background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 

Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le. 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 Important! Read the user instructions carefully   

before use. Save them for future reference. 

(Translation of the original instructions)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! 

Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.  

Spara den för framtida bruk.  

(Original bruksanvisning)

Item no. 022269

Blender

Blender / Blender / Blender / Standmixer /  

Tehosekoitin / Blender / Blender

Содержание 022269

Страница 1: ...en for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...2 4 3 5...

Страница 5: ...a Undvik kontakt med r rliga delar Dr nk inte produkten i vatten S KERHETSANVISNINGAR L s dessa anvisningar noga f re anv ndning och spara dem f r framtida behov Om inte alla anvisningar och s kerhets...

Страница 6: ...t i str ck Om bearbetningen tar mer n 1 minut st ng av produkten och l t den svalna 1 minut innan den startas igen Dra ut stickproppen omedelbart efter anv ndning St ng av produkten innan flaskan tas...

Страница 7: ...gsmedel l sningsmedel eller liknade f r reng ring Dr nk inte motorenheten i vatten eller annan v tska Diska inte motorenheten i diskmaskin St ng av produkten dra ut stickproppen och v nta tills alla r...

Страница 8: ...ller annen v ske fare for el ulykke SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisningene n ye f r bruk og ta vare p dem for eventuell fremtidig bruk Hvis ikke alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger f lges...

Страница 9: ...og la det svalne i minst 1 minutter f r du starter det igjen Trekk ut stikkontakten umiddelbart etter bruk Sl av produktet f r flasken fjernes fra motorenheten 1 Plasser flasken p et plant stabilt un...

Страница 10: ...nheten ned i vann eller annen v ske Ikke vask motorenheten i oppvaskmaskin Sl av produktet trekk ut st pselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt f r rengj ring vedlikehold og eller byt...

Страница 11: ...urzaj produktu w wodzie ani innych cieczach ryzyko pora enia pr dem ZASADY BEZPIECZE STWA Przed u yciem dok adnie zapoznaj si z niniejsz instrukcj i zachowaj j na przysz o Nieprzestrzeganie zalece i z...

Страница 12: ...i obr bka trwa d u ej ni minut wy cz produkt i odczekaj co najmniej minut a ostygnie zanim w czysz go ponownie Po u yciu urz dzenia od razu wyjmuj wtyk z gniazda Wy cz produkt przed wyj ciem pojemnika...

Страница 13: ...ika w wodzie ani innych cieczach Nie myj modu u silnika w zmywarce Przed przyst pieniem do czyszczenia konserwacji i lub wymiany akcesori w wy cz urz dzenie wyci gnij wtyk z gniazda i odczekaj a wszys...

Страница 14: ...her liquid risk of electric shock SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use and save them for future reference Failure to follow all the instructions and safety instructions can...

Страница 15: ...allow it to cool 1 minute before starting it again Pull out the plug immediately after use Switch off the product before removing the bottle from the motor unit 1 Put the bottle on a level stable surf...

Страница 16: ...any other liquid Do not wash the motor unit in a dishwasher Switch off the product pull out the plug and wait until all moving parts have completely stopped before cleaning maintenance and or replaci...

Страница 17: ...n Kontakt mit hei en Oberfl chen kommen lassen Das Kabel darf nicht ber Tisch oder andere Kanten h ngen SICHERHEITSHINWEISE Diese Anweisungen vor der Verwendung sorgf ltig durchlesen und zum sp teren...

Страница 18: ...cen Fruchts ften Suppen Getr nken und Smoothies geeignet ABB 1 1 Auslaufsicherer Trinkverschluss 2 Flasche 3 Messereinsatz 4 Motoreneinheit 5 Netzschalter 6 Anschlusskabel BEDIENUNG WARNUNG Ber hren S...

Страница 19: ...nen Sie alle abnehmbaren Teile Waschen Sie die abnehmbaren Teile in lauwarmem Wasser mit Sp lmittel und sp len Sie sie aus oder waschen Sie sie im Geschirrsp ler Entfernen Sie bei Bedarf den Gummidich...

Страница 20: ...kuviin osiin l upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin s hk iskun vaara TURVALLISUUSOHJEET Lue n m ohjeet huolellisesti ennen k ytt ja s ilyt ne my hemp k ytt varten Ohjeiden ja turvallisuusohjeid...

Страница 21: ...te ja anna sen j hty 1 minuutti ennen kuin k ynnist t sen uudelleen Irrota pistotulppa heti k yt n j lkeen Sammuta tuote ennen pullon irrotusta moottoriyksik st 1 Aseta pullo tasaiselle vakaalle alust...

Страница 22: ...eteen tai muihin nesteisiin l pese moottoriyksikk astianpesukoneessa Kytke tuote pois p lt ved pistotulppa ulos ja odota ett kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet kokonaan ennen kuin puhdistat huolla...

Страница 23: ...autres accessoires que ceux recommand s par le fabricant CONSIGNES DE S CURIT Veuillez lire attentivement les pr sentes instructions avant utilisation et conservez les pour toute r f rence ult rieure...

Страница 24: ...uchez pas les lames Si le bloc couteau est bloqu d branchez la prise de courant avant d enlever ce qui cause le blocage Ne remplissez pas au del du rep re MAX Ne mettez pas dans la gourde des ingr die...

Страница 25: ...tirez la bague d tanch it en caoutchouc du bloc couteau et rincez la l eau Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide ATTENTION N utilisez pas de nettoyants abrasifs de solvants ou similaires pour...

Страница 26: ...es dan accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen Gebruik van VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies zorgvuldig door v r gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik Als niet alle instr...

Страница 27: ...rt haalt u de stekker uit het stopcontact voordat u de blokkade opheft Vul niet meer dan de MAX markering Doe nooit ingredi nten in de fles met een temperatuur hoger dan 60 C Laat het product niet lan...

Страница 28: ...en spoel deze af met water Reinig de motorunit met een vochtige doek WAARSCHUWING Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen oplosmiddelen en dergelijke voor de reiniging Dompel de motorunit niet onder...

Отзывы: