background image

DE

Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

SOX 5 / SOX 8*

Spezial-Drucksprühgerät

Special compression sprayer

Pulvérisateur spécial a pression 

Speciale drukspuiten 

Aparatos de pulverización a presión especiales

Special-tryksprøjteapparater 

Special-trycksprutor

Spesial-trykksprøyteapparat

Erikoispaineruiskut

976 793-01

2098          

GB

Instructions for use  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15

FR

Mode d’emploi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-21

NL

ES

Gebruiksaanwijzing  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-27

Instrucciones de uso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-33

DK

Betjenningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-39

SV

NO

FI

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-45

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-51

Käyttöohje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-57

QS 9000 · VDA 6.1

DIN EN ISO 9001

Brill Gloria Haus- und Gartengeräte GmbH 

Postfach 31 61 

D-58422 Witten

www.brill.de / www.gloriagarten.de

Geräte für Haus und Garten,

Industrie und Handwerk

Gloria Service Center

www.gloriaindustrialsprayers.com

1

2

6

7

8

5

11

10

9

3

4

A

B

C

D

E

F

G

7

*

SOX_5_SOX_8_Cover  24.09.2008  15:30 Uhr  Seite 1

Содержание GLORIA SOX 5

Страница 1: ...for use 10 15 FR Mode d emploi 16 21 NL ES Gebruiksaanwijzing 22 27 Instrucciones de uso 28 33 DK Betjenningsvejledning 34 39 SV NO FI Bruksanvisning 40 45 Bruksanvisning 46 51 K ytt ohje 52 57 QS 900...

Страница 2: ...durch die Brill GLORIA Servicestellen durchzuf hren Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem Brill GLORIA Fach h ndler bestellen Soweit nicht vorr tig besorgt er diese schnellstens Bitte lesen Sie vor Gebra...

Страница 3: ...gen Nicht l ngere Zeit unter Druck stehen lassen Bei Reparaturen nur Original Ersatz teile verwenden Wir empfehlen nach 2j hriger Be nutzung die Druckspr hger te vor sichtshalber einer besonderen ein...

Страница 4: ...gende Obergrenzen Salpeter Essig und Propions ure bis 10 Salzs ure bis 10 beschr nkt auf kurzzeitige Belastung Phospor und Schwefels ure bis 30 Kali und Natronlauge bis 20 Insbesondere ist das Ger t n...

Страница 5: ...s freie Ende umlegen und ber die Au enlochungen befestigen Tragriemenmontage SOX 8 Abb E Inbetriebnahme Vor jedem Gebrauch Ger t auf ein wandfreien Zustand und Dichtigkeit berpr fen Kolbenmanometer am...

Страница 6: ...rd erheblich verl ngert wenn ab und zu der Pumpen O Ring E mit harz und s urefreiem Fett geschmiert wird Zum Ausbau der Kolbenstange mit dem O Ring E den Pumpengriff F ganz nach oben ziehen in den F h...

Страница 7: ...Fu ring SOX 5 540 530 0000 Fu ring SOX 8 11 727 999 0000 Verl ngerungsrohr 728 008 0000 Satz Dichtungen Konformit tserkl rung bewer tung f r eine Baugruppe im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 der Richtli...

Страница 8: ...e 14 Declaration of conformity 15 Important Safety Instruction RepairsofBrillGLORIAhouseand gardeningequipmentareonlytobe donebyBrillGLORIAafter sales services Sparepartsshouldbeorderedby BrillGLORIAs...

Страница 9: ...t not exceed 30 C Protect unit against frost All parts that are under pressure or conduct the liquid or operating parts and the piston type pressure gauge with the built in safety valve must be checke...

Страница 10: ...of The maximum temperature is 30 C In practice sprayed liquids are a mixture of various substances whose composition is only known to the manufacturer The suitability of the unit for a specific liqui...

Страница 11: ...press the hose into the hose holder 2 in the filler funnel Fig C SOX 5 8 spray units Insert the pressure gauge into the large connecting hole in the cover of the tank and tighten it up carefully Asse...

Страница 12: ...turer of the liquid to be sprayed Also consider whether the tank is resis tant to the flushing liquid The pump will last much longer if the pump O ring is lubricated from time to time Only use resin...

Страница 13: ...ign Manager 15 Art No Item Order No Description 1 728 001 0000 Spray line complete 2 728 002 0000 Quick action valve compete 3 728 003 0000 Spray tube complete with jet 4 728 004 0000 Jet complete 5 7...

Страница 14: ...de conformit 21 Consignes de s curit importantes Les r parations sur les pulv risa teur sous pression sp ciaux de Brill GLORIA ne doivent tre r ali s es que par les services d entre tien de Brill GLO...

Страница 15: ...ger l appareil contre le gel Contr ler r guli rement l tat et le fonctionnement des pi ces sous pression de passage de liquide et de manipulation ainsi que du mano m tre piston avec vanne de s cu rit...

Страница 16: ...dont la composition n est connue que du fabricant L aptitude de l appareil pour un liquide d termin doit donc tre contr l e par l utilisateur en prenant contact avec le fabricant du produit avant l em...

Страница 17: ...ig C appareils SOX 5 8 Enfoncer la manom tre piston dans le grand trou du raccord sur le cou vercle du r servoir et le visser fond Montage de la bretelle SOX 5 Fig D Introduire la bretelle dans le en...

Страница 18: ...tions du fabricant du produit M me pour le rin age tenir compte de la r sis tance des mat riaux de l appareil La dur e de vie de la pompe peut tre nettement prolong si de temps en temps le joint toriq...

Страница 19: ...de l tude 21 N d article Rep N de r f rence Description 1 728 001 0000 Conduite de pulv risation compl 2 728 002 0000 Vanne de fermeture rapide compl 3 728 003 0000 Lance compl avec buse 4 728 004 00...

Страница 20: ...mmung 27 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Reparaties aan speciale drukspui ten van Brill GLORIA mogen alleen in een Brill GLORIA servicewerk plaats worden uitgevoerd Reserveonderdelen moet u bij u...

Страница 21: ...met ge ntegreerd veiligheids ventiel regelmatig controleren op een correcte toestand en functie Bij het vermoeden van schade het apparaat onmiddellijk buiten bedrijf stellen Het apparaat alleen recht...

Страница 22: ...rikant de sa menstelling kent De gebruiker dient daarom met de fabrikant van de vloeistof te overleg gen of het apparaat geschikt is voor een bepaalde vloeistof De onder staande bovengrenzen kunnen wo...

Страница 23: ...OX 5 8 sproeiers Het drukmeter in de grote aansluito pening in het deksel van het reservoir steken en stevig vastschroeven Montage van de draagriem SOX 5 Afb D Draagriem aan de daarvoor be stemde knop...

Страница 24: ...riaal van het ap paraat niet wordt aantast De levensduur van de pomp wordt aanzienlijk verlengd wanneer de O ring E van de pomp af en toe met hars en zuurvrij vet wordt ge smeerd Voor het demonteren d...

Страница 25: ...02 04 08 Hans Georg Wellerdiek Constructiechef 27 Artnr Pos Bestnr Omschrijving 1 728 001 0000 Spuitleiding compl 2 728 002 0000 Knijpkraan compl 3 728 003 0000 Spuitstok compl met sproeier 4 728 004...

Страница 26: ...es de los aparatos de pulverizaci n a presi n especiales Brill GLORIA s lo han de ser efectua das por los centros de servicio Brill GLORIA Las piezas de recambio se deben pedir al comerciante especia...

Страница 27: ...l man metro de pist n con v lvula de seguridad integrada han de revisarse regularmente en cuanto a que su es tado y funcionamiento sean perfectos En caso de sospecha de da os el aparato deber quedar i...

Страница 28: ...lo conoce el fabri cante del agente Por esta raz n la ap titud del aparato para un determinado l quido ha de ser verificada por el usuario de acuerdo con el fabricante del agente antes de su utilizac...

Страница 29: ...e y atornillar firme mente Montajedelacorreaportadora SOX5 Ilust D Fije la correa por los ojales centrales al bul n de suspensi n del recipiente y para mayor seguridad pliegue el ex tremo libre y f je...

Страница 30: ...alarga considerablemente si de vez en cuando se lubrifica la junta t rica E de la bomba con un poco de grasa libre de resina y cido Para desmontar el v stago del pist n con la junta t rica E tirar ha...

Страница 31: ...rg Wellerdiek Jefe de proyectos 33 N de art culo Pos N de referencia Denominaci n 1 728 001 0000 l nea de inyecci n completa 2 728 002 0000 v lvula de cierre r pido completa 3 728 003 0000 tubo de iny...

Страница 32: ...parationer p Brill GLORIA spe cial trykspr jte m kun udf res af Brill GLORIA servicev rksteder Reservedele b r bestilles hos Deres Brill GLORIA forhandler S fremt de ikke findes p lager skaffer for ha...

Страница 33: ...es ud af drift Spr jten m kun benyttes og be v ges i lodret eller stejlt oprejst posi tion Apparatet m ikke st under tryk i l ngere tid ad gangen Ved reparationer m der kun anven des originale reserve...

Страница 34: ...f lgende vre gr nser Salpeter eddike ogpropionsyreind til 10 Saltsyre indtil 10 begr nset til kortvarig belastning Fosfor og svovlsyre indtil 30 Kali og natronlud indtil 20 I s rdeleshed er industrisp...

Страница 35: ...ert brug skal det kontrolleres at spr jten er t t og i fejlfri tilstand Tr k stempelmanometeret op med h nden v hj a den r de knap og kon troll r om det vender tilbage til sin udgangsposition Pumpen s...

Страница 36: ...e o ringen E af og til sm res med lidt harpiks og syrefri fedt For at afmontere stempelstangen med o ringen E skal pumpegrebet F tr kkes helt op s ttes i indgreb i f ringsb sningen G og drejes ca 1 8...

Страница 37: ...loh 02 04 08 Hans Georg Wellerdiek Konstruktionsleder 39 art nr Pos best nr Betegnelse 1 728 001 0000 Spr jteslange kpl 2 728 002 0000 Ventilh ndtag kpl 3 728 003 0000 Spr jter r kpl med dyse 4 728 00...

Страница 38: ...Reparation av Brill GLORIA special trycksprutor f r endast genom f ras av Brill Gloria serviceverk st der Reservdelar b r best llas hos en Brill Gloria terf rs ljare Om delarna inte finns p lager be s...

Страница 39: ...an f r endast anv ndas och f r flyttas i st ende eller lodr tt h ng ande l ge L t den inte st under tryck en l ngre tid Anv nd endast original reservdelar vid reparation Vi rekommenderar en kontroll a...

Страница 40: ...ande vre gr nsv rden Salpeter ttiks ochpropionsyraupp till 10 Saltsyra upp till 10 endast kortva rig belastning Fosfor och svavelsyra upp till 30 Kali och natronlut upp till 20 Sprutan r speciellt ol...

Страница 41: ...rremsmontering SOX 8 Bild E Driftss ttning F re varje anv ndningstillf lle ska sprutan skick och t thet kontrolleras Dra ut kolvmanometern f r hand i den r da knappen och kontrollera att den terg r ti...

Страница 42: ...avsev rt om pump O ring E d och d sm rjs in med lite harts och syrafritt fett Demontering av kolvst ngen med O ring E sker enligt f ljande Dra upp pumphandtaget helt passa in styr bussningen och vrid...

Страница 43: ...org Wellerdiek Konstruktionsledare 45 art nr Pos best nr Beteckning 1 728 001 0000 Slang kompl 2 728 002 0000 Snabbst ngningsventil kompl 3 728 003 0000 Sprutr r kompl med munstycke 4 728 004 0000 Mun...

Страница 44: ...sial trykkspr yteapparat skal bare utf res ved Brill GLORIA ser viceavdelinger Reservedeler b r du bestille hos din Brill GLORIA for handler Dersom han ikke har delen p lager vil han s rge for skaffe...

Страница 45: ...til stand og funksjon Ved mistanke om skader skal apparatet straks settes ut av bruk l Bruk og beveg alltid apparatet loddrettst ende eller hengende i opp rett stilling La det ikke st under trykk i l...

Страница 46: ...eddik og propionsyre inn til 10 Saltsyreinntil10 begrensettilkort tidsbelastning Fosfor og svovelsyre inntil 30 Kali og natronlut inntil 20 Spesielt er apparatet ikke egnet for Maursyre og flussyre i...

Страница 47: ...n Montering av b rerem SOX 8 Figur E Igangkj ring Hver gang du skal bruke apparatet skal du kontrollere at det er i feilfri stand og er tett Stempelmanomet eret trekker du opp for h nd etter den r de...

Страница 48: ...t ler skyllev sken Levetiden for pumpen blir betydelig lenger dersom du av og til sm rer inn pumpen o ringen E med litt syrefritt og harpiksfritt fett For utmontere stempelstangen med o ringen E trek...

Страница 49: ...s Georg Wellerdiek Konstruksjonsleder 51 Art nr Pos Bestillingsnr Benevnelse 1 728 001 0000 Spr yteslange kompl 2 728 002 0000 Hurtigventil kompl 3 728 003 0000 Spr yter r kompl m dyse 4 728 004 0000...

Страница 50: ...a Erikois paineruiskutuslaitteet Brill GLORIA laitteiden korjauksen saa suorittaa ainoastaan Brill GLORIA huoltoliike Varaosat tulee tilata Brill GLORIA myyntipisteen kautta Jos varaosaa ei ole saatav...

Страница 51: ...ilet ett jokin osa on vioittunut ota laite pois k yt st v litt m sti Laitteen k ytt ja siirto on sallittu ainoastaan pystysuorassa seisovassa tai ripustetussa asemassa Laitetta ei saa pit kauaa aikaa...

Страница 52: ...onihappo maks 10 Suolahappo maks 10 lyhytaikainen k ytt Fosfori ja rikkihappo maks 30 Kalium ja natriumhydroksidi maks 20 Seuraavat aineet eiv t sovi k ytett v ksi laitteessa Muurahais ja fluorivetyha...

Страница 53: ...n kautta Kantohihnan kiinnitys SOX 8 Kuva E K ytt notto Tarkista ennen jokaista k ytt ett laite on moitteettomassa kunnossa ja ett se on tiivis Ved m nn n manometria k sin punaisesta nupista ja tarkis...

Страница 54: ...a rasvalla Irrota m nn nvarsi ja o rengas E vet m ll pumpun kahva F kokonaan yl asentoon Kierr kahvaa 1 8 kierrosta vastap iv n ja lukitse se ohjaimeen G T rke ohje Voimakas kuormitus k ytt tavasta jo...

Страница 55: ...snumero Nimike 1 728 001 0000 Ruiskun letku ja venttiili t ydellinen 2 728 002 0000 Pikasulkuventtiili t ydellinen 3 728 003 0000 Ruiskuputki ja suutin t ydellinen 4 728 004 0000 Suutin t ydellinen 5...

Страница 56: ...SOX_5_SOX_8_FI qxd 24 09 2008 15 33 Uhr Seite 58...

Отзывы: