background image

F

26

Contrôle d'exhaustivité 

Le carton d'emballage contient
les pièces suivantes :

.

Tondeuse complète

.

Sac de ramassage d’herbe

.

Mode d'emploi

Protection de l’environnement,
élimination 

(conformément à 

RL 2002 / 96 CE)

L´emballage a été fabri-
qué avec matériaux
recyclables. Débarras-
sez-vous de l´embal-
lage en respectant la

réglementation. Les appareils
électriques ne doivent en aucun
cas être éliminés avec les ordures
ménagères usuelles, mais doivent
être éliminés correctement.

Important pour l’Allemagne : 

Veuillez déposer vos appareils 

électriques dans votre centre de
récupération communal.

Montage du système de guidage

Déballez la tondeuse. Déployez
le système de guidage plié en z
et vissez la poignée de serrage
(image A1, pos. 1). Enclenchez
le guidon à la hauteur voulue et
vissez-le bien avec la poignée de
calage d'articulation à gauche
et à droite (image A, pos. 2).

A

Attention ! Veillez à ne pas
le câble. 

Montage du sac de ramassage
d’herbe 

Image I – M

Le sac de ramassage est fourni
en kit (3 morceaux) dans l’em-
ballage. 

1. Dépliez le sac de ramas-

sage (3) et introduisez les
barres (5) à travers l’ouver-
ture du sac de ramassage (3).
Le fond du sac, en plastique,
doit se trouver en bas. 

2. Pliez manuellement les lan-

guettes de fixation (6) comme
l’indique l’image J et fixez
ainsi le sac de ramassage (3)
sur les barres (5) comme
l’indique l’image K. 

3. Tendez la poignée (4) en

serrant les barres (5) comme
l’indique l’image L. Le sac de
ramassage monté doit cor-
respondre à l’image M. 

Remarque : 
Dans la zone de fixation de 
la poignée (4), les barres sont
courbées (5).

6. Montage

Effectuez toujours un contrôle
visuel avant l'utilisation pour
vérifier si les outils de coupe,
boulons de fixation et toute l'u-
nité de coupe ne présentent pas
d'usure ou d'endommagement.
Pour éviter un balourd, il faut
remplacer un outil de coupe usé
ou endommagé (voir Mainte-
nance, Entretien et Rangement).

Réglage de la hauteur de coupe

Image C

La hauteur de coupe est réglable
en continu avec la vis centrale.
La hauteur de coupe réglée peut
être lue en pas de 5 mm sur
l'indicateur.

A

Attention ! Ne réglez la
hauteur de coupe qu'après

avoir arrêté le moteur. 

Adaptez la hauteur de façon 
que les lames de l'outil de coupe
ne puissent pas toucher le sol 
sur des surfaces irrégulières.

Enclenchement du 
rouleau aérateur

Image F

Enclenchez le rouleau aérateur
seulement quand le moteur est
arrêté.

Embrayez le rouleau 

7. Mise en service

A

Attention ! N'autorisez
jamais des enfants ou 

des personnes n'ayant pas lu ce
mode d'emploi à utiliser cet
appareil.

Ne tondez jamais pendant que
des personnes, notamment 
des enfants, ou des animaux se
trouvent à proximité.

Certaines dispositions légales
peuvent prévoir un âge d'utilisa-
tion minimum.

N'oubliez pas que le conducteur
de la machine ou l'utilisateur 
est responsable des accidents
impliquant des tiers ou de leur
propriété.

Veuillez seulement utiliser les ral-

longes autorisées en PVC com-

portant le code H05 VV-F ou

bien les rallonges en caoutchouc

H05 RN-F d’une longueur de 

20 m maximum avec une coupe

transversale 3 x 1,5 mm

2

ou

bien d’une longueur de 20 à 

50 m avec une coupe transver-

sale 3 x 2,5 mm

2

.

Содержание Hattrick 36 EH

Страница 1: ...Rasenmäher Electric Lawnmower Tondeuses électriques Elektrische gazonmaaier Elektrická sekačka Kosiarka elektryczna Elektrisk gräsklippare Rasaerba elettrico Cortacésped eléctrico Corta relva eléctrico 36 EH y ...

Страница 2: ...et précautions d emploi 31 Garantie 32 Certificat de conformité aux directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiks aanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 8 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 33 5 Gebruik volgens d...

Страница 3: ...UE vedi il Aggiunta alle istruzioni per l uso E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 8 4 Indicaciones al manual de instrucciones 70 5 Uso previsto 70 6 Montaje 70 7 Puesta en servicio 71 8 Cortar correctamente 72 9 Manteni...

Страница 4: ...dle 11 Start button 12 Power cable 13 Cable 14 Safety hoop 15 Central adjusting screw for cutting height adjustment 16 Cable guide 1 5 14 3 9 4 13 10 6 15 2 7 F 1 Poignée de serrage à tige 2 Poignée de serrage articulée 3 Disjoncteur de démarrage 4 Montant de guidage 5 Réception du câble 6 Sac de ramassage 7 Bouton tournant pour arrêt marche du rouleau d aéra tion 8 Repère de la hauteur de coupe 9...

Страница 5: ...ng 16 Kabelföring I 1 Manopola di bloccaggio manubrio 2 Maniglia di bloccaggio a snodo 3 Interruttore di sicurezza a due mani 4 Manubrio 5 Allentamento della tensione del cavo 6 Sacco raccoglierla 7 Manopola di attivazione disattivazione del cilindro aeratore 8 Indicazione dell altezza di taglio 9 Spina 10 Impugnatura principale sul carter 11 Pulsante di accensione 12 Cavo di collegamento 13 Cavo ...

Страница 6: ...6 B C D E F G 15 1 7 14 13 9 5 8 16 12 5 11 ...

Страница 7: ...7 I J L K 5 3 4 6 M H 1 2 ...

Страница 8: ...urchschneiden der Anschluss und Verlängerungsleitung sofort den Netzstecker ziehen Warning Disconnect the mains plug immediately if the power cable extension cable is damaged or severed Attention En cas d endommagement ou de sectionnement des câbles de raccordement et rallonges débranchez immédiatement la fiche Opgelet Bij beschadiging of als het aansluit en verlengsnoer is doorgesneden direct de ...

Страница 9: ...erigo Achtung Verletzungsgefahr durch scharfes Schneidwerkzeug Finger und Füße entfernt halten Warning Risk of injury Keep fingers and feet away from sharp cutting tool Attention Risque de blessures par l outil de coupe ne mettez ni mains ni pieds à proximité Opgelet Gevaar op verwondingen door scherp snijgereedschap houd vingers en voeten weg Pozor Nebezpečí poranění ostrými součástmi nepřibližuj...

Страница 10: ...ommagement ne nettoyez pas les appareils électriques sous de l eau du robinet et évitez surtout de le faire sous haute pression Wegens gevaar voor schade aan het apparaat reinig elektrische apparaten niet onder stromend water in het bijzonder niet onder hoge druk Neoplachujte elektrické zařízení pod tekoucí vodou zvláště nepoužívejte tlakovou vodu zařízení by se mohlo poškodit Ze względu na ryzyko...

Страница 11: ...nterchange able parts replacement parts or accessories as well as improper maintenance and cleaning The products contain various components that are subject to normal or use related wear The warranty does not extend to these wearing parts In particular the following com ponents relating to this product are excluded Blades blade bar drive belt care roller blade roller lower blade cutting plate cutt...

Страница 12: ... à l image M Remarque Dans la zone de fixation de la poignée 4 les barres sont courbées 5 6 Montage Effectuez toujours un contrôle visuel avant l utilisation pour vérifier si les outils de coupe boulons de fixation et toute l u nité de coupe ne présentent pas d usure ou d endommagement Pour éviter un balourd il faut remplacer un outil de coupe usé ou endommagé voir Mainte nance Entretien et Rangem...

Страница 13: ...la barre de commande Une fois que le moteur tourne lâchez le bouton de démarrage Remarque Pour démarrer plus facilement l appareil il suffit de le soulever légèrement à l avant en appuyant légèrement sur les barres du gui don Si les outils de coupe ou le rouleau d aération sont bloqués par un corps étranger ou bien si le moteur est saturé relâchez la barre de commande et débran chez le cordon d al...

Страница 14: ...uleau Utilisation au printemps Après l hiver le gazon a besoin d air S il est envahi de mousse et de broussailles vous pouvez régulièrement enclencher le rou leau aérateur La hauteur de coupe recommandée se situe entre 30 et 40 mm environ Les ressorts de l aérateur travaillent au niveau du sol et enlèvent la mousse et les broussailles Ce nettoyage améliore la péné tration de l air de l eau et des ...

Страница 15: ...anière à ce que vous pou vez en principe également ton dre avec un capot de protection fermé sans sac de ramassage L herbe coupée est ainsi éjectée sur la pelouse sous le capot de protection Maintenance La maintenance englobe tous les travaux destinés à assurer la bonne marche de la tondeuse Un contrôle régulier calage des rac cords vissés fissures endommage ment et le remplacement des piè ces abî...

Страница 16: ...utilisation de pièces non originales ou non agréées par le fabricant et de réparation non effectuée par le service après vente autorisé du fabricant ou un spécialiste autorisé Il en va de même pour les pièces complé mentaires et accessoires 10 Dépannage Problème Cause possible Remède Vérifier s il y a du courant Pas d alimentation électrique Le moteur ne fonctionne pas Attendre que le gazon soit s...

Страница 17: ...ion électrique s est prise dans les outils de coupe Soyez prudent quand vous chan gez de direction de travail en pente tournez l appareil ou le rapprochez de vous Attention lorsque vous marchez à reculons risque de trébuche ment Travaillez transversalement à la pente ne jamais vers le haut ou le bas Ne travaillez pas sur des pentes extrêmement fortes Conduisez l appareil seulement en marchant Fait...

Страница 18: ...aration gratuite du produit défectueux dans les conditions suivantes Lors du transfert des risques le produit a été remis sans vices juridiques Un bon d achat original avec l adresse de l acheteur la date d achat la désignation et le modèle du produit est joint Le lieu d achat se situe dans l UE Le produit a été traité de façon conforme suivant les instruc tions d emploi Le respect des consignes d...

Страница 19: ... mm2 5 Gebruik volgens de voorschriften Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en neem de aanwijzingen evenals de bijgevoegde veiligheidswenken in acht Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u zich vertrouwd maken met het appa raat de instelbare delen en het correcte gebruik evenals met de veiligheidswenken Bewaar deze gebruiksaanwij zing zorgvuldig 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaan...

Отзывы: