Briloner MAL 1384 Скачать руководство пользователя страница 1

MAL 1384

   

 

 

 

Montageanleitung 

 

 

Mounting instructions   

 

Instruction de montage   

 

Istruzioni di montaggio 

 

Instrucciones de montaje 

 

Montageanledning 

 

 

Monteringsinstruktion   

 

Montasjeveiledning 

 

Asennusohje   

 

 

Montageaanwijzing 

 

 

Instrukja monta

ż

 

 

ávod k montáži 

 

Návod na použitie 

 

 

Montazno navodilo 

 

 

Szerelési utasítás 

 

 

Instruc

ţ

iunile de montaj 

 

Instruções de montagem  

 

Montaj talimati 

 

 

Mont

ā

žas instrukcija 

 

 

Рьководство

 

за

 

монтаж

 

 

Συναρμολογησης

 

 

 

Uputstvo za postavljanje 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Verehrter Kunde: Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden 
Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER 
(00800/27456637) Briloner Leuchten / Im Kissen 2 / 59929 Brilon 

 

 

 

 

 

Revision 01_06/2020 

 
 
 

 

Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses 
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf. 

1.  Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind. 
2.  Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende 

Teile gelangen. 

3.  Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren der Befestigungslöcher, dass an der Bohrstelle keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen 

angebohrt oder beschädigt werden können.  

4.  Bei der Montage ist darauf zu achten, dass das Befestigungsmaterial für den Untergrund geeignet ist und dass dieser entsprechend tragfähig ist. Für 

eine unsachgemäße Verbindung des Artikels mit dem jeweiligen Untergrund kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden. 

5.  Es ist darauf zu achten, dass vor dem Ankleben der Teile mit doppelseitigem Klebeband ausschließlich die Schutzfolie des Klebebandes entfernt 

wird. Achten Sie darauf, dass die Montage nur auf sauberen, glatten, trockenen und fettfreien Oberflächen erfolgt. Es dürfen zur Reinigung der 
Oberflächen keine chemischen Reiniger wie z.B. Glasreiniger benutzt werden, da ansonsten keine beständige Haftung oder Verklebung 
gewährleistet werden kann.  

6. 

 Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll 

entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 
elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.

 

7.  Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP20“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen. 
8.  Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen. 
9.  Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. 
10. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit 

von der Lebensdauer verändern. 

11. Diese Leuchte ist mit einer elektronischen Steuerung ausgerüstet. 
12. Das kurze Drücken des Sensortaster “X1“ schaltet die Leuchtmittel ein. 
13. Längeres Drücken auf den Sensortaster “X1“ dimmt dynamisch herauf oder herunter. 
14. Das kurze Drücken des Sensortasters “X1“ schaltet die Lichtfarbe von “3000K“ (Warm Weiß) bis “6500K“ (Kalt Weiß) in "3" Stufen durch.  
15. Das lange Drücken des Sensortasters “X1“ im eingeschalteten Zustand dimmt die angewählte Lichtfarbe kontinuierlich Auf oder Ab. Das Dimmen 

stoppt nach dem Loslassen des Tasters. 

16. Der integrierte USB-Anschluss hat keine Datenfunktion und ist nur als Spannungsversorgung vorgesehen. 
17. Die Leuchtdauer bei voll geladenen Akkus beträgt “ >3 “ Stunden. Die Ladezeit beträgt in diesem Fall ca. “6,5 h“ bei einem Ladestrom von “500 

mA“. Netzgeräte mit höherer Leistung verringern die Ladezeit entsprechend. 

18. Das folgende Zubehör ist nicht im Lieferumfang vorhanden: Netzgerät 
 
 
 
 
 

 

Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further 
reference. 

1.  The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light. 
2.  Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections 

or mains voltage control parts. 

3.  Warning! Before drilling the mounting holes, make sure that no gas, water or electricity pipes and wires can be drilled through or damaged in your 

chosen mounting location.  

4.  When mounting, ensure that the attachment material is suitable for the subsurface and that this surface is capable of carrying the weight of the 

fixture. The manufacturer is not liable for improper installation of the item on the relevant subsurface. 

5.  Please observe that only the protective film on tape is removed before applying the parts with double-sided tape. Please ensure that assembly only 

takes place on clean, smooth, dry and oil-free surfaces. No chemical cleaners such as glass cleaners are to be used on the surfaces, otherwise a firm 
join or adhesion cannot be guaranteed.  

6. 

 The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household 

waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please 
ask your local municipality for the point of acceptance.   

 

7.  The lights have a protection class rating of “IP20“ and are solely intended for indoor use only of private households.  
8.  Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).   
9.  The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced. 
10. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of 

life span level from the lamp. 

11. This lamp is equipped with an electronic control. 
12. Briefly pressing the sensor key “X1” switches on the light. 
13. Pressing down on the sensor key “X1” will dynamically brighten or dim the light. 
14. A short press of the sensor key “X1“ switches the light colour from “3000K“ (warm white) to “6500K“ (cold white) through "3" levels.  
15. A long press of the sensor key “X1“ when the light is on dims the light colour selected continually up or down. Dimming stops after the key is 

released. 

16. The integrated USB socket does not have data function and is only provided to connect the device to the power supply. 
17. The operation cycle with fully charged accumulators is “ >3 “ hours.The charging period takes at least ca. “6,5 h“ in this case using a power supply 

of “500 mA“. Power supplies with a higher performance reduce the charging period accordingly. 

18. The following accessories are not included in delivery: power supply unit 
 
 
 
 
 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

MAL1384 Page1a 

Содержание MAL 1384

Страница 1: ...be von 3000K Warm Weiß bis 6500K Kalt Weiß in 3 Stufen durch 15 Das lange Drücken des Sensortasters X1 im eingeschalteten Zustand dimmt die angewählte Lichtfarbe kontinuierlich Auf oder Ab Das Dimmen stoppt nach dem Loslassen des Tasters 16 Der integrierte USB Anschluss hat keine Datenfunktion und ist nur als Spannungsversorgung vorgesehen 17 Die Leuchtdauer bei voll geladenen Akkus beträgt 3 Stun...

Страница 2: ... cinta adhesiva Asegúrese de que el montaje se realice solo sobre superficies limpias lisas secas y libres de grasa No utilice limpiadores químicos como limpiacristales para limpiar las superficies ya que de lo contrario no se puede garantizar una adhesión o adherencia permanente 6 El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado co...

Страница 3: ...ministratie vragen waar het depot zich bevinden kan 7 De lamp heeft beschermingsklasse IP20 en is uitsluitend bedoeld voor het gebruik binnenshuis in privéhuishoudens 8 Niet direct in de lichtbron lichtmiddel LED enz kijken 9 De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen Als de lichtbron het einde van zijn levensduur heeft bereikt dient de complete lamp te worden vervangen 10 Kleurafwijking...

Страница 4: ... az élettartam változásával is változhat 11 Ez a lámpa elektromos vezérléssel ellátott 12 Az X1 érzékelő taszter rövid megnyomása bekapcsolja az izzókat 13 Az X1 érzékelő taszter hosszabb megnyomása dinamikusan felerősíti vagy csökkenti a fényerőt 14 Az X1 érzékelő taszter rövid megnyomása a fényszínt 3000K értékről meleg fehér 6500K értékig hideg fehér 3 fokozatban folyamatosan 15 Az X1 érzékelő ...

Страница 5: ...не на закрито в частни домакинства 8 Не гледайте директно към източника на светлина осветителен уред LED и т н 9 Лампата на това осветително тяло не може да се подменя Ако лампата е достигнала края на експлоатационния си срок цялото осветително тяло следва да се подмени 10 Възможни са отклонения в цвета при светодиоди от различни партиди Цветът и силата на светлината на светодиодите могат да се пр...

Отзывы: