background image

17

  MISE EN GARDE:

 Certaines pièces 

peuvent contenir des bords coupants. 
Porter des gants protecteurs si 
nécessaire.

 AVERTISSEMENT:

  Utilisez 

seulement le trou dédié conçu pour 
votre modèle de barbecue. Vérifi ez 
toujours deux fois la dimension en 
millimètres de la pointe du trou avant 
de faire l’installation. L’utilisation 
de tout autre trou peut provoquer 
des blessures, des dommages à la 
propriété et annuler la garantie de 
votre barbecue.

 Note:

 

s’assurer que tous les 
boutons de contrôle sont 
dans la position d’arrêt 
(OFF), que la soupape de 
la bouteille de gaz LP est 
fermée et que la bouteille 
de gaz est débranchée du 
régulateur et enlevé du gril.

Étape 1

 

En tenant la connexion de la rampe 

à gaz en place à l’aide d’une clé 
ajustable, desserrer le boulon de 
connection du tuyau à l’aide d’une 
clé 3/4 po. Remplacer l’assemblage 
de tuyau/régulateur LP existant avec 
l’assemblage de tuyaux de 3 m (10 
pi) pour le gaz naturel. Serrer la 
connexion soigneusement à l’aide de 
deux clés. 

Étape 2

 

Ouvrir le couvercle et enlever les 

plaques de réchaud, les grilles de 
cuisson et les plaques de distribution 
de la chaleur. Mettre de côté pour 
utilisation ultérieure.

 INSTRUCTIONS DE 
CONVERSION
810-6570-F

Tuyau de gaz naturel 

de 3 m (10 pi)

Écrou du 

collecteur de gaz

READ INSTRUCTIONS 

BEFORE LIGHTING:

1. Open lid during lighting.

2. Select a burner to be lit. Push and turn 

control knob of that burner to “HIGH”. 
Press electronic igniter and hold for 
3-5 seconds.

3. If ignition does not occur in 5 seconds, 

turn control knob to “OFF”, wait 
5 minutes and repeat lighting 
procedure.

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS 
AVANT L'ALLUMAGE :

1. Ouvrez le couvercle avant d’allumer 

le brûleur.

2. Décidez quel brûleur allumer en 

premier. Appuyez et faites tourner 
le bouton de réglage de ce brûleur 
sur "élevé". Appuyez la bougie 
électronique et maintenez-la 
au moins 3-5 secondes afin 
d’allumer le brûleur.

3. Si le brûleur ne s’allume pas dans 

les 5 secondes, faites tourner 
le bouton de réglage sur "éteint", 
attendez 5 minutes et répétez la 
procédure d’allumage.

Содержание 810-6570-F

Страница 1: ...E HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH OR PROPERTY DAMAGE...

Страница 2: ...___________ Failure to follow the instructions as written or installation by other than a trained professional will void all manufacturer warranties WARNING This conversion kit shall be installed by a...

Страница 3: ...N CGA B149 1 Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 1 Canada This kit converts your grill for natural gas use at 7 inch water column supply pressure To check your pressure contact your local natur...

Страница 4: ...and pets away from hot grill DO NOT allow children to use or play near this grill DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT...

Страница 5: ...in this conversion kit are needed during installation Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT 1 3...

Страница 6: ...wrenches Step 2 Open hood and remove warming rack cooking grills and heat shields Set aside for later use 5 CONVERSION INSTRUCTIONS 810 6570 F Gas Manifold Nut 10 Natural Gas Hose READ INSTRUCTIONS BE...

Страница 7: ...burner lid and set lid aside Remove screw to detach and remove sear burner Step 6 Use the gas orifice tool to remove the LP brass orifice from sear burner valve through the hole on the firebox front...

Страница 8: ...ain burner foot using screws and hitch pin that were set aside in step 4 Replace side burner using hitch pin set aside in step 2 Replace sear burner and lid using screws that were set aside in step 5...

Страница 9: ...pply line detached from the housing use two wrenches to remove the LP brass orifice from the gas supply line Replace the LP gas brass orifice with the proper natural gas orifice 1 35 mm RED Note Bendi...

Страница 10: ...naps forward locking plug into socket Be sure to leak test these connections prior to use Pipe nipple Quick disconnect coupling Plug Push sleeve back to attach Sleeve Socket Natural gas supply Natural...

Страница 11: ...ll is still hot DANGER WHEN TO PERFORM A LEAK TEST After assembling or converting your natural gas grill and before lighting for the first time even if purchased fully assembled Any time the gas compo...

Страница 12: ...growing bubbles which indicates a leak 8 Turn off gas supply at source 9 Turn on control knobs to release gas pressure in hose 10 Turn control knobs to OFF position 11 Tighten any leaking connections...

Страница 13: ...lit Flame should be a Blue Yellow color between 1 2 when burner is on HIGH WARNING Property damage bodily harm severe burns and death could result from failure to follow these safety steps These step...

Страница 14: ...as suivre ces instructions telles qu crites ou de faire faire l installation par une autre personne qu un professionnel qualifi annule toute garantie du fabricant AVERTISSEMENT L ensemble de conversio...

Страница 15: ...et loign des logements ou des autres b timents afin d viter les dangers associ s l accumulation de gaz ou de vapeurs toxiques Nous recommandons de placer votre gril une distance d au moins 3 1 m 10 p...

Страница 16: ...es sur le br leur lat ral NE vous appuyez JAMAIS sur la tablette du br leur lat ral Gardez les enfants et les animaux loin du gril chaud NE laissez JAMAIS des enfants utiliser le gril ou jouer pr s de...

Страница 17: ...cl 1 25mm Br leur lat ral Robinet orifice de 1 25 mm x 2 Pc VERT Br leur lat ral Br leur de r tissoire Robinet orifice de 1 35 mm x 2 Pc ROUGE 1 35mm 1 51mm Br leur de r tissoire Robinet orifice de 1...

Страница 18: ...az naturel Serrer la connexion soigneusement l aide de deux cl s tape 2 Ouvrir le couvercle et enlever les plaques de r chaud les grilles de cuisson et les plaques de distribution de la chaleur Mettre...

Страница 19: ...du couvercle du br leur du gril et retirez le couvercle Retirez la vis du br leur du gril Retirez le br leur du gril tape 6 l aide de l outil pour l orifice du gaz enlever l orifice gaz LP en laiton...

Страница 20: ...ssurant que les orifices du br leur glissent sur les buses de soupape Abaissez chaque pied du br leur principal en utilisant les vis et la goupille que vous avez mises de c t l tape 4 Replacez le br l...

Страница 21: ...utilisez deux cl s pour retirer l orifice de basse pression en cuivre du conduit d alimentation de gaz Remplacez l orifice de gaz PL par l orifice de gaz naturel appropri 1 35 mm ROUGE Note vitez de...

Страница 22: ...nt la prise dans le plot Soyez s r l essai d tanch it ces connexions avant l utilisation Pointe du tuyau Raccord d branchement rapide Prise Pousser sur le manchon pour attacher Manchon Plot Alimentati...

Страница 23: ...ND EFFECTUER UNE INSPECTION DES FUITES Apr s l assemblage ou la conversion de votre gril gaz naturel et avant de l allumer pour la premi re fois m me s il est livr enti rement assembl chaque remplacem...

Страница 24: ...arr t OFF 11 Serrer les connexions non tanches 12 R p ter le test avec l eau savonneuse jusqu ce qu il n y ait plus de fuites 13 Fermer le gaz la source de l alimentation jusqu ce que vous soyez pr t...

Страница 25: ...hauteur de la flamme l allumage la flamme devrait tre d un bleu jaune et mesurer de 1 2 po de haut quand le bouton de commande du br leur est la position LEV LISTE DE V RIFICATION AVANT L ALLUMAGE Ass...

Страница 26: ...MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE WARRANTY La soci t Brinkmann Corporation offre l acheteur original une garantie d un an sur l ensemble de conversion au gaz naturel contre tou...

Отзывы: