nouveau fi ltre
  6  Remplacement de la cartouche fi ltrante
  7  Capacité de fi ltration
 8 Entretien
 9 Dépannage
 10  Caractéristiques techniques
 11 Références

Nederlands 

 Pagina 32–41

  1  Overzicht van de begrippen
 2 Algemene 

Informatie

  3  Gebruiks- en veiligheidsvoorschriften
 4 Installatie
  5  Inbedrijfstelling van een nieuw fi lterpatroon
  6  Vervangen van de fi lterpatroon
 7 Filtercapaciteit
 8 Onderhoud
  9  Verhelpen van fouten
 10  Technische gegevens
 11 Bestelnummers

Italiano 

 Pagina 42–51

  1  Panoramica delle defi nizioni
 2 Informazioni 

generali

  3  Istruzioni di funzionamento e sicurezza
 4 Installazione
  5  Messa in funzione di un nuovo fi ltro
  6  Sostituzione della cartuccia fi ltrante
 7 Capacità 

fi ltrante

 8 Manutenzione
 9 Eliminazione 

guasti

 10  Dati tecnici
 11 Numeri d‘ordine

Español 

 Página 52–61

 1 Términos
 2 Información 

general

  3  Indicaciones de funcionamiento y seguridad
 4 Instalación
  5  Puesta en marcha de un fi ltro nuevo
  6  Cambio del cartucho fi ltrante
  7  Capacidad del fi ltro
 8 Mantenimiento
  9  Solución de fallos
 10  Datos técnicos
  11  Números de pedido

Polski 

 Strona 62–71

 1 Przegląd 

pojęć

 2 Informacje 

ogólne

  3  Wskazówki dotyczące użytkowania 
  

bezpieczeństwa

 4 Instalacja
  5  Rozruch nowego fi ltra
  6  Wymiana wkładów fi ltracyjnych
 7 Wydajność 

fi ltra

 8 Konserwacja
 9 Usuwanie 

usterek

 10  Dane techniczne
 11 Numery zamówień

Dansk 

 Side 72–81

  1  Oversigt over begreberne
 2 Generelle 

informationer

  3  Drifts- og sikkerhedshenvisninger
 4 Installation
  5  Ibrugtagning af et nyt fi lter
  6  Udskiftning af fi lterpatronen
 7 Filterkapacitet
 8 Vedligeholdelse
  9  Udbedring af fejl
 10  Tekniske data
 11 Bestillingsnumre

BRITA GmbH

Heinrich-Hertz-Straße 4
D - 65232 Taunusstein
Tel  +49 (0)6128 746-765
Fax +49 (0)6128 746-740
http://professional.brita.de
[email protected]

BRITA Belgium BVBA

Boomsesteenweg 690
B - 2610 Wilrijk
Tel  +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professionnel.brita.be
[email protected]

BRITA
Water Filter Systems Ltd.

9 Granville Way, Bicester
GB - Oxfordshire OX26 4JT
Tel  + 44 (0)844 742 4990
Fax + 44 (0)844 742 4902
http://professional.brita.co.uk
[email protected]

BRITA Benelux BV

Kanaaldijk Noord 109 G
NL - 5642 JA Eindhoven
Tel  +31 (0)40 281 80 82
Fax +31 (0)40 281 84 36
http://professioneel.brita.nl
[email protected]

BRITA Spain S.L.

Rambla Cataluña, 18 4° Izq.
E - 08007 Barcelona
Tel  +34 (0)93 481 44 61
Fax +34 (0)93 342 75 71
http://profesional.brita.es
[email protected]

BRITA AG

Gassmatt 6
CH - 6025 Neudorf/LU
Tel  +41 (0)41 932 40 27
Fax +41 (0)41 930 30 74
http://professional.brita.ch
[email protected]

BRITA France SARL

16 rue du Bois Chaland
F - 91090 Lisses
Tel  +33 (0) 1 69 11 36 40
Fax +33 (0) 1 69 11 54 85
http://professionnel.brita.fr
[email protected]

BRITA ITALIA S.r.l.

Via Bastone, 102
I - 24044 Dalmine (BG)
Tel  +39 035 20 34 47
Fax +39 035 20 36 61
http://professional.brita.it
[email protected]

BRITA Polska Sp. z o.o.

Ołtarzew, ul. Domaniewska 6
PL - 05 - 850 Ożarów Mazowiecki
Tel  +48 (0) 22 721 24 20
Fax +48 (0) 22 721 01 74
http://produkty.profesjonalne.brita.pl
[email protected]

BRITA

®

, AquaQuell™ and AquaVend™ are registered trademarks of BRITA GmbH Germany

Information in the instruction for use subject to change

Содержание PURITY 1200 Clean Extra

Страница 1: ...fallos 10 Datos t cnicos 11 N meros de pedido Polski Strona 62 71 1 Przegl d poj 2 Informacje og lne 3 Wskaz wki dotycz ce u ytkowania i bezpiecze stwa 4 Instalacja 5 Rozruch nowego ltra 6 Wymiana wk...

Страница 2: ...fallos 10 Datos t cnicos 11 N meros de pedido Polski Strona 62 71 1 Przegl d poj 2 Informacje og lne 3 Wskaz wki dotycz ce u ytkowania i bezpiecze stwa 4 Instalacja 5 Rozruch nowego ltra 6 Wymiana wk...

Страница 3: ...en entzogen Karbonath rtebedingte R ckst nde beim Trocknen des Sp lguts sowie Kalkablagerungen an wichtigen Maschinenteilen werden verhindert Dadurch verl n gert sich die Lebensdauer der Sp lmaschinen...

Страница 4: ...en entzogen Karbonath rtebedingte R ckst nde beim Trocknen des Sp lguts sowie Kalkablagerungen an wichtigen Maschinenteilen werden verhindert Dadurch verl n gert sich die Lebensdauer der Sp lmaschinen...

Страница 5: ...lgesch den die durch falsche Installation oder falschen Gebrauch des Produkts entstehen k nnen 3 4 Spezifische Sicherheitshinweise Als Speisewasser f r das BRITA Wasserfiltersystem darf ausschlie lich...

Страница 6: ...M rz 07 Produktionsjahr hier 2007 3 5 Sicherheitstechnische Montagehinweise Das mit dem Filter betriebene Endger t muss vor Installation kalkfrei sein Achtung Vor dem Filtersystem darf keine Enth rtu...

Страница 7: ...PURITY 1200 Clean Extra 1x Reduzierst ck 1 3 4 1x Sp lventil mit Sp lschlauch Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen wenden Sie sich bitte an die f r Sie zust ndige BRITA Gesch ftsstelle siehe Umschl...

Страница 8: ...eite des Filterkopfs beachten IN Wasser eingang OUT Wasserausgang Vor Installation Einbauabmessungen und Betriebslage Kapitel 10 beachten Werden keine Originalschl uche verwendet muss das mitgelie fer...

Страница 9: ...PURITY 1200 Clean Extra roter Aufkleber vermerken und diesen auf dem Service Pass auf dem Druckbeh lter 1 anbringen 6 Austausch der Filterkartusche Der Austausch der Filterkartusche muss nach 6 bis 1...

Страница 10: ...kartusche 2 zum Entleeren mit Anschluss nach unten in Sp le stellen 5 Min Ersch pfte Filterkartusche 2 mit der Transportschutzkappe 12 der neuen Filterkar tusche verschlie en und im Originalkarton an...

Страница 11: ...385 2 597 14 7 500 8 167 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19 1 632 1 777 20 5 250 5...

Страница 12: ...dem Leitungsdruck weiterhin auftritt Filtersystem und Filterkartusche berpr fen und ggf auswechseln Achtung Vor Auswechslung die technischen Daten Kapitel 10 und die Betriebs und Sicherheitshinweise K...

Страница 13: ...erung und Betriebslage zus tzlich zu den Abmessungen des Komplettsystems zu ber cksichtigen Betriebslage Horizontal oder vertikal Eingangsanschluss 1x G1 Ausgangsanschluss 1x G3 4 11 Bestellnummern Fi...

Страница 14: ...using the flow method This prevents residues on the dishes during drying due to carbonate hardness and scale deposits on important machine parts This means that the dishwashers have a greatly increas...

Страница 15: ...uding subsequent damage arising from the incorrect installation or use of the product 3 4 Specific Safety Information Only drinking water within the intake water temperature range listed in Chapter 10...

Страница 16: ...Production year here 2007 3 5 Technical Safety Assembly Instructions The terminal device operated with the filter must be free of limescale prior to installation Caution No water softening system may...

Страница 17: ...ticker for PURITY 1200 Clean red sticker for PURITY 1200 Clean Extra 1x reducer 1 3 4 1x flush valve with flush hose If part s of the delivery scope are missing please contact your local BRITA Office...

Страница 18: ...pper side of the filter head IN water inlet OUT water outlet Prior to installation note installation dimensions and operating position Chapter 10 If no original hoses are used the 1 3 4 15 reducer sup...

Страница 19: ...er and attach it to the Service Pass on the pressure vessel 1 6 Exchanging the Filter Cartridge The filter cartridge must be replaced after 6 12 months at the latest 12 months after commissioning irre...

Страница 20: ...er cartridge 2 in the sink with the connection facing down for drainage 5 min Lock the used filter cartridge 2 with the transport protection cap 12 of the new filter cartridge and return in the origin...

Страница 21: ...3 13 8 077 8 795 13 2 385 2 597 14 7 500 8 167 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19...

Страница 22: ...mains pressure check the filter system and filter cartridge and change if necessary Caution Prior to exchange read the technical data Chapter 10 and the operating and safety information Chapter 3 9 3...

Страница 23: ...rating space must be considered in addition to the dimensions of the complete system Operating position Horizontal or vertical Inlet connection 1x G1 Outlet connection 1x G3 4 11 Order Numbers BRITA P...

Страница 24: ...le d p t de r sidus li s la duret carbonate lors du s chage de la vaisselle de m me qu un entartrage de pi ces de machine importantes ce qui se traduit par un allongement consid rable de la dur e de v...

Страница 25: ...d une installation incorrecte ou d une utilisation non conforme du produit 3 4 Consignes de s curit sp cifiques Le syst me de filtration BRITA ne peut tre aliment qu avec de l eau potable dans la plag...

Страница 26: ...raccord avec le filtre doit tre d pourvu de tartre avant l installation du syst me Attention Il est interdit d utiliser un adoucisseur sel en amont du syst me de filtration BRITA Conserver le syst me...

Страница 27: ...ean tiquette rouge pour PURITY 1200 Clean Extra 1x r ducteur 1 3 4 1x valve de rin age avec flexible de rin age S il manque des pi ces s adresser au point BRITA comp tent voir verso 4 2 Montage de la...

Страница 28: ...la face sup rieure de la t te de filtre IN entr e d eau OUT sortie d eau Observer les cotes de montage et la position de fonctionnement chapitre 10 avant l installation En cas de non utilisation de f...

Страница 29: ...iquette rouge et appliquer cette derni re sur la carte de service situ e sur la chambre de pression 1 6 Remplacement de la cartouche filtrante La cartouche filtrante doit tre remplac e au bout de 6 12...

Страница 30: ...vers pour la vider de son eau 5 min Placer le capuchon de protection 12 de la nouvelle cartouche filtrante sur la cartouche 2 satur e et l envoyer dans le carton d origine l adresse BRITA correspondan...

Страница 31: ...15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19 1 632 1 777 20 5 250 5 717 20 1 550 1 688 21 5 000 5 444 21 1...

Страница 32: ...re attentive ment les caract ristiques techniques chapitre 10 ainsi que les consignes d utilisation et de s curit chapitre 3 avant le remplacement et les respecter 9 3 Fuites au niveau des raccords vi...

Страница 33: ...des cotes du syst me complet suivant le montage et la position de fonctionnement Position de fonctionnement horizontale ou verticale Raccord l arriv e 1x G1 Raccord la sortie 1x G3 4 11 R f rences Sys...

Страница 34: ...eroorzaakte resten en kalkafzettingen op belangrijke machine onderdelen zal hiermee worden voorkomen Hierdoor wordt de levensduur van de vaatwasmachines aanzienlijk verlengd Bovendien garandeert BRITA...

Страница 35: ...le schade inclusief gevolgschade die kan ontstaan uit een verkeerde installatie of verkeerd gebruik van het product 3 4 Specifieke veiligheidsinstructies Als toevoerwater voor het BRITA Waterfiltersys...

Страница 36: ...dapparaat waaraan het BRITA Waterfiltersysteem aangesloten is moet voor de installatie kalkvrij zijn Attentie voor het Waterfiltersysteem mag geen onthardingsinstallatie worden gebruikt Bescherm het s...

Страница 37: ...0 Clean Extra 1x verloopstuk 1 3 4 1x spoelventiel met spoelslang Indien er onderdelen van de levering ontbreken neem dan contact op met het voor u verantwoordelijke BRITA serviceadres zie achterkant...

Страница 38: ...IN wateringang OUT wateruitgang Let v r installatie op de inbouwmaten en de gebruikssituatie hoofdstuk 10 Als er geen originele slangen worden gebruikt moet het meegeleverde verloopstuk 15 1 3 4 worde...

Страница 39: ...op de servicepas op de drukbehuizing 1 aanbrengen 6 Vervangen van de filterpatroon De vervanging van de filterpatroon moet na 6 12 maanden plaatsvinden uiterlijk echter 12 maanden na de inbedrijfstell...

Страница 40: ...2 voor het legen met aansluiting omlaag in gootsteen plaatsen 5 min Uitgeputte filterpatronen 2 met de transportbeschermkap 12 van de nieuwe filterpatroon afsluiten en in de originele doos naar het be...

Страница 41: ...5 2 597 14 7 500 8 167 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19 1 632 1 777 20 5 250 5 7...

Страница 42: ...t Waterfiltersysteem en de filterpatroon te controleren en indien nodig te vervangen Let op voor vervanging de technische gegevens hoofdstuk 10 en de bedrijfs en veiligheidsvoorschriften hoofdstuk 3 i...

Страница 43: ...inbouwmaten en de gebruikssi tuatie naast de afmetingen van het complete systeem in acht worden genomen Bedrijfspositie horizontaal of verticaal Ingangsaansluiting 1x G1 Uitgangsaansluiting 1x G3 4 1...

Страница 44: ...ivo degli ioni di calcio e magnesio mediante uno scambiatore di ioni Viene cos impedita la formazione di residui dovuti alla durezza da carbonati durante l asciugatura delle stoviglie e di depositi di...

Страница 45: ...indiretti che possono derivare dall installazione o da un utilizzo errati 3 4 Avvertenze di sicurezza specifiche Come acqua di alimentazione per il sistema di filtrazione BRITA pu essere utilizzata es...

Страница 46: ...zione qui 2007 3 5 Istruzioni di montaggio per la sicurezza tecnica Prima dell installazione l apparecchio di distribuzione azionato assieme al filtro deve essere privo di calcare Attenzione a monte d...

Страница 47: ...ualora dei componenti della dotazione risultino mancanti rivolgersi alla sede BRITA di competenza vedere retro di copertina 4 2 Montaggio del recipiente a pressione e del coperchio del recipiente a pr...

Страница 48: ...acqua OUT uscita dell acqua Prima dell installazione verificare le dimensioni di installazione e la posizione di esercizio capitolo 10 Se non si utilizzano tubi originali deve essere utilizzato il rid...

Страница 49: ...rra PURITY 1200 Clean Extra etichetta rossa e applicare l etichetta sul Service Pass sul recipiente a pressione 1 6 Sostituzione della cartuccia filtrante La cartuccia filtrante deve essere sostituita...

Страница 50: ...o svuotamento 5 min Chiudere la cartuccia filtrante esaurita 2 con il cappuccio protettivo per il trasporto 12 della nuova cartuccia e nel cartone originale rispedirla all indirizzo BRITA riportato su...

Страница 51: ...7 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19 1 632 1 777 20 5 250 5 717 20 1 550 1 688 21...

Страница 52: ...continua a comparire controllare ed eventualmente sostituire il sistema di filtrazione e la cartuccia filtrante Attenzione prima della sostituzione leggere attentamente i dati tecnici capitolo 10 e le...

Страница 53: ...a posizione di esercizio essi devono essere presi in considerazione in aggiunta alle dimensioni del sistema completo Posizione d esercizio Orizzontale o verticale Raccordo di ingresso 1x G1 Raccordo d...

Страница 54: ...de residuos debidos a la dureza carbonatada al secar la vajilla as como de dep sitos calc reos en elementos importantes de la m quina Esto alarga de forma decisiva la vida til de los lavavajillas Adem...

Страница 55: ...s da os inclusive los consiguientes resultantes de una instalaci n o utilizaci n incorrecta del producto 3 4 Indicaciones de seguridad espec ficas Como agua de alimentaci n para el sistema de filtro B...

Страница 56: ...taje t cnicas de seguridad El terminal conectado con el filtro debe estar libre de cal antes de la instalaci n Atenci n antes del sistema de filtro no debe conectarse ninguna instalaci n de descalcifi...

Страница 57: ...lean Extra 1x reductor 1 3 4 1x V lvula de lavado con manguera de descarga Si faltasen piezas del contenido dir jase a la sucursal de BRITA correspondiente ver contraportada 4 2 Montaje del dep sito a...

Страница 58: ...e la cabeza filtrante IN entrada de agua OUT salida de agua Antes de la instalaci n observar las dimensiones de montaje y la posici n de funcionamiento cap tulo 10 Si no se utilizan mangueras original...

Страница 59: ...xtra adhesivo rojo y apl quelo en la tarjeta de servicio en el dep sito a presi n 1 6 Cambio del cartucho filtrante El cambio del cartucho filtrante debe realizarse al cabo de 6 12 meses a m s tardar...

Страница 60: ...quelo en el fregadero con la conexi n hacia abajo 5 min Cierre el cartucho filtrante agotado 2 con la tapa protectora para transporte 12 del cartucho filtrante nuevo y env elo en la caja original a l...

Страница 61: ...72 12 2 583 2 813 13 8 077 8 795 13 2 385 2 597 14 7 500 8 167 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19...

Страница 62: ...tuber a Si el fallo persiste a pesar de una presi n suficiente en la tuber a comprobar y en su caso cambiar el sistema de filtro y el cartucho filtrante Atenci n antes del cambio se deben tener en cu...

Страница 63: ...montaje y la posici n de funcionamiento adem s de las dimensiones del sistema completo Posici n de funcionamiento Horizontal o vertical Conexi n de entrada 1x G1 Conexi n de salida 1x G3 4 11 N meros...

Страница 64: ...izoluje jony wapnia i magnezu Zapobiega to osadzaniu si pozosta o ci wywo ywanych przez twardo w glanow po suszeniu zmywarki oraz powstawaniu osadu z kamienia na wa nych elementach maszyny Znacznie pr...

Страница 65: ...awid owej instalacji lub nieprawid owego zastosowania produktu 3 4 Specjalne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Do zasilania systemu ltracji wody BRITA nale y u ywa wy cznie wody pitnej kt rej tempera...

Страница 66: ...i zane z bezpiecze stwem Urz dzenie wsp pracuj ce z ltrem musi by wolne od osad w wapiennych przed zainstalowaniem systemu ltracyjnego Uwaga Przed systemem ltracyjnym nie wolno instalowa adnych urz dz...

Страница 67: ...n czerwona naklejka dla systemu PURITY 1200 Clean Extra 1x redukcja 1 3 4 1x zaw r p ukania z w em p ukania W razie brak w w dostawie nale y zg osi si pod odpowiedni adres przedstawicielstwa rmy BRITA...

Страница 68: ...e wierzchniej IN wej cie OUT odp yw wody Przed instalacj zwr ci uwag na wymiary monta owe i po o enie robocze rozdzia 10 Je li nie s stosowane oryginalne w e nale y u y do czonej redukcji 1 3 4 15 w c...

Страница 69: ...PURITY 1200 Clean Extra naklejka czerwona i umie ci j na karcie serwisowej na pojemniku ci nieniowym 1 6 Wymiana wk ad w ltracyjnych Wymiana wk adu ltracyjnego musi nast pi po 6 12 miesi cach najp ni...

Страница 70: ...Zu yty wk ad ltracyjny 2 odstawi do zlewu przy czem do do u celem opr nienia 5min Zu yty wk ad ltracyjny 2 zamkn transportowym kapturkiem ochronnym 12 nowego wk adu i odes a w oryginalnym opakowaniu p...

Страница 71: ...00 13 067 10 3 100 3 376 11 10 500 11 433 11 2 818 3 069 12 9 250 10 072 12 2 583 2 813 13 8 077 8 795 13 2 385 2 597 14 7 500 8 167 14 2 214 2 411 15 7 000 7 622 15 2 067 2 250 16 6 563 7 146 16 1 93...

Страница 72: ...usuni cia Sprawdzi ci nienie w instalacji Je li usterka wyst puje nadal mimo wystarczaj cego ci nienia w instalacji nale y sprawdzi i w razie potrzeby wymieni system ltracyjny i wk ad ltracyjny Uwaga...

Страница 73: ...oboczego nale y dodatkowo doliczy je do wymiar w systemu kompletnego Po o enie robocze Poziomo lub pionowo Przy cze wej ciowe 1x G1 Przy cze wyj ciowe 1x G3 4 11 Numery zam wie System ltracyjny PURITY...

Страница 74: ...ytter selektivt fra ledningsvandet under gennemstr mningsprocessen Det forhindrer karbonath rdhedsbetingede rester ved t rring af opvasken samt kalkaflejringer p vigtige maskindele Derved forl nges op...

Страница 75: ...kader inklusive f lgeskader som kan opst ved en forkert installation eller brug af produktet 3 4 S rlige sikkerhedsanvisninger Som f devand til BRITA vandfiltersystemet m der kun benyttes drikkevand m...

Страница 76: ...ons r her 2007 3 5 Sikkerhedstekniske montagehenvisninger Det slutapparat som bruges sammen med filtret skal v re afkalket inden installationen Vigtigt Der m ikke bruges noget bl dg ringsanl g foran f...

Страница 77: ...at til PURITY 1200 Clean r d m rkat til PURITY 1200 Clean Extra 1x reduktionsstykke 1 3 4 1x skylleventil med skylleslange Hvis der mangler dele af filterenheden bedes du henvende dig til din leverand...

Страница 78: ...tallationen skal man v re opm rksom p indbygningsm l og driftsposition kapitel 1 Hvis der ikke bruges originale slanger skal man bruge det medleverede reduktionsstykke 15 1 3 4 for at sikre at kontrav...

Страница 79: ...ebl m rkat PURITY 1200 Clean Extra R d m rkat og anbring m rkaten p servicepasset p trykbeholderen 1 6 Udskiftning af filterpatronen Filterpatronen skal udskiftes efter 6 12 m neder senest 12 m neder...

Страница 80: ...til t mning i en kumme med tilslutningen nedad 5 min Luk den opbrugte filterpatron 2 med transportbeskyttelsesh tten 12 fra den nye filterpatron og send den i den originale karton tilbage til den BRIT...

Страница 81: ...938 2 110 17 6 176 6 725 17 1 824 1 989 18 5 833 6 352 18 1 722 1 875 19 5 526 6 018 19 1 632 1 777 20 5 250 5 717 20 1 550 1 688 21 5 000 5 444 21 1 476 1 607 23 4 565 4 971 23 1 348 1 468 25 4 200 4...

Страница 82: ...skal man v re opm rksom p de tekniske data kapitel 10 samt drifts og sikkerhedsanvisningerne kapitel 3 9 3 L kage ved forskruninger rsag Forskruningerne er ikke monteret korrekt Udbedring af fejl Kon...

Страница 83: ...ring og driftsposition skal man ud over m lene for hele systemet tage hensyn hertil Driftsposition Vandret eller lodret Indgangstilslutning 1x G1 Udgangstilslutning 1x G3 4 11 Bestillingsnumre Filters...

Страница 84: ...Notizen Notes 82...

Страница 85: ...en entzogen Karbonath rtebedingte R ckst nde beim Trocknen des Sp lguts sowie Kalkablagerungen an wichtigen Maschinenteilen werden verhindert Dadurch verl n gert sich die Lebensdauer der Sp lmaschinen...

Страница 86: ...fallos 10 Datos t cnicos 11 N meros de pedido Polski Strona 62 71 1 Przegl d poj 2 Informacje og lne 3 Wskaz wki dotycz ce u ytkowania i bezpiecze stwa 4 Instalacja 5 Rozruch nowego ltra 6 Wymiana wk...

Отзывы: