49
lt
Bendra informacija
Žemiau užsirašykite variklio model
į
, tip
ą
, kodus ir
į
sigijimo dat
ą
. Šie skai
č
iai bus
reikalingi nauj
ų
dali
ų
užsakymui arba remontui atlikti. Šie skai
č
iai yra užrašyti ant J
ū
s
ų
variklio (ži
ū
r
ė
kite
Savyb
ė
s ir valdymas
skyri
ų
).
Į
sigijimo data:
Variklio modelis:
M
ė
nuo/Diena/Metai
Modelis:
Kodas:
Tipas:
Variklio galingumo kategorija
Kiekvieno benzininio variklio modelio galingumo kategorija yra nusakoma SAE (Society
of Automotive Engineers- Automobili
ų
Projektuotoj
ų
S
ą
junga) kodu Nr. J1940 (Maž
ų
varikli
ų
galingumo ir sukimo momento
į
vertinimo proced
ū
ra), o variklio charakteristikos
yra pamatuotos ir ištaisytos pagal SAEJ1995 (Perži
ū
r
ė
ta 2002-05). Sukimo momento
reikšm
ė
s yra pamatuotos prie 3060 aps./min.; galingumo reikšm
ė
s yra pamatuotos prie
3600 aps./min. Realus variklio galingumas bus žemesnis ir priklausys, tarp kit
ų
veiksni
ų
,
nuo aplinkos temperat
ū
ros ir varikli
ų
modifikacijos. D
ė
l plataus
į
rangos, kurioje yra
į
rengti
varikliai, asortimento bei aplinkos, kurioje veikia
į
ranga, faktori
ų
, j
ū
s
ų į
sigytas variklis gali
neišvystyti nurodyto galingumo, j
į
naudojant vienoje arba kitoje
į
rangoje (aktualus
”vietinis” galingumas). Šis skirtumas atsiranda d
ė
l daugyb
ė
s faktori
ų
,
į
skaitant, bet
neapsiribojant jais, priedus (oro valymas, duj
ų
išmetimas, baterijos krovimas, aušinimas,
kuro tiekimas, kuro siurblys ir t.t.), naudojimo apribojimai, naudojimo s
ą
lygos
(temperat
ū
ra, dr
ė
gm
ė
, altitud
ė
), variklio modifikacija. D
ė
l gamybos apim
č
i
ų
apribojimo
Briggs & Stratton gali pakeisti šios serijos varikl
į
kitu, aukštesn
ė
s galingumo kategorijos.
Operatoriaus saugumas
Sprogimas
Toksiški garai
Judan
č
ios dalys
Elektra
Karštas paviršius
Atatranka
Ugnis/Gaisras
Kuro sklend
ė
Perskaitykite
naudojimo instrukcij
ą
Droselis
Alyva
Kuras
Į
jungti Išjungti
Stop
D
ė
v
ė
kite aki
ų
apsaug
ą
Letai
Greitai
SAUGUMO IR KONTROLINIAI SIMBOLIAI
Pavojingos chemin
ė
s
medžiagos
Nušalimas
Saugumo ženklas
yra naudojamas apib
ū
dinti saugumo informacij
ą
apie pavojus,
kuri
ų
pasekm
ė
gali b
ū
ti trauma. Žodžiai (PAVOJAUS, D
Ė
MESIO,
Į
SP
Ė
JIMAS) naudojami su
ženklais apib
ū
dinti galimyb
ę
gauti kelias traumas. Taip pat pavojaus zenklas gali b
ū
ti
naudojamas pavojaus tipui apib
ū
dinti.
PAVOJAUS ženklas
nusako pavoj
ų
, kurio pasekm
ė
gali b
ū
ti mirtis arba
rimta trauma.
D
Ė
MESIO ženklas
nusako pavoj
ų
, kurio, jo nepaisymo atveju, pasekm
ė
gali b
ū
ti mirtis arba rimta trauma.
Į
SP
Ė
JIMAS
nusako pavoj
ų
, kurio nepaisant,
gali kilti mažesn
ė
arba
didesn
ė
trauma.
PASTABA
nurodo situacij
ą
, kai
gali b
ū
ti sugadintas variklis.
D
Ė
MESIO
Tam tikri šio produkto komponentai bei papildoma
į
ranga turi savo sud
ė
tyje chemines
medžiagas kurios gali sukelti vež
į
bei neigiamai
į
takoti sveikat
ą
. Nuplaukite rankas
po naudojimosi.
D
Ė
MESIO
Variklio išmetamosios dujos turi savo sud
ė
tyje chemini
ų
medžiag
ų
, žinom
ų
Kalifornijos valstijoje, kaip sukelian
č
ias v
ė
ž
į
, apsigimimus arba kitaip
veikian
č
ias paveldimum
ą
.
D
Ė
MESIO
Briggs & Stratton nepritaria ir nerekomenduoja naudoti šiuos variklius
trirat
ė
se visureig
ė
se transporto priemon
ė
se, motocikluose, kartinguose,
skraidykl
ė
se arba transporto priemon
ė
se, skirtose lenktyn
ė
ms. Ši
ų
varikli
ų
naudojimas tokiose transporto priemon
ė
se gali baigtis rimta trauma, turto
apgadinimu arba net mirtimi.
PASTABA:
Jus gaunate varikl
į
iš Briggs & Stratton be alyvos. Patikrinkite alyvos lyg
į
prieš variklio užvedim
ą
. Jeigu bandysite užvesti varikl
į
be alyvos, jis bus sugadintas ir
Jus neteksite garantijos.
D
Ė
MESIO
Kuras ir jo garai yra labai deg
ū
s ir gali sprogti.
Ugnis arba sprogimas gali jus nudeginti arba užmušti.
Pildami benzin
ą
•
Išjunkite varikl
į
ir, prieš nuimdami kuro bako kamšt
į
, leiskite varikliui bent 2 min.
atv
ė
sti.
•
Pilkite kur
ą į
bak
ą
tik lauke arba labai gerai v
ė
dinamoje patalpoje.
•
Neperpilkite bako. Kadangi kuras gali pl
ė
stis, nepilkite virš apatin
ė
s kaklelio
ribos.
•
Laikykite kur
ą
kuo toliau nuo kibirkš
č
i
ų
, atviros ugnies, karš
č
io ir kit
ų
ugnies
šaltini
ų
.
•
Pastoviai tikrinkite kuro žarneles, bak
ą
, dangt
į
ir bako tvirtinimus tam, kad
neb
ū
t
ų
joki
ų
plyši
ų
ar kuro nutek
ė
jimo. Jei reikia, pakeiskite susid
ė
v
ė
jusias
ar pažeistas dalis.
•
Jeigu kuras išsilies, prieš vesdami varikl
į
, palaukite, kol jis išgaruos.
Prieš
į
jungiant varikl
į
•
Patikrinkite ar uždegimo žvak
ė
, duslintuvas, kuro bako dangtis ir oro filtras (jeigu
toks yra) yra savo vietose.
•
Neveskite variklio esant išsuktai uždegimo žvakei.
•
Jeigu variklio karbiuratoriuje yra kuro perteklius, nustatykite drosel
į
(jeigu toks
yra)
į
OPEN/RUN pad
ė
t
į
, nustatykite reguliatori
ų
(jeigu toks yra)
į
fast pad
ė
t
į
ir
veskite varikl
į
iki užsives.
Dirbant su
į
ranga
•
Neverskite variklio arba
į
rangos ant šono, nes gali išsilieti kuras.
•
Nebandykite droseliu sustabdyti variklio.
•
Niekada neveskite ir nedirbkite su varikliu, kuriame n
ė
ra oro filtro mazgo (jeigu
toks yra) arba oro filtro (jeigu toks yra).
Keisdami alyv
ą
•
Jeigu Jus išpilate alyv
ą
per alyvos
į
pylimo vamzdel
į
, kuro bakas turi b
ū
ti tuš
č
ias,
nes kuras gali išsilieti ir sukelti gaisr
ą
arba sprogim
ą
.
Transportuojant
į
rang
ą
•
Transportuoti
į
rang
ą
galima tik esant TUŠ
Č
IAM kuro bakui arba su uždaryta
kuro sklende i
Kuro arba
į
rangos su kuru laikymas
•
Laikykite kuo toliau nuo krosni
ų
, virykli
ų
, vandens šildytuv
ų
arba kitos
į
rangos,
kuri veikia esant atvirai liepsnai, nes gali užsiliepsnoti kuro garai.
Vedamas variklis sukelia kibirkšt
į
.
Kibirkštis gali uždegti netoliese esan
č
ius degius garus arba
dujas.
Gali
į
vykti sprogimas ir kilti gaisras.
D
Ė
MESIO
•
Jeigu netoliese yra gamtini
ų
ar suskystint
ų
duj
ų
nutek
ė
jimas, nebandykite vesti
variklio.
•
Nenaudokite koncentruot
ų
paleidimo skys
č
i
ų
varikliui užvesti, nes j
ų
garai yra
lengvai užsiliepsnojantys.
Not for Reproduction