Not for
Reproduction
7
Español
es
ADVERTENCIA
Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso,
incoloro e inodoro. Inhalar monóxido de carbono puede pro-
vocar náuseas, desmayos o la muerte.
• Arranque y opere el motor en exteriores.
• No haga funcionar el motor en recintos cerrados, incluso
con las puertas y ventanas abiertas.
ADVERTENCIA
Pueden ocurrir accidentes graves si el operario no está aten-
to ante la presencia de niños. Los niños suelen sentirse atraí-
dos a la unidad y a la actividad de operación. Nunca dé por
hecho que los niños vayan a permanecer en el último lugar
en el que los vio.
• Mantenga a los niños alejados mientras la máquina esté
en funcionamiento. Los niños suelen sentirse atraídos
por el equipo. Tenga en cuenta a todas las personas pre-
sentes.
• Esté atento y apague la unidad si entran niños en la
zona.
• Nunca permita que niños operen la unidad.
• Tenga especial cuidado al acercarse a esquinas ciegas,
arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la
visión. Es posible que haya niños cerca.
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son extremamente inflamables
y explosivos. Manipule siempre el combustible extremando
las precauciones.
Si no sigue estas instrucciones de seguridad, es posible que
se produzca un incendio o una explosión que podrían causar
quemaduras graves o la muerte.
Cuando agregue combustible
• Apague el motor y deje que se enfríe durante al menos 2
minutos antes de retirar la tapa de llenado y echar com-
bustible.
• Llene el depósito de combustible en exteriores en un
área bien ventilada.
• No llene excesivamente el depósito de combustible. Para
permitir que la gasolina se expanda, no lleve el depósito
por encima de la parte inferior del cuello del depósito de
combustible.
• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas
abiertas, llamas piloto, calor y otras fuentes de encendi-
do.
• Verifique las líneas de combustible, tapa y conectores
a menudo, para constatar si presentan grietas o fugas.
Cambie si es necesario.
• Use un recipiente de combustible aprobado.
• Si se derrama combustible, espere hasta que se evapore
para arrancar el motor.
Cuando arranque el motor
• Asegúrese que la bujía, el silenciador, la tapa de llenado
de combustible (si está equipado) y el filtro de aire estén
colocados y fijos en su lugar.
• No encienda el motor sin la bujía.
• Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor,
sino que aleje el quitanieves del área del derrame y evite
crear cualquier fuente de encendido hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible.
• No cebe el motor en exceso. Siga las instrucciones para
arrancar el motor que aparecen en este manual.
• Si el motor se ahoga, coloque el estrangulador (si está
equipado) en la posición ABIERTO/MARCHA, coloque el
acelerador en RÁPIDO y gire el motor hasta que arran-
que.
Cuando opere el equipo
• No incline el quitanieves con un ángulo que pueda hacer
que el combustible se derrame.
• No cebe el carburador para detener el motor.
• Nunca haga funcionar el motor sin el conjunto del filtro
de aire (si está equipado) o el filtro de aire (si está equi-
pado).
Cuando cambie el aceite
• Si vacía el aceite desde el tubo superior de llenado de
aceite, el depósito de combustible debe estar vacío o
es posible que se filtre combustible y que esto cause un
incendio o una explosión.
Cuando transporte el equipo
• Transporte la unidad con el depósito VACÍO o hágalo
con la válvula de cierre del combustible en la posición
APAGADO.
Cuando almacene combustible o equipos con combus-
tible en el depósito
• Almacene lejos de hornos, cocinas, calentadores de
agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de encen-
dido, ya que pueden prender fuego a vapores del com-
bustible.
ADVERTENCIA
La barrena puede recoger objetos y arrojarlos por el conduc-
to. Nunca tire nieve hacia los transeúntes ni deje que haya
personas delante del quitanieves. Si no lee detenidamente
las instrucciones de seguridad, podrá sufrir lesiones graves o
incluso la muerte.
• Siempre use gafas de seguridad o protección para los
ojos durante la operación y mientras realice ajustes o
reparaciones.
• Siempre tenga en cuenta la dirección en que se está
lanzando la nieve. Es posible que los peatones, las mas-
cotas o la propiedad circundante sufran daños a causa de
los objetos lanzados.
• Tenga en cuenta su entorno mientras opera el quitanie-
ves. No pase por encima de materiales como gravilla,
felpudos, periódicos, juguetes y piedras ocultos bajo la
nieve, ya que pueden ser lanzados por el conducto o
atascarse en la barrena.
• Tenga extremo cuidado cuando opere o cruce sobre
caminos, entradas o calles de grava.
• Ajuste la altura de la caja del colector para limpiar superfi-
cies con grava o piedra triturada.
• Nunca opere el quitanieves cerca de vitrinas, automóvi-
les, pozos de ventanas de sótanos, puntos de descenso
y lugares similares, sin ajustar el ángulo del conducto de
descarga.
• Familiarícese con el área en la que tiene planeado operar
el quitanieves. Marque los límites de los pasillos y los
caminos.
Содержание S1024MD
Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 1 B A A B 2 A E H C B F G D 3 ...
Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 English en 4 A 5 6 7 8 ...
Страница 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 9 B A A 10 A C 11 B A C 12 13 A C B ...
Страница 20: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 52: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 68: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 84: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 100: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 116: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 132: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 148: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 164: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 180: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...
Страница 196: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 ...