Brill Hattrick 36 EH Скачать руководство пользователя страница 18

F

32

Débranchez la fiche si l'appareil
se met à vibrer fortement et
déterminez l'origine du problème.

Si la ligne d’alimentation élec-
trique est endommagée pendant
l’utilisation, il faut immédiate-
ment débrancher l’appareil du
secteur. Ne toucher en aucun cas
la ligne d’alimentation électrique
avant d’avoir débranché l’appa-
reil du secteur.

A

Interruption du 
travail

Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance. Si vous interrompez
le travail, débranchez la fiche et
rangez l'appareil en un lieu sûr.

Si vous interrompez le travail
pour vous rendre ailleurs,
éteignez l'appareil et débran-
chez la fiche.

A

Respectez les prescriptions
environnementales

N'utilisez pas l'appareil quand il
pleut ou dans un environnement
humide.

Ne travaillez jamais près de 
bassins ou d'étangs avec des
appareils électriques.

Respectez les heures de repos
locales !

A

Sécurité électrique

Inspectez régulièrement le câble

électrique pour détecter tout

endommagement ou usure.

Utilisez seulement les rallonges

autorisées.

En cas d'endommagement ou 

de sectionnement du câble

d'alimentation / de la rallonge,

débranchez immédiatement la

fiche.

En tant qu'utilisateur de l'appa-

reil, vous serez responsable

contre des tiers à l'intérieur de

votre zone d'action. 

Le fabricant accorde sur ses pro-
duits exclusivement destinés à un
usage privé une garantie de 
24 mois (à compter de la date
d’achat) qui n’affecte pas les
dispositions légales. La garantie
s’applique à tous les défauts
majeurs tenant d’une manière
démontrable à des vices de
matériau ou de fabrication. 
Elle entraîne à la discrétion du
fabricant la livraison d’un pro-
duit de remplacement intact ou
la réparation gratuite du produit
défectueux dans les conditions
suivantes :

.

Lors du transfert des risques, le
produit a été remis sans vices
juridiques.

.

Un bon d’achat original avec
l’adresse de l’acheteur, la date
d’achat, la désignation et le
modèle du produit est joint. Le
lieu d’achat se situe dans l’UE.

.

Le produit a été traité de façon
conforme, suivant les instruc-
tions d’emploi. Le respect des

consignes d’entretien et de net-
toyage contenues dans le
mode d’emploi est obligatoire.
Ni l’acquéreur ni un tiers non
agréé n’ont tenté de désassem-
bler ou de réparer le produit.

.

Il est garanti que seuls des piè-
ces de rechange et accessoires
originaux ou des pièces homo-
loguées par le fabricant sont
utilisés. En cas d’utilisation de
pièces ou d’accessoires non ori-
ginaux, il est impossible d’ex-
clure des dommages consécutifs
et des risques d’accidents
accrus. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie.

.

Le produit doit être remis direc-
tement ou envoyé suffisamment
affranchi à un point de service
après-vente autorisé. Le bon
d’achat original doit être joint
au produit.

.

Les dommages résultant d’er-
reurs de manipulation, d’un
usage non conforme, de piè-
ces de rechange, de remplace-

ment et d’accessoires non ori-
ginaux ou non homologués et
d’une maintenance / d’un
entretien inadéquat ne peuvent
faire l’objet d’une garantie.

Les produits renferment des 
éléments qui s’usent au fil de
l’utilisation, du temps. 
Ces pièces ne sont pas couvertes
par la garantie.

Selon le produit, les pièces d’u-
sure suivantes en sont exclues :
Lame / barre de coupe /
courroie d'entraînement /
rouleau aérateur / cylindre de
coupe / contre-lame /
plaque de coupe / fil de coupe /
couvercle de tête de coupe /
scie / batterie nickel-cadmium /
brosse / rouleau d’aération.

Cette garantie de fabricant 
n’affecte pas les droits de garan-
tie à l’égard du distributeur /
revendeur.

Garantie

Содержание Hattrick 36 EH

Страница 1: ...Rasenmäher Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta relva eléctrico 36 EH y ...

Страница 2: ...et précautions d emploi 31 Garantie 32 Certificat de conformité aux directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiks aanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 8 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 33 5 Gebruik volgens d...

Страница 3: ...UE vedi il Aggiunta alle istruzioni per l uso E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 8 4 Indicaciones al manual de instrucciones 70 5 Uso previsto 70 6 Montaje 70 7 Puesta en servicio 71 8 Cortar correctamente 72 9 Manteni...

Страница 4: ...dle 11 Start button 12 Power cable 13 Cable 14 Safety hoop 15 Central adjusting screw for cutting height adjustment 16 Cable guide 1 5 14 3 9 4 13 10 6 15 2 7 F 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Disjoncteur de démarrage 4 Montant de guidage 5 Réception du câble 6 Sac de ramassage 7 Bouton tournant pour arrêt marche du rouleau d aéra tion 8 Repère de la hauteur de coupe 9...

Страница 5: ...ng 16 Kabelföring I 1 Manopola di bloccaggio manubrio 2 Maniglia di bloccaggio a snodo 3 Interruttore di sicurezza a due mani 4 Manubrio 5 Allentamento della tensione del cavo 6 Sacco raccoglierla 7 Manopola di attivazione disattivazione del cilindro aeratore 8 Indicazione dell altezza di taglio 9 Spina 10 Impugnatura principale sul carter 11 Pulsante di accensione 12 Cavo di collegamento 13 Cavo ...

Страница 6: ...6 B C D E F G 15 1 7 14 13 9 5 8 16 12 5 11 ...

Страница 7: ...7 I J L K 5 3 4 6 M H 1 2 ...

Страница 8: ...urchschneiden der Anschluss und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen Warning Disconnect the mains plug immediately if the power cable extension cable is damaged or severed Attention En cas d endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges débranchez immédiatement la fiche Opgelet Bij beschadiging of als het aansluit en verlengsnoer is doorgesneden direct de ...

Страница 9: ...erigo Achtung Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug Finger und Füße entfernt halten Warning Risk of injury Keep fingers and feet away from sharp cutting tool Attention Risque de blessures par l outil de coupe ne mettez ni mains ni pieds à proximité Opgelet Gevaar op verwondingen door scherp snijgereedschap houd vingers en voeten weg Pozor Nebezpečí poranění ostrými součástmi nepřibližuj...

Страница 10: ...ommagement ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l eau du robinet et évitez surtout de le faire sous haute pression Wegens gevaar voor schade aan het apparaat reinig elektrische apparaten niet onder stromend water in het bijzonder niet onder hoge druk Neoplachujte elektrické zařízení pod tekoucí vodou zvláště nepoužívejte tlakovou vodu zařízení by se mohlo poškodit Ze względu na ryzyko...

Страница 11: ...nterchange able parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products contain various components that are subject to normal or use related wear The warranty does not extend to these wearing parts In particular the following com ponents relating to this product are excluded Blades blade bar drive belt care roller blade roller lower blade cutting plate cutt...

Страница 12: ... à l image M Remarque Dans la zone de fixation de la poignée 4 les barres sont courbées 5 6 Montage Effectuez toujours un contrôle visuel avant l utilisation pour vérifier si les outils de coupe boulons de fixation et toute l u nité de coupe ne présentent pas d usure ou d endommagement Pour éviter un balourd il faut remplacer un outil de coupe usé ou endommagé voir Mainte nance Entretien et Rangem...

Страница 13: ...la barre de commande Une fois que le moteur tourne lâchez le bouton de démarrage Remarque Pour démarrer plus facilement l appareil il suffit de le soulever légèrement à l avant en appuyant légèrement sur les barres du gui don Si les outils de coupe ou le rouleau d aération sont bloqués par un corps étranger ou bien si le moteur est saturé relâchez la barre de commande et débran chez le cordon d al...

Страница 14: ...uleau Utilisation au printemps Après l hiver le gazon a besoin d air S il est envahi de mousse et de broussailles vous pouvez régulièrement enclencher le rou leau aérateur La hauteur de coupe recommandée se situe entre 30 et 40 mm environ Les ressorts de l aérateur travaillent au niveau du sol et enlèvent la mousse et les broussailles Ce nettoyage améliore la péné tration de l air de l eau et des ...

Страница 15: ...anière à ce que vous pou vez en principe également ton dre avec un capot de protection fermé sans sac de ramassage L herbe coupée est ainsi éjectée sur la pelouse sous le capot de protection Maintenance La maintenance englobe tous les travaux destinés à assurer la bonne marche de la tondeuse Un contrôle régulier calage des rac cords vissés fissures endommage ment et le remplacement des piè ces abî...

Страница 16: ...utilisation de pièces non originales ou non agréées par le fabricant et de réparation non effectuée par le service après vente autorisé du fabricant ou un spécialiste autorisé Il en va de même pour les pièces complé mentaires et accessoires 10 Dépannage Problème Cause possible Remède Vérifier s il y a du courant Pas d alimentation électrique Le moteur ne fonctionne pas Attendre que le gazon soit s...

Страница 17: ...ion électrique s est prise dans les outils de coupe Soyez prudent quand vous chan gez de direction de travail en pente tournez l appareil ou le rapprochez de vous Attention lorsque vous marchez à reculons risque de trébuche ment Travaillez transversalement à la pente ne jamais vers le haut ou le bas Ne travaillez pas sur des pentes extrêmement fortes Conduisez l appareil seulement en marchant Fait...

Страница 18: ...aration gratuite du produit défectueux dans les conditions suivantes Lors du transfert des risques le produit a été remis sans vices juridiques Un bon d achat original avec l adresse de l acheteur la date d achat la désignation et le modèle du produit est joint Le lieu d achat se situe dans l UE Le produit a été traité de façon conforme suivant les instruc tions d emploi Le respect des consignes d...

Страница 19: ... mm2 5 Gebruik volgens de voorschriften Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en neem de aanwijzingen evenals de bijgevoegde veiligheidswenken in acht Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u zich vertrouwd maken met het appa raat de instelbare delen en het correcte gebruik evenals met de veiligheidswenken Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaan...

Отзывы: