background image

11

cs

Provoz

JAK SEKA

Č

KU NASTARTOVAT

VAROVÁNÍ

Rychlé zatažení (zp

ě

tné „kopnutí“) 

lanka spoušt

ěč

e p

ř

itáhne ruku a 

paži k motoru rychleji, než ho sta

č

íte 

pustit. M

ů

že to vést k zlomeninám, 

pohmožd

ě

ninám 

č

i od

ř

edinám.

• P

ř

i startování motoru za startovací kabel táhn

ě

te pomalu, 

až ucítíte odpor, aby se p

ř

edešlo zp

ě

tnému tlaku, pak 

rychle zatáhn

ě

te

VAROVÁNÍ

Palivo a jeho páry jsou velice ho

ř

lavé a 

výbušné.

Ohe

ň

 

č

i exploze mohou zp

ů

sobit vážné 

popáleniny nebo smrt.

P

ř

i startování motoru:

•  Zkontrolujte, zda jsou na svém míst

ě

 sví

č

ky, tlumi

č

 výfuku, 

č

ko palivové nádrže a vzduchový filtr, a zda jsou dob

ř

zajišt

ě

ny.

•  Nestartuje s vyndanou sví

č

kou.

• P

ř

i p

ř

eplavení motoru nastavte syti

č

 (je-li k dispozici) do 

polohy OTEV

Ř

ÍT/SPUSTIT a škrtící klapku do polohy 

RYCHLE a protá

č

ejte motor, dokud nenasko

č

í.

VAROVÁNÍ

Z motoru vychází oxid uhelnatý 

(bezbarvý nezapáchající otravný plyn).

Vdechování oxidu uhelnatého m

ů

že 

vést k nevolnostem, mdlobám nebo 

smrti.

• Motor spoušt

ě

jte a provozujte na volném prostranství.

• Nespoušt

ě

jte ani neprovozujte motor v uzav

ř

eném prostoru, 

i když jsou otev

ř

ená okna i dve

ř

e.

Motor seka

č

ky má funkci ReadyStart®, která má 

automatický syti

č

. Nemá ru

č

ní syti

č

 

č

i p

ř

ípravu.

 1.  Ujist

ě

te se, že lišta pohonu je vy

ř

azena.

 2.  Pá

č

ku plynu posu

ň

te do polohy RYCHLE.

 3.  Lištu kontroly p

ř

ítomnosti obsluhy držte k držadlu.

 4.  Pevn

ě

 držte kabel startéru. Pomalu zatáhn

ě

te za kabel 

startéru, až pocítíte odpor, pak zatáhn

ě

te rychle.

Jestliže i po opakovaných pokusech motor nenastartujte, 

prostudujte si 

č

ást 

Ř

ešení problém

ů

.

JAK SEKA

Č

KU ZASTAVIT

 1.  K okamžitému zastavení motoru a nože uvoln

ě

te 

kontrolní lištu p

ř

ítomnosti obsluhy na horním držadle.

 2.  Pro normální zastavení p

ř

eneste ovlada

č

 rychlosti do 

polohy POMALU a pak uvoln

ě

te lištu ovládání pohonu. 

Plyn p

ř

eneste do polohy POMALU a pak uvoln

ě

te lištu 

kontroly p

ř

ítomnosti obsluhy.

JAK UPRAVIT RYCHLOST MOTORU

Ovládání plynu se nachází na pravé stran

ě

 horního držadla. 

Ovlada

č

 má dv

ě

 polohy pro POMALU a RYCHLE. Pro 

nejlepší mul

č

ování a pln

ě

ní pytl

ů

 vždy sekejte s plynem v 

poloze RYCHLE.

JAK OVLÁDAT HNACÍ SYSTÉM

Systém pohonu zadního kola se skládá z lišty 

ř

ízení pohonu 

a m

ě

ni

č

e rychlostí, jestliže má seka

č

ka více rychlostí, na 

levé stran

ě

 horního držadla. Hnací systém pohání seka

č

ku 

dop

ř

edu, není možný pohon zp

ě

t.

 1.  Zvedn

ě

te lištu ovládání pohonu (

A

, Obrázek 6) k 

držadlu k aktivaci systému pohonu zadního kola.

 2.  Upravte ovlada

č

 rychlosti (

B

) na požadovanou rychlost.

 3.  Lištu ovládání pohonu uvoln

ě

te k deaktivaci hnacího 

systému.

A

B

Obrázek 6

POZOR: 

Aby se p

ř

edešlo opot

ř

ebení a poškození hnacího 

systému, lištu ovládání pohonu vždy držte za pohybu pevn

ě

 

k držadlu. Ovlada

č

 rychlosti pohonu upravujte pouze tehdy, 

když je za

ř

azený hnací systém.

No

t fo

r  

Rep

rod

uct

ion

Содержание MXUA19675EX

Страница 1: ...cm Walk Behind Lawn Mower 21 53 cm Original Instruction 1752053 Revision C en Operator s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Manual del Operario Návod k obsluze Manuel de l opérateur Manuale dell Operatore Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning da de es cs fr it nl Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI All rights reserved sv N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...m whom the unit was purchased To obtain an Illustrated Parts List for your product please visit our web site Product Identification Tag Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Manufacturer s Identification Number B Manufacturer s Serial...

Страница 3: ...How to Adjust the Engine Speed 11 How to Operate the Drive System 11 How to Adjust the Handle 12 How to Adjust the Cutting Height 12 How to Install and Remove the Grass Catcher 12 How to Install and Remove the Mulching plug if equipped 13 For Best Mowing Results 13 Maintenance 14 Maintenance Schedule 14 How to Clean and Inspect the Grass Catcher 14 How to Clean the Lawn Mower Housing and Drive Sys...

Страница 4: ...rity of personal injury and or damage to the product In addition a hazard symbol may be used to represent the type of hazard DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indic...

Страница 5: ...r while the engine is running 26 Prolonged exposure to noise and vibration from petrol engine powered equipment should be avoided Take intermittent breaks and or wear ear protection from engine noise as well as heavy work gloves to reduce vibration in the hands OWNER S INFORMATION Know your product If you understand the unit and how the unit operates you will get the best performance As you read t...

Страница 6: ...outdoors The drained fuel should be stored in a container specifically designed for fuel storage or it should be disposed of carefully f Old oil and petrol should be carefully poured into containers especially designed for oil and fuel g Filled containers should be carefully transported to a collection center for proper recycling 2 Never run an engine indoors or inside a closed area 3 Never make a...

Страница 7: ... For assistance with any questions during assembly please contact the retailer or service dealer for the unit Note that references to left and right in this manual are from the operating position REMOVE LAWN MOWER FROM CARTON 1 Remove the parts bag and any other loose parts packed in the carton 2 Cut the corners of the carton and lay the end panels flat 3 Remove all packing materials except the pa...

Страница 8: ...uring the upper handle to the lower handle 4 Raise the upper handle section to the operating position and then tighten the upper handle knobs securely 5 Remove the packing material from the control bar B Figure 3 After assembly the handle height may be adjusted for mowing comfort See Operation section ASSEMBLE THE GRASS CATCHER 1 Insert the grass catcher frame into the bag with the rigid floor of ...

Страница 9: ... D STARTER HANDLE pull to start the engine E HEIGHT ADJUSTMENT LEVER single lever raises or lowers all four wheels at once to provide different cutting heights F MODEL IDENTIFICATION LABEL located on rear of mower housing G DRIVE SPEED CONTROL adjusts drive speed from slow to fast if equipped H GRASS CATCHER mounts over the discharge opening to collect grass debris I MULCHING PLUG sold separately ...

Страница 10: ...e injury Always wear safety glasses while operating the lawn mower and while performing any adjustments or repairs HOW TO ADD FUEL WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death When Adding Fuel Turn engine off and let it cool at least 2 minutes before removing the fuel cap Fill fuel tank outdoors or in well ventilated area Do No...

Страница 11: ...old the starter cord handle Pull the starter cord handle slowly until resistance is felt then pull rapidly If the engine fails to start after repeated attempts see Troubleshooting section HOW TO STOP THE LAWN MOWER 1 To immediately stop the engine and cutting blade release the operator presence control bar located on the upper handle 2 For normal stopping move the drive speed control to SLOW and t...

Страница 12: ...wer housing is at the desired height 3 Release the lever and make sure it engages the locking tab A B Figure 8 NOTICE To avoid damage to the blade or engine do not use the lowest cutting height in areas where rocks tree roots or other embedded obstructions are present HOW TO INSTALL AND REMOVE THE GRASS CATCHER WARNING Do not operate the lawn mower unless the mulching plug or grass catcher is inst...

Страница 13: ...ne third of the grass is cut Operate the engine speed at FAST for best mulching or bagging performance Change the cutting direction from one mowing to the next to prevent patterns in the lawn For very tall grass Raise the cutting height to a high position and adjust the drive speed control to SLOW if equipped to avoid plugging the mower housing with clippings Operate the engine speed at FAST for b...

Страница 14: ... before use to keep the pores clean Normal use will cause gradual wear to the grass catcher Frequently check it for wear damage or deterioration which could expose moving parts or allow objects to be thrown Replace it as needed with like parts Use only those accessories specifically approved by the manufacturer HOW TO CLEAN THE MOWER HOUSING AND DRIVE SYSTEM WARNING Shut off the engine and disconn...

Страница 15: ...hen storing fuel or equipment with fuel in the tank keep it away from furnaces stoves water heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors For extended storage prepare the lawn mower as follows 1 Drain the fuel from the tank into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel 2 While the engine is still warm c...

Страница 16: ...n broken or slipped off pulley 4 Contact factory authorized service dealer 5 Debris plugging the drive wheel pinions 5 Contact factory authorized service dealer Engine lacks power 1 Cutting height is set too low 1 Raise cutting height 2 Grass is very thick 2 Reduce width of cut raise cutting height 3 Engine speed set too low 3 Set engine speed to FAST 4 Dirty air filter 4 Clean or replace the air ...

Страница 17: ...material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some of the causes of product failure that the warranty does not cover Normal Wear Small Engine Powered Equipment like all mechanical devices needs periodic parts and service to perform well Warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of the pr...

Страница 18: ... Drive System Self Propelled Self Propelled Variable Speed Variable Speed Cutting Width 480 mm 530 mm Cutting Height 20 75 mm 25 76 mm Height Adjusters 7 Position 7 Position Grass Bag Capacity 65 L 70 L Weight 43 kg 51 kg Noise Level per 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Noise Level LPA 74 dB A 72 5 dB A DESCRIPTION 19 48 cm Lawn Mower 21 53 cm Lawn Mower Engine Briggs Stratton Briggs Stratton 675 Se...

Страница 19: ...æsslåmaskine 48 cm 19 Walk behind græsslåmaskine 53 cm 21 Walk behind græsslåmaskine 48 cm 19 Walk behind græsslåmaskine 53 cm 21 Original vejledning 1752053 Revision C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI alle rettigheder forbeholdes Betjeningsvejledning da N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 20: ...akt forhandleren hvor du købte produktet Hvis du ønsker en illustreret reservedelsliste kan du gå til vores hjemmeside Produktidentifikationsmærkat Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Producentens Identifikationsnummer B Producenten...

Страница 21: ... Sådan stoppes græsslåmaskinen 11 Sådan justeres motorhastigheden 11 Sådan betjenes drevsystemet 11 Sådan justeres håndtaget 12 Sådan ændrer du klippehøjde 12 Sådan på og afmonterer man græsopsamleren 12 Sådan på og afmonterer man muldstikket hvis det medfølger 13 Optimale græsslåningsresultater 13 Vedligeholdelse 14 Vedligeholdelsesskema 14 Sådan rengører man græsopsamleren 14 Sådan rengøres græs...

Страница 22: ...potentiel alvorlig personskade og eller beskadigelse af produktet Desuden kan et faresymbol bruges til at illustrere faretypen FARE indikerer en fare som hvis den ikke undgås vil forårsage dødsfald eller alvorlig personskade ADVARSEL indikerer en fare som hvis den ikke undgås kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade FORSIGTIG indikerer en fare som kan medføre lettere eller moderat perso...

Страница 23: ...yvende genstande eller af lavthængende grene kvister eller andre genstande som brugeren måske ikke har set 12 Undlad at benytte græsslåmaskinen uden passende beskyttelsesskærme eller andre monterede beskyttelsesforanstaltninger 13 Brug kun dette udstyr til det egentlige formål Undgå at bruge græsslåmaskinen på en overflade med løse genstande eksempelvis grus grene affald osv eftersom det kan medfø...

Страница 24: ...lder der er fremstillet specielt til formålet eller det skal bortskaffes på en forsvarlig måde f Gammel olie og benzin skal påfyldes beholdere der er specielt beregnede til formålet g Fyldte beholdere skal omhyggeligt transporteres til en genbrugsstation med henblik på forsvarlig genbrug 2 Kør aldrig med motoren indendørs eller inde på et lukket område 3 Foretag aldrig justeringer eller reparation...

Страница 25: ...is du har behov for hjælp under montering bedes du kontakte forhandleren eller servicecentret Bemærk venligst at alle referencer til venstre og højre i denne manual er set fra brugerens position UDTAG GRÆSSLÅMASKINEN AF EMBALLAGEN 1 Fjern posen med dele samt alle andre løse dele der findes i kartonnen 2 Skær hjørnerne af kartonnen og læg endestykkerne fladt ned 3 Fjern al emballage undtagen foring...

Страница 26: ...te håndtagsafsnit til driftsposition og stram de nederste håndtagsgreb omhyggeligt BEMÆRK Åben håndtagene forsigtigt for at undgå at klemme eller beskadige styrekablerne A Figur 2 3 Fjern beskyttelsesforingen Løsn de øverste håndtagsgreb B Figur 3 fastgør det øverste håndtag på det nederste håndtag 4 Hæv de øverste håndtagsafsnit til driftsposition og stram de øverste håndtagsgreb omhyggeligt 5 Fj...

Страница 27: ...THÅNDTAG træk for at starte motoren E HØJDE JUSTERINGSHÅNDTAG enkelt håndtag hæver eller sænker alle fire hjul på samme tid for at give forskellige klippehøjder F MODELIDENTIFIKATIONSMÆRKE findes bagpå græsslåmaskinen G HASTIGHEDSKONTROL TIL DREV tilpasser drevhastighed fra langsom til hurtig hvis det medfølger H GRÆSOPSAMLER går over udtømningsåbningen til opsamling af græsaffald I MULDSTIK SÆLGE...

Страница 28: ...kyttelsesbriller under betjening af græsslåmaskinen og under vedligeholdelse og reparationsarbejde PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF ADVARSEL Benzin og benzindampe er ekstremt brændbare og eksplosive Brand eller eksplosion kan forårsage alvorlige forbrændinger eller dødsfald Under påfyldning af brændstof Sluk motoren og lad den køle af i mindst 2 minutter før benzindækslet fjernes Påfyld brændstof udendørs ...

Страница 29: ...n tilbageslag vil bevirke at din hånd og arm bliver trukket hurtigere mod motoren end du kan kontrollere Konsekevnserne kan være brækkede knogler skrammer eller forstuvninger Når du starter motoren så træk langsomt i startsnoren indtil der mærkes modstand og træk så kraftigt for at undgå tilbageslag ADVARSEL Benzin og benzindampe er ekstremt brændbare og eksplosive Brand eller eksplosion kan forår...

Страница 30: ...åndtaget og sørg for at det fastlåses A B Figur 8 BEMÆRK For at undgå beskadigelse af skærene og motoren skal man undgå at bruge den laveste klippehøjde på steder med sten trærødder eller andre genstande der rager op SÅDAN PÅ OG AFMONTERER MAN GRÆSOPSAMLEREN ADVARSEL Undlad at betjene græsslåmaskinen med mindre muldstikket eller græsopsamleren er monterede 1 Afmonter muldstikket hvis det medfølger...

Страница 31: ...etjen græsslåmaskinen på HURTIG for at opnå optimale resultater Skift retning fra den ene græsslåning til den næste for at undgå at der opstår mønstre i plænen Til meget højt græs Hæv klippehøjden til høj position og juster drevhastighedsstyringen til LANGSOM hvis det er muligt for at undgå at græsslåmaskinen bliver tilstoppet med afskåret græs Betjen græsslåmaskinen på HURTIG for at opnå optimale...

Страница 32: ...vare porene rene Almindelig brug vil forårsage gradvist slidtage på græsopsamleren Kontroller den jævnligt for slidtage skader eller nedbrydning som kunne beskadige de bevægelige dele eller bevirke at genstande bliver slynget rundt Udskift den om nødvendigt med lignende dele Brug kun de former for tilbehør der er specielt godkendt af producenten SÅDAN RENGØRES GRÆSSLÅMASKINEN OG DREVSYSTEMET ADVAR...

Страница 33: ...år du opbevarer brændstof eller udstyr der indeholder brændstof så hold det på aftsnad af brændeovne komfurer vandvarmere eller andet udstyr med vågeblus eller andre tændingskilder eftersom disse kan antænde brændstofdampe Til langtidsopbevaring skal græsslåmaskinen klargøres på flg måde 1 Tøm brændstoffet fra tanken ned i en godkendt beholder Lad motoren køre indtil der ikke er mere brændstof til...

Страница 34: ...rivremmen er slidt knækket eller den er røget af remskiven 4 Kontakt et autoriseret serviceværksted 5 Affaldsrester tilstopper drivhjulstandhjulene 5 Kontakt et autoriseret serviceværksted Motoren mangler kraft 1 Klippehøjden er indstillet for lavt 1 Høv klippehøjden 2 Græsset er meget kraftigt 2 Reducer klippebredden hæv klippehøjden 3 Motorhastighed er for lav 3 Indstil motorhastighed på HURTIG ...

Страница 35: ...undgå eventuelle misforståelser mellem kunden og forhandleren er nedenfor opført nogle af de årsager til produktsvigt som ikke er dækket af garantien Normal slitage Udstyr drevet af små motorer såsom alle mekaniske enheder kræver periodisk udskiftning af dele samt service for at fungere korrekt Garantien dækker ikke reparation hvor normal brug har forårsaget udløb af levetiden for produktet eller ...

Страница 36: ...Briggs Stratton Drevsystem Selvkørende Selvkørende Variabel hastighed Variabel hastighed Afklipningsbredde 480 mm 530 mm Klippehøjde 20 75 mm 25 76 mm Højdetilpassere 7 Position 7 Position Græsopsamlerens kapacitet 65 L 70 L Vægt 43 kg 51 kg Støjniveau per 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Støjniveau LPA 74 dB A 72 5 dB A BESKRIVEISE Walk behind græsslåmaskine Walk behind græsslåmaskine 48 cm 19 53 c...

Страница 37: ...er 48 cm 19 Zoll Handgeführter Rasenmäher 53 cm 21 Zoll Handgeführter Rasenmäher 48 cm 19 Zoll Handgeführter Rasenmäher 53 cm 21 Zoll Original Anleitung 1752053 Überarbeitete Version C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI USA Alle Rechte vorbehalten Bedienungsanleitung de N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 38: ...re nächstgelegene Vertragswerkstatt zu finden oder Kontakt mit dem Händler aufzunehmen von dem Sie das Produkt gekauft haben Auf unserer Website finden Sie ebenfalls eine illustrierte Teileliste für Ihr Produkt Produktkennzeichnungsschild Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx...

Страница 39: ...nmähers 11 Stoppen des Rasenmähers 11 Einstellen der Motordrehzahl 11 Bedienung des Antriebssystems 11 Einstellen des Führungsgriffs 12 Einstellen der Schnitthöhe 12 Montage und Demontage des Grasfangsacks 12 Montage und Demontage des Mulchstopfens sofern vorhanden 13 Empfehlungen für optimale Mähergebnisse 13 Wartung 14 Wartungsplan 14 Reinigung und Inspektion des Grasfangsacks 14 Reinigung des Mä...

Страница 40: ...eines Schadens am Produkt anzugeben Außerdem kann ein Gefahrensymbol verwendet werden um den Gefahrentyp darzustellen GEFAHR weist auf eine Gefahr hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt wenn Sie nicht vermieden wird WARNUNG weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen könnte wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zum To...

Страница 41: ...kte Objekte zu verhindern 12 Bedienen Sie den handgeführten Rasenmäher nicht ohne ordnungsgemäß montierte und funktionsfähige Schutzabdeckungen und Schutzeinrichtungen 13 Verwenden Sie diese Maschine nur für den bestimmungsgemäßen Zweck Fahren Sie den Rasenmäher nicht mit laufendem Motor über losen Untergrund wie Kies Reisig Müll usw Dadurch können Objekte umhergeschleudert und der Rasenmäher besc...

Страница 42: ...gert werden der für die Lagerung von Kraftstoff zugelassen ist oder er muss sachgemäß entsorgt werden f Altöl und benzin muss vorsichtig in Behälter gegossen werden die speziell dafür gedacht sind g Gefüllte Behälter müssen vorsichtig zu einer Sammelstelle für sachgerechte Wiederverwertung transportiert werden 2 Lassen Sie den Motor nicht in Innenräumen oder innerhalb eines geschlossenen Bereichs ...

Страница 43: ...ffentlichen Parkanlagen oder auf Spielfeldern geeignet Wenden Sie sich bei Fragen zum Zusammenbau an den Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder an eine Werkstatt Beachten Sie dass sich die Richtungsangaben links und rechts in dieser Anleitung auf die Sicht von der Bedienposition beziehen AUSPACKEN DES RASENMÄHERS 1 Nehmen Sie den Teilebeutel und andere lose mitgelieferte Teile aus dem Ka...

Страница 44: ... B Abb 3 die das Griffoberteil am Griffunterteil befestigen 4 Heben Sie das Griffoberteil in die Arbeitsposition und ziehen Sie danach die Griffschrauben des Griffoberteils fest an 5 Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Bedienbügel B Abb 3 Nach dem Zusammenbau kann die Höhe des Führungsgriffs für mehr Mähkomfort eingestellt werden Siehe Kapitel Bedienung Zusammenbau GRASFANGSACK MONTIEREN 1 L...

Страница 45: ... SCHNITTHÖHENEINSTELLHEBEL ein einziger Hebel hebt alle vier Räder mit einem Mal an bzw senkt sie ab um verschiedene Schnitthöhen einzustellen Abb 5 A D E B C F G H Funktionen und Bedienelemente F MODELLKENNZEICHNUNGSSCHILD befindet sich auf der Rückseite des Mähwerkgehäuses G ANTRIEBSGESCHWINDIGKEITSHEBEL dient zur Einstellung der Antriebsgeschwindigkeit von langsam zu schnell sofern vorhanden H ...

Страница 46: ...senmäher arbeiten oder Einstellungen bzw Reparaturen durchführen AUFFÜLLEN VON KRAFTSTOFF WARNUNG Der Kraftstoff und seine Dämpfe sind leicht entzündbar und es besteht Exposionsgefahr Feuer oder Explosionen können schwere Verbrennungen oder sogar den Tod zur Folge haben Beim Auffüllen von Kraftstoff Stellen Sie den Motor ab und lassen Sie ihn mindestens 2 Minuten abkühlen bevor Sie die Tankverschl...

Страница 47: ... Führungsgriff 4 Ergreifen Sie den Seilzugstartergriff fest Ziehen Sie langsam am Seilzug bis Sie einen Widerstand spüren Ziehen Sie danach schnell Wenn der Motor nach mehreren Versuchen nicht startet lesen Sie im Abschnitt Fehlersuche und behebung nach STOPPEN DES RASENMÄHERS 1 Um den Motor und das Mähmesser sofort zum Stillstand zu bringen lassen Sie den Sicherheitsbügel der sich am Griffobertei...

Страница 48: ...r gewünschten Höhe befindet 3 Lassen Sie den Hebel los und achten Sie dabei darauf dass er in die Arretierzunge einrastet A B Abb 8 HINWEIS Um Schäden am Messer oder Motor zu vermeiden verwenden Sie nicht die niedrigste Schnitthöhe in Bereichen in denen Steine Baumwurzeln oder andere eingebettete Hindernisse vorhanden sind MONTAGE UND DEMONTAGE DES GRASFANGSACKS WARNUNG Arbeiten Sie nicht mit dem ...

Страница 49: ...Schnittguts zu erreichen Ändern Sie die Schnittrichtung von einem Mähdurchlauf zum nächsten um Muster im Rasen zu vermeiden Bei sehr hohem Gras Stellen Sie die Schnitthöhe auf eine hohe Position ein und stellen Sie den Antriebsgeschwindigkeitshebel sofern vorhanden auf LANGSAM um zu vermeiden dass das Mähwerkgehäuse mit Schnittgut verstopft wird Lassen Sie den Motor mit höchster Drehzahl SCHNELL l...

Страница 50: ...ie ihn vollständig an der Luft trocknen um die Poren sauber zu halten Durch normalen Gebrauch verschlechtert sich der Zustand des Grasfangsacks allmählich Untersuchen Sie ihn häufig auf Verschleiß Schäden oder Zustandsverschlechterung durch die sich bewegende Teile freigelegt oder Gegenstände umhergeschleudert werden könnten Ersetzen Sie ihn gegebenenfalls durch gleichwertige Teile Verwenden Sie n...

Страница 51: ...eräte mit Kraftstoff im Tank lagern halten Sie sie abseits von Öfen Herden Wassererhitzern oder anderen Geräten die Zündflammen oder andere Zündquellen haben da diese Kraftstoffdämpfe entzünden können Bereiten Sie den Rasenmäher wie folgt für eine längere Einlagerung vor 1 Lassen Sie Kraftstoff aus dem Tank in einen zugelassenen Behälter ab Lassen Sie den Motor so lange laufen bis er aufgrund von ...

Страница 52: ...n gerissen oder von der Riemenscheibe gerutscht 4 Wenden Sie sich an einen Vertragshändler 5 Schmutz verstopft die Antriebsradritzel 5 Wenden Sie sich an einen Vertragshändler Motor bringt keine Leistung 1 Schnitthöhe ist zu niedrig eingestellt 1 Stellen Sie die Schnitthöhe höher ein 2 Das Gras ist sehr dicht 2 Verringern Sie die Schnittbreite stellen Sie eine höhere Schnitthöhe ein 3 Motordrehzah...

Страница 53: ...sind nachfolgend Ursachen für Produktfehler aufgelistet die nicht von der Garantie abgedeckt werden Normaler Verschleiß Durch Verbrennungsmotoren angetriebene Kleingeräte erfordern wie alle mechanischen Geräte regelmäßig neue Teile und Wartung damit sie gut funktionieren Reparaturen am Produkt oder an seinen Teilen die wegen Verschleiß bzw Ablauf der Lebensdauer durch normalen Gebrauch notwendig w...

Страница 54: ...s Stratton Antriebssystem Eigenantrieb Eigenantrieb Eine Drehzahl Einstellbare Drehzahl Schnittbreite 480 mm 530 mm Schnitthöhe 20 75 mm 25 76 mm Höheneinstellung 7 Positionen 7 Positionen Fassungsvermögen des Grasfangsacks 65 l 70 l Gewicht 43 kg 51 kg Schallpegel nach 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Schallpegel LPA 74 dB A 72 5 dB A BESCHREIBUNG Handgeführter Rasenmäher Handgeführter Rasenmäher 4...

Страница 55: ...puje 48 cm 19 pulg Cortacésped de empuje 53 cm 21 pulg Cortacésped de empuje 48 cm 19 pulg Cortacésped de empuje 53 cm 21 pulg Instrucción original 1752053 Revisión C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Reservados todos los derechos Manual del Operario es N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 56: ...ó la unidad Para obtener una lista de piezas con fotografías de su producto visite nuestra página web Etiqueta de identificación del producto Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Número de identificación del fabricante B Número de se...

Страница 57: ...r la velocidad del motor 11 Cómo manejar el sistema de guiado 11 Cómo ajustar el mango 12 Cómo ajustar la altura de corte 12 Cómo instalar y quitar el recogedor de hierba 12 Cómo instalar y quitar el tapón de cubrición si se dispone del mismo 13 Para obtener los mejores resultados 13 Mantenimiento 14 Planificación del mantenimiento 14 Cómo limpiar e inspeccionar el recogedor de hierba 14 Cómo limp...

Страница 58: ...VERTENCIA PRECAUCIÓN o AVISO se utilizan para indicar la probabilidad y la posible gravedad de las sesiones y o los daños en el producto Además se puede usar un símbolo de peligro para representar el tipo de peligro PELIGRO indica un peligro que si no se evita producirá la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica un peligro que si no se evita puede ocasionar la muerte o lesiones graves PRECAUCI...

Страница 59: ...je mientras el motor esté en funcionamiento 26 Debe evitarse la exposición prolongada al ruido y la vibración del equipo alimentado por un motor de combustible Realice descansos intermitente y o lleve protección auditiva contra el ruido del motor así como unos guantes de trabajo resistentes para reducir la vibración en las manos INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO Conozca su producto Si comprende la u...

Страница 60: ...renar el depósito de combustible se debe realizar en exteriores El combustible drenado debe almacenarse en un contenedor específicamente diseñado para el almacenamiento de carburante o debe eliminarse de manera cuidosa f El aceite y el carburante viejos deben verterse cuidadosamente en contenedores especialmente diseñados para aceite y carburante g Los contenedores llenos deben transportarse con c...

Страница 61: ...ner ayuda con otras preguntas durante el montaje póngase en contacto con el vendedor o el servicio de soporte técnico autorizado de la unidad Recuerde que en este manual los conceptos de izquierda y derecha se refieren al punto de referencia de la posición de operación EXTRACCIÓN DEL CORTACÉSPED DE LA CAJA DE CARTÓN 1 Saque la bolsa de piezas y cualquier otra pieza suelta que haya en la caja de ca...

Страница 62: ...de operación y luego ponga las perillas del mango inferiores rectas de un modo seguro AVISO Desenvuelva el mango con cuidado para evitar que sea pellizcado y que resulten dañados los cables de los mandos A Figura 2 3 Quite la espuma protectora Afloje las perillas del mango inferiores A Figura 3 que sujetan el mango superior al mango inferior 4 Levante la sección superior del mango hasta la posició...

Страница 63: ...DE AJUSTE DE ALTURA Una sola palanca eleva o baja las cuatro ruedas simultáneamente para ofrecer diferentes alturas de corte F ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL MODELO Se encuentra en la parte trasera de la carcasa del cortacésped G CONTROL DE VELOCIDAD DE PROPULSIÓN Ajusta la velocidad de propulsión de lenta a rápida si se dispone de esta opción H RECOGEDOR DE HIERBA Se monta sobre la apertura de de...

Страница 64: ...l cortacésped y cuando realice ajustes o reparaciones CÓMO AÑADIR COMBUSTIBLE ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos El fuego o las explosiones pueden causar quemaduras graves o incluso la muerte Al agregar combustible Apague el motor y deje que se enfríe durante al menos 2 minutos antes de retirar la tapa de llenado de combustible Llene el tanque de com...

Страница 65: ...l cable del motor de arranque lentamente hasta que sienta resistencia luego tire rápidamente Si el motor no arranca después de varios intentos consulte la sección Solución de problemas CÓMO PARAR EL CORTACÉSPED 1 Para parar inmediatamente el motor y la cuchilla de corte libere la barra de control de presencia del operador situada en el mango superior 2 Para realizar una parada normal mueva el cont...

Страница 66: ...a ofrecer la máxima comodidad al usuario 1 Afloje las perillas del mango inferiores A Figura 7 situadas en los soportes del mango izquierdo y derecho A Figura 7 2 Ajuste el mango hasta la posición deseada 3 Apriete las perillas del mango inferiores de un modo seguro CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Encima de la rueda trasera derecha hay una palanca de ajuste de la altura de un solo punto Si se camb...

Страница 67: ...PIDA para obtener el mejor rendimiento del triturado o de la aspiración Cambie la dirección de corte de un corte al siguiente para evitar que se formen formas en el césped En el caso de un césped muy alto Levante la altura de corte hasta una posición alta y ajuste el control de velocidad de propulsión hasta LENTO si se dispone de esta opción para evitar que la carcasa del cortacésped se obstruya c...

Страница 68: ...ará un desgaste gradual del recogedor de hierba Revise con frecuencia el equipo por si estuviese desgastado dañado o deteriorado lo que podría hacer que algunas piezas movibles quedasen sin cubrir o que algunos objetos pudiesen salir despedidos Sustituya cualquier pieza que esté deteriorada por otra pieza idéntica Utilice únicamente accesorios específicamente aprobados por el fabricante CÓMO LIMPI...

Страница 69: ...duras graves o incluso la muerte Cuando almacene combustible o equipos que contengan combustible manténgalos alejados de hornos cocinas calentadores de agua u otros aparatos con piloto u otra fuente de ignición ya que pueden prender fuego a vapores del combustible Si va a almacenar el cortacésped durante mucho tiempo prepárelo de la manera siguiente 1 Drene el combustible del tanque en un contened...

Страница 70: ...co autorizado 5 La suciedad obstruye los piñones de las ruedas 5 Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado Al motor le falta potencia 1 La altura de corte está fijada demasiado baja 1 Eleve la altura de corte 2 La hierba es demasiado gruesa 2 Reduzca el ancho de corte eleve la altura de corte 3 La velocidad del motor está fijada con un valor demasiado bajo 3 Fije la velocidad del moto...

Страница 71: ...endidos que puedan ocurrir entre el cliente y el distribuidor a continuación se encuentran las causas de falla del producto que no cubre la garantía Desgaste normal El equipo que funciona con motores pequeños como todos los dispositivos mecánicos necesita que las piezas y el servicio periódico se realice de buena manera La garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida úti...

Страница 72: ...sión Autopropulsado Autopropulsado Velocidad variable Velocidad variable Ancho de corte 480 mm 530 mm Altura de corte 20 75 mm 25 76 mm Ajustadores de altura 7 posiciones 7 posiciones Capacidad de la bolsa para hierba 65 L 70 L Peso 43 kg 51 kg Nivel de ruido de acuerdo con 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Nivel de ruido LPA 74 dB A 72 5 dB A DESCRIPCIÓN Cortacésped de empuje Cortacésped de empuje 4...

Страница 73: ...u s ručním vedením 48 cm 19 Sekačka na trávu s ručním vedením 53 cm 21 Sekačka na trávu s ručním vedením 48 cm 19 Sekačka na trávu s ručním vedením 53 cm 21 Původní pokyn 1752053 Revize C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Všechna práva vyhrazena Návod k obsluze cs N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 74: ...o jste jednotku zakoupili K obdržení ilustrovaného seznamu součástek pro váš produkt prosím navštivte naše webové stránky Dentifikační značka Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Identifikační číslo výrobce B Sériové číslo výrobce C ...

Страница 75: ...ovat 11 Jak sekačku zastavit 11 Jak upravit rychlost motoru 11 Jak ovládat hnací systém 11 Jak upravit držadlo 12 Jak upravit výšku sekání 12 Jak namontovat a sundat zachycovač trávy 12 Jak namontovat a sundat mulčovací zástrčku kde je dodána 13 Pro nejlepší sekání 13 Údržba 14 Plán údržby 14 Jak čistit a kontrolovat zachycovač trávy 14 Jak čistit krabici sekačky a hnací systém 14 Jak kontrolovat ...

Страница 76: ...sti poranění a nebo poškození výrobku Značka rizika může být navíc použita k reprezentaci typu rizika NEBEZPEČÍ ukazuje na riziko které jestliže se mu nepředejde povede ke smrti či vážnému poranění VAROVÁNÍ ukazuje na riziko které jestliže se mu nepředejde by mohlo vést ke smrti či vážnému poranění POZOR ukazuje na riziko které jestliže se ho nevyvarujete může vést k malému či střednímu poranění U...

Страница 77: ...e když běží motor 26 Je nutno předcházet dlouhému vystavování hluku a vibracím z benzínového zařízení Dělejte si časté přestávky či používejte chrániče uší před hlukem z motoru a silné rukavice ke snížení vibrací v rukách INFORMACE VLASTNÍKA Seznámení s vaším výrobkem Jestliže znáte celý výrobek a rozumíte tomu jak pracuje získáte tak nejlepší výkon Při čtení tohoto návodu porovnejte ilustrace s v...

Страница 78: ... e Jestliže je nádrž vyprazdňovaná toto je nutné provést venku Vyprázdněné palivo musí být skladováno ve speciálně určené nádobě pro skladování paliva nebo je ho nutno opatrně zlikvidovat f Olej a benzín je nutno opatrně nalít do nádob speciálně určených pro olej a palivo g Plné nádoby musí být opatrně přenášeny do sběrného střediska pro řádnou recyklaci 2 Motor nikdy nespouštějte uvnitř či v uzav...

Страница 79: ...při montáži prosím kontaktujte prodejce či servis jednotky Pozor odkazy na levou a pravou stranu v tomto návodu jsou z pozice obsluhy VYNDÁNÍ SEKAČKY Z OBALU 1 Vyndejte sáček se součástkami a všechny ostatní volné součástky z krabice 2 Seřízněte rohy krabice a koncové panely krabice položte 3 Sundejte veškerý balící materiál kromě výztuhy mezi horním a spodním držadlem a výztuhou držící lištu ovlá...

Страница 80: ...líky horního držadla B Obrázek 3 spojující horní držadlo se spodním 4 Horní část držadla zvedněte do provozní polohy a pak bezpečně utáhněte horní knoflíky 5 Odstraňte obalové materiály z ovládací lišty B Obrázek 3 Po montáži lze výšku držadla upravit pro pohodlí pro sekání Viz část Provoz A MONTÁŽ ZACHYCOVAČE TRÁVY 1 Kostru zachycovače trávy vložte do pytle s pevným dnem Překontrolujte že držák k...

Страница 81: ...z pomalé na rychlou D DRŽÁK STARTÉRU zatáhněte k nastartování motoru E PÁKA ÚPRAVY VÝŠKY jedná páka zvedá či snižuje všechny čtyři kola najednou k poskytnutí různé výšky sekání F IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK MODELU nachází se v zadní části krabice sekačky G OVLADAČ RYCHLOSTI POHONU upraví rychlost pohonu z pomalé na rychlou kde existuje H ZACHYCOVAČ TRÁVY upevní se přes výstup ke sběru trávy I MULČOVACÍ Z...

Страница 82: ...či a vést k vážnému poranění Při provozu sekačky a při úpravách a opravách vždy používejte bezpečnostní brýle JAK PŘIDAT PALIVO VAROVÁNÍ Palivo a jeho páry jsou velice hořlavé a výbušné Oheň či exploze mohou způsobit vážné popáleniny nebo smrt Při přidávání paliva Vypněte motor a před sejmutím uzávěru palivové nádrže jej nechte nejméně 2 minuty chladnout Tankujte venku nebo v dobře ventilovaném pr...

Страница 83: ...Lištu kontroly přítomnosti obsluhy držte k držadlu 4 Pevně držte kabel startéru Pomalu zatáhněte za kabel startéru až pocítíte odpor pak zatáhněte rychle Jestliže i po opakovaných pokusech motor nenastartujte prostudujte si část Řešení problémů JAK SEKAČKU ZASTAVIT 1 K okamžitému zastavení motoru a nože uvolněte kontrolní lištu přítomnosti obsluhy na horním držadle 2 Pro normální zastavení přenest...

Страница 84: ...něte a ujistěte se že obě zamykací záložky jsou zapnuté A B Obrázek 8 POZOR Aby se předešlo poškození nože či motoru v místech s kameny kořeny stromů či jinými překážkami nepoužívejte nejnižší nastavení JAK NAMONTOVAT A SUNDAT ZACHYCOVAČ TRÁVY VAROVÁNÍ Se sekačkou nepracujte dříve než dojde k instalaci mulčovací zásuvky či zachycovače trávy 1 Jestliže je vložena mulčovací zástrčka vyndejte ji 2 K ...

Страница 85: ...že se seká pouze horní třetina trávy Motor by měl pro co nejlepší mulčování či zachycování trávy pracovat v poloze RYCHLE Mezi jednotlivými sekáními změňte směr sekání aby nedocházelo k tvorbě vzorů na trávníku Pro velice vysokou trávu Zvedněte výšku sekání na vysokou pozici a rychlost upravte na POMALU jestliže je to možné aby se předešlo ucpání sekačky trávou Motor by měl pro co nejlepší mulčová...

Страница 86: ...čas vymyjte čistou vodou a vyčkejte než úplně vyschne aby byly póry čisté Normální používání povede po čase k opotřebování zachycovače trávy Často kontrolujte pro poškození či opotřebování které by mohlo odkrýt pohyblivé součástky či umožnit odhazování předmětů V případě potřeby proveďte náhradu podobnými součástkami Používejte pouze doplňky schválené výrobcem JAK ČISTIT KRABICI SEKAČKY A HNACÍ SY...

Страница 87: ...ní s palivem v nádrži ho udržuje mimo dosah kotlů kamen ohřívačů vody či jiných zařízení která mají hořáček či jiný zdroj vzplanutí protože by mohlo dojít ke vzplání výparů paliva Pro delší skladování sekačku připravte následujícím způsobem 1 Vypusťte palivo z nádrže do schválené nádoby Motor nechte běžet do té doby než se zastaví kvůli nedostatku paliva 2 Motorový olej vyměňte zatímco je motor st...

Страница 88: ...tory authorized service dealer 5 Nečistoty blokují hnací kolo 5 Kontaktujte autorizovaný servis prodejce Motor nemá sílu 1 Výška sekání je nastavena příliš nízko 1 Zvedněte výšku sekání 2 Tráva je příliš hustá 2 Snižte šířku sekání zvedněte výšku sekání 3 Rychlost motoru je nastavena příliš nízko 3 Rychlost motoru nastavte na RYCHLE 4 Znečištěný vzduchový filtr 4 Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový f...

Страница 89: ...ím mezi zákazníkem a prodejcem níže je seznam některých problémů selhání výrobku na které se záruka nevztahuje Normální opotřebování Malá motorová zařízení jako ostatně všechna mechanická zařízení potřebují pravidelnou údržbu a servis k dobrému výkonu Záruka se nevztahuje na případy kdy normální použití vedlo k vypršení životnosti výrobku nebo jeho části Instalace Tato záruka se nevztahuje na výro...

Страница 90: ...atton Briggs Stratton Systém pohonu Vlastní pohon Vlastní pohon Změny rychlosti Změny rychlosti Šířka sekání 480 mm 530 mm Výška sekání 20 75 mm 25 76 mm Nastavení výšky 7 poloh 7 poloh Kapacita nádoby na trávu 65 l 70 l Hmotnost 43 kg 51kg Stupeň hluku podle 2000 14 ES LWA 96 dB A 98 dB A Stupeň hluku LPA 74 dB A 72 5 dB A DESCRIPTION Sekačka na trávu s ručním vedením Sekačka na trávu s ručním ve...

Страница 91: ...n à pousser 48 cm 19 po Tondeuse à gazon à pousser 53 cm 21 po Tondeuse à gazon à pousser 48 cm 19 po Tondeuse à gazon à pousser 53 cm 21 po Instructions d origine 1752053 Révision C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Tous droits réservés Manuel de l opérateur fr N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 92: ...e détaillant chez qui la machine a été achetée Pour obtenir une liste illustrée des pièces de votre produit veuillez visiter notre site Web Étiquette d identification de produit Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Numéro d identific...

Страница 93: ...omment arrêter la tondeuse à gazon 11 Comment régler le régime du moteur 11 Comment utiliser le système d entrainement 11 Comment régler la poignée 12 Comment régler la hauteur de coupe 12 Comment installer et enlever le sac à herbe 12 Comment installer et enlever la fiche de déchiqueteuse si la machine en est équipée 13 Pour de meilleurs résultats de tonte 13 Entretien 14 Programme d entretien 14...

Страница 94: ...é ou potentiel de la gravité de blessure corporelle et ou dommage au produit En outre un symbole de danger peut être utilisé pour représenter le type de danger DANGER indique un danger qui s il n est pas évité pourrait entraîner la mort ou de graves blessures AVERTISSEMENT indique un danger qui s il n est pas évité pourrait entraîner la mort ou de graves blessures MISE EN GARDE indique un danger q...

Страница 95: ...er quand le moteur tourne 26 Il faut éviter de s exposer de manière prolongée aux bruits et aux vibrations provenant d une machine à moteur à essence Faites des pauses de temps en temps et ou portez des protecteurs antibruit pour vous protéger du bruit du moteur ainsi que des gants de travail rembourrés pour réduire les vibrations dans les mains INFORMATIONS À DESTINATION DU PROPRIÉTAIRE Connaître...

Страница 96: ...térieur La carburant purgé devrait être stocké dans un récipient spécialement conçu pour le stockage du carburant sinon il devra être éliminé avec soin f L huile et l essence usagées doivent être soigneusement versées dans des récipients spécialement conçus pour l huile et le carburant g Les récipients remplis doivent être soigneusement transportés dans un centre de récupération pour y être correc...

Страница 97: ...er votre revendeur agréé ou le centre de réparation agréé pour la machine Notez que dans ces instructions gauche et droit font référence la position d utilisation RETIREZ LA TONDEUSE À GAZON DE LA CAISSE 1 Retirez les pièces le sac et toutes autres pièces détachées empaquetées dans la caisse 2 Coupez les coins de la caisse et rabattez les panneaux pour le mettre à plat 3 Retirez tout l emballage s...

Страница 98: ... la poignée inferieure 4 Relevez la section supérieure de la poignée pour la placer sur la position de marche et resserrez soigneusement les boutons de la poignée supérieure 5 Retirez le matériel d emballage de la barre de commande B Figure 3 Après l assemblage la hauteur de poignée peut être réglée pour rendre la tonte plus confortable Voir la section Fontionnement ASSEMBLEZ LE SAC À HERBE 1 Insé...

Страница 99: ...marrer le moteur E LEVIER DE RÉGLAGE DE HAUTEUR un seul levier rehausse ou abaisse les quatre roues en même temps pour obtenir différentes hauteurs de coupes F ÉTIQUETTE D IDENTIFICATION DE MODÈLE située à l arrière du carter de la tondeuse G COMMANDE DE VITESSE D ENTRAÎNEMENT règle la vitesse d entraînement de lent à rapide si la machine en est équipée H SAC À HERBE se monte sur l ouverture d éje...

Страница 100: ...use à gazon et lors de réglages ou réparations COMMENT AJOUTER DU CARBURANT AVERTISSEMENT Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death Lors de l ajout de carburant Arrêtez le moteur et laissez le refroidir au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon de réservoir de carburant Remplissez le réservoir de carburant à l extérieur ou dans...

Страница 101: ... et contre la poignée 4 Tenez fermement la poignée de corde du démarreur Tirez le cordon du démarreur lentement jusqu à ce que la résistance est ressenti puis tirez rapidement Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives consultez la section Dépannage COMMENT ARRÊTER LA TONDEUSE À GAZON 1 Pour arrêter immédiatement le moteur et les lames de coupe relâchez la barre de contrôle de présence...

Страница 102: ... voulue 3 Relâchez le levier et assurez vous qu il s engage dans la patte de verrouillage A B Figure 8 AVIS Pour éviter d endommager la lame ou le moteur n utilisez pas la hauteur de coupe la plus basse dans les zones ou des cailloux des racines d arbres ou d autres obstacles enfouis sont présents COMMENT INSTALLER ET ENLEVER LE SAC À HERBE AVERTISSEMENT N utilisez pas la tondeuse à gazon à moins ...

Страница 103: ...r sur RAPIDE pour obtenir de meilleures performances de paillage ou d ensachage Changez la direction de coupe d une tonte à l autre pour éviter de tracer des motifs sur la pelouse Pour de l herbe très haute Levez la hauteur de la coupe sur une position plus haute et réglez la commande de vitesse d entraînement sur LENT si la machine en est équipée pour éviter de bloquer le carter de coupe avec des...

Страница 104: ...cher complètement à l air avant de l utiliser L utilisation normale entraînera une usure progressive du sac à herbe Vérifiez le fréquemment pour toute usure dégât ou détérioration pouvant exposer des parties mobiles ou permettre à des objets d être projetés Remplacez le si besoin est par des pièces semblables Utilisez uniquement des accessoires spécifiquement agréés par le fabricant COMMENT NETTOY...

Страница 105: ...achine ayant du carburant dans le réservoir gardez les à l écart de chaudières poêles chauffe eau ou autres appareils ménagers ayant une veilleuse ou une autre source d allumage pouvant enflammer les vapeurs d essence Pour un remisage de longue durée préparez la tondeuse à gazon comme suit 1 Vidangez le carburant du réservoir dans un conteneur homologué Faites fonctionner le moteur jusqu à ce qu i...

Страница 106: ...oie d entraînement usée cassée ou sortie de la poulie 4 Contactez un réparateur agrée par l usine 5 Débris bouchant le système d entraînement des pignons de roue 5 Contactez un réparateur agrée par l usine Manque de puissance du moteur 1 La hauteur de coupe est réglée trop bas 1 Relevez la hauteur de coupe 2 L herbe est très épaisse 2 Réduisez la largeur de coupe relevez la hauteur de coupe 3 Régi...

Страница 107: ...e la garantie ne couvre pas Usure normale Il est nécessaire de changer des pièces et de réaliser un entretien périodique de l équipement à moteur de petite taille tel que les dispositifs mécaniques afin qu il fonctionne correctement La garantie ne couvre pas les réparations lorsque la durée de vie du produit s est achevée après une utilisation normale Installation Cette garantie ne s applique pas ...

Страница 108: ...ratton Système d entraînement Autotracté Autotracté Vitesse variable Vitesse variable Largeur de coupe 480 mm 530 mm Hauteur de coupe 20 à 75 mm 25 76 mm Réglages de hauteur 7 positions 7 positions Capacité du sac à herbe 65 l 65 l Poids 43 kg 51 kg Niveau sonore par 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Niveau sonore LPA 74 dB A 72 5 dB A DÉSIGNATION Tondeuse à gazon à pousser Tondeuse à gazon à pousser...

Страница 109: ...3 cm 21 Falciatrice con conducente dietro 48 cm 19 Falciatrice con conducente dietro 53 cm 21 Falciatrice con conducente dietro 48 cm 19 Falciatrice con conducente dietro 53 cm 21 Istruzioni originali 1752053 Revisione C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI tutti i diritti riservati N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 110: ...e presso cui è stato effettuato l acquisto Per avere un elenco illustrato dei pezzi per il proprio prodotto visitare il nostro sito web Targhetta di identificazione prodotto Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H i A Numero di identificazi...

Страница 111: ... la falciatrice 11 Come regolare la velocità del motore 11 Come azionare la trasmissione 11 Come regolare l impugnatura 12 Come regolare l altezza di taglio 12 Come installare e rimuovere il raccoglierba 12 Come installare e rimuovere l attacco di pacciamatura se in dotazione 13 Come ottenere la migliore falciatura 13 Manutenzione 14 Programma di manutenzione 14 Come pulire e ispezionare il raccog...

Страница 112: ...o AVVISO si usa per indicare l eventualità e la potenziale gravità delle lesioni personali e o dei danni al prodotto Inoltre è applicato un simbolo di rischio aggiuntivo indicante il tipo di rischio in questione PERICOLO indica un rischio che se non evitato può avere come conseguenze morte o lesioni gravi AVVERTENZA indica un rischio che se non evitato potrebble provocare morte o lesioni gravi ATT...

Страница 113: ...ami bassi stecchi o altri oggetti che potrebbero non essere visti dall operatore 12 Non utilizzare mai la falciatrice con guidatore dietro senza che siano presenti le appropriate protezioni o altri dispositivi di sicurezza 13 Usare questo apparecchio solo per l uso a cui è destinato Non usare la falciatrice su materiali sciolti come pietrisco rametti immondizie ecc che causano il rischio di lancio...

Страница 114: ...erbatoio del carburante deve essere svuotato lo si dovrà fare all aperto Il carburante scaricato deve essere conservato in un contenitore specifico per la conservazione del carburante o smaltito correttamente f Olio e benzina vecchi devono essere versati con cautela in contenitori appositi g I contenitori pieni devono essere trasportati con cautela ad un centro di raccolta per il corretto riciclag...

Страница 115: ...roblemi durante il montaggio contattare il rivenditore o il centro assistenza per l unità Notare che i riferimenti a istruzioni sinistra e destra sono dalla posizione dell operatore RIMOZIONE DELLA FALCIATRICE DALL IMBALLO 1 Estrarre il sacchetto con i pezzi e altri parti sciolte contenute nella confezione 2 Tagliare gli angoli della scatola di imballo e stendere i lati in piano 3 Togliere tutti i...

Страница 116: ...impugnatura superiore a quella inferiore 4 Sollevare la sezione dell impugnatura superiore in posizione operativa e stringere bene i pomelli dell impugnatura superiore 5 Togliere i materiali di imballaggio dalla barra di comando B Figura 3 Dopo il montaggio l altezza dell impugnatura può essere regolata per una falciatura confortevole Consultare la sezione Funzionamento MONTAGGIO DEL RACCOGLIERBA ...

Страница 117: ...tore E LEVA DI REGOLAZIONE DELL ALTEZZA la leva singola innalza o abbassa tutte e quattro le ruote allo stesso tempo per procurare diverse altezze di taglio F ETICHETTA DI INDENTIFICAZIONE DEL MODELLO presente sul retro della controcassa della falciatrice G COMANDO DELLA VELOCITÀ regola la velocità della guida da lenta a veloce se in dotazione H RACCOGLIERBA mountato sull apertura di scarico per r...

Страница 118: ...o della falciatrice e durante regolazioni o riparazioni COME RABOCCARE IL CARBURANTE AVVERTENZA Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi Gli incendi e le esplosioni possono provocare bruciature gravi o morte Durante il rifornimento del carburante Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno 2 minuti prima di rimuovere il tappo del carburante Rifornire il s...

Страница 119: ...ento contraccolpo strapperà la mano e il braccio verso il motore prima che si possa lasciare andare della manovella Ciò può causare rotture ossee fratture contusioni o distorzioni Per evitare il contraccolpo quando si avvia il motore tirare dapprima lentamente finché non si incontra resistenza e quindi tirare rapidamente AVVERTENZA Il carburante e i suoi vapori sono estremamente infiammabili ed es...

Страница 120: ...la controcassa della falciatrice è all altezza desiderata 3 Rilasciare la leva e assicurarsi che innesti la linguetta di blocco A B Figura 8 AVVISO Per evitare danni a lama o motore non usare l altezza minima di taglio in zone in cui sono presenti rocce radici di alberi o altri ostacoli nascosti COME INSTALLARE E RIMUOVERE IL RACCOGLIERBA AVVERTENZA Non azionare la falciatrice se non sono stati in...

Страница 121: ...a volta perpendicolarmente al primo taglio ad un altezza inferiore Per erba bagnata Non falciare quando l erba è bagnata L erba bagnata non si pacciama né si scarica nel raccoglierba in modo corretto L erba bagnata tende a intasare la controcassa della falciatrice e a lasciare grumi di erba tagliata sul terreno COME INSTALLARE E RIMUOVERE L ATTACCO DI PACCIAMATURA SE IN DOTAZIONE AVVERTENZA Non az...

Страница 122: ...dell uso per tenere i pori puliti L uso normale causa la graduale usura del raccoglierba Verificare di frequente usura danni e deterioramento che potrebbero esporre parti in movimento o permettere a oggetti di essere scagliati Sostituire come necessario con pezzi analoghi Usare solo accessori specificamente approvati dal produttore COME PULIRE LA CONTROCASSA E LA TRASMISSIONE DELLA FALCIATRICE AVV...

Страница 123: ...conserva carburante o la macchina con carburante nel serbatoio tenere sempre lontano da fornaci stufe scaldabagni o altri apparecchi che hanno fiamma pilota o altre fonti di ignizione perché potrebbero accendere i vapori del carburante Preparare la falciatrice per un rimessaggio prolungato nel modo seguente 1 Spurgare il carburante dal serbatoio in un contenitore approvato Far andare il motore fin...

Страница 124: ...ta o fuori dalla puleggia 4 Rivolgersi a un rivenditore autorizzato dal produttore 5 Detriti intasano i pignoni delle ruote motrici 5 Rivolgersi a un rivenditore autorizzato dal produttore Mancata potenza del motore 1 L altezza di taglio è troppo bassa 1 Aumentare l altezza di taglio 2 L erba è molto spessa 2 Ridurre l ampiezza di taglio aumentare l altezza di taglio 3 La velocità del motore è tro...

Страница 125: ...copre il prodotto solo in casi di difetti di materiali e o lavorazione Per evitare malintesi che potrebbero verificarsi tra il cliente e il rivenditore di seguito sono elencate alcune delle cause del malfunzionamento del prodotto che la garanzia non copre Usura normale Piccole apparecchiature azionate da motore come dispositivi meccanici hanno bisogno di sostituzione di parti e manutenzione period...

Страница 126: ...ton Trasmissione Ad autopropulsione Ad autopropulsione Velocità variabile Velocità variabile Ampiezza di taglio 480 mm 530 mm Altezza di taglio 20 75 mm 25 76 mm Regolazioni altezza Posizioni 7 Posizioni 7 Capacità raccoglierba 65 L 70 L Peso 43 kg 51 kg Livello sonoro secondo 2000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Livello sonoro LPA 74 dB A 72 5 dB A DESCRIZIONE Falciatrice con Falciatrice con conducente...

Страница 127: ...53 cm 21 Grasmaaier loopmaaier type 48 cm 19 Grasmaaier loopmaaier type 53 cm 21 Grasmaaier loopmaaier type 48 cm 19 Grasmaaier loopmaaier type 53 cm 21 Originele handleiding 1752053 Herziening C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Alle rechten voorbehouden N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 128: ...er kunt kopen Een geïllustreerde onderdelenlijst voor uw product vindt u op onze website Identificatieplaatje Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E F G H I A Identificatienummer van de fabrikant B Serienummer van de fabrikant C Nominaal vermoge...

Страница 129: ...10 De grasmaaier starten 11 De grasmaaier stoppen 11 Het motortoerental instellen 11 Het aandrijfsysteem bedienen 11 De hendel omhoog klappen 12 Wijzigen van de maaihoogte 12 De grasopvangzak installeren en verwijderen 12 Het mulchhulpstuk installeren en verwijderen indien aanwezig 13 Voor de beste maairesultaten 13 Onderhoud 14 Onderhoudsschema 14 De grasopvangzak reinigen en inspecteren 14 Het m...

Страница 130: ...en of schade aan het product aan te geven Verder kan een gevarensymbool worden gebruikt om het soort gevaar aan te duiden GEVAAR duidt op een gevaar dat indien het niet wordt voorkomen ernstig of dodelijk letsel zal veroorzaken WAARSCHUWING duidt op een gevaar dat indien het niet wordt voorkomen ernstig of dodelijk letsel zou kunnen veroorzaken VOORZICHTIG duidt op een gevaar dat indien het niet w...

Страница 131: ...gen of beschadigd zijn of loszitten 25 Draag of til de handmaaier nooit op als de motor loopt 26 Langdurige blootstelling aan lawaai en trillingen van benzinegrasmaaiers dient te worden vermeden Pauzeer regelmatig en of draag oorbescherming tegen motorlawaai alsmede stevige werkhandschoenen om trillingen in uw handen te verminderen INFORMATIE VOOR DE EIGENAAR Ken uw product het beste resultaat wor...

Страница 132: ...worden moet dat buiten gebeuren De afgetapte brandstof moet worden bewaard in een container die speciaal voor brandstofopslag is bestemd of moet zorvuldig worden afgevoerd f Oude olie en benzine moeten zorgvuldig in containers worden gegoten die specifiek voor olie en benzine ontworpen zijn g Gevulde containers moeten voor recyclen voorzichtig vervoerd worden naar een scheidingscentrum 2 Laat een ...

Страница 133: ...lvelden Bij vragen tijdens tijdens de montage kunt u contact opnemen met de winkel of servicedealer voor de grasmaaier Let erop dat de aanduidingen links en rechts in deze handleiding worden beschreven vanuit het gezichtspunt van de gebruiker DE GRASMAAIER UIT DE DOOS VERWIJDEREN 1 Verwijder de onderdelenzak en alle losse onderdelen uit de doos 2 Snij alle vier de hoeken van de doos open en leg de...

Страница 134: ... de onderste hendel is bevestigd 4 Til het bovenste hendelgedeelte op tot in de bedieningsstand en draai de bovenste hendelknoppen dan stevig vast 5 Verwijder het verpakkingmateriaal van het hendel samenstel B Afb 3 Na de montage kan de hendelhoogte in een comfortabele stand worden gezet Zie onder De zitmaaier gebruiken DE GRASOPVANGZAK ASSEMBLEREN 1 Steek het frame van de grasopvangzak zodanig in...

Страница 135: ...arten E INSTELHENDEL VOOR DE MAAIHOOGTE met deze hendel tilt u alle vier wielen tegelijkertijd op of laat deze zakken voor verschillende maaihoogtes F MODELIDENTIFICATIESTICKER bevindt zich op de achterkant van het maaidek G SNELHEIDSREGELAAR regelt de snelheid tussen snel en langzaam indien aanwezig H GRASOPVANGZAK wordt over de afvoeropening bevestigd om het gemaaide gras op te vangen I MULCHHUL...

Страница 136: ...il zowel bij het gebruik als bij de afstelling of reparatie van de grasmaaier BRANDSTOF BIJVULLEN WAARSCHUWING Brandstof en zijn dampen zijn uiterst brandbaar en explosief Brand of explosie kan ernstige brandwonden of dodelijk letsel veroorzaken Als u brandstof bijvult Zet de motor uit en laat deze ten minste 2 minuten afkoelen voordat de tankdop verwijderd wordt Vul de brandstoftank buiten of in ...

Страница 137: ...gashendel in de stand SNEL 3 Houd de stuurstang omlaag tegen de hendel 4 Houd de startkoordgreep stevig vast Trek de startkoordgreep langzaam uit tot er weerstand gevoeld wordt trek dan snel Wanneer de motor niet na drie pogingen start kijk dan in het hoofdstuk Problemen oplossen DE GRASMAAIER STOPPEN 1 Om de motor en het snijmes onmiddellijk te stoppen moet u de stuurstang op de bovenste hendel l...

Страница 138: ... 3 Laat de hendel los en zorg dat het vergrendellipje vastklikt A B Afb 8 LET OP Om schade aan het snijmes of de motor te voorkomen mag de laagste maaihoogte niet worden gebruikt op plaatsen waar stenen boomwortels of andere verborgen obstakels aanwezig zijn DE GRASOPVANGZAK INSTALLEREN EN VERWIJDEREN WAARSCHUWING Gebruik de grasmaaier niet zonder het mulchhulpstuk of de grasopvangzak 1 Verwijder ...

Страница 139: ...venste een derde gedeelte van het gras wordt gemaaid Zet het motortoerental op SNEL voor optimaal mulchen of opvangen van het gras Verander de maairichting telkens als u uw gazon maait om patronen in het gazon te vermijden Voor zeer lang gras Kies een hoge maaihoogte en zet de snelheidsregelaar op LANGZAAM indien aanwezig om verstopping van het maaidek met gras te voorkomen Zet het motortoerental ...

Страница 140: ...houden Bij normaal gebruik zal de grasopvangzak geleidelijk slijten Controleer de zak regelmatig op slijtage of schade waardoor bewegende delen bloot kunnen komen te liggen en voorwerpen naar buiten kunnen worden geslingerd Vervang de zak indien nodig door een gelijksoortige zak Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires HET MAAIDEK EN AANDRIJFSYSTEEM REINIGEN WAARSCHUWING Schakel d...

Страница 141: ...rzaken Brandstof of apparatuur met brandstof in de tank moeten uit de buurt van kachels warmwaterketels of andere toestellen met een waakvlam of andere ontstekingsbronnen worden opgeslagen omdat deze apparaten brandstofdampen kunnen ontsteken De grasmaaier moet als volgt op langdurige opslag worden voorbereid 1 Tap de benzine af in een daarvoor bestemd bakje Laat de motor draaien tot deze stopt do...

Страница 142: ...ersleten gebroken of van de poelie afgegleden 4 Neem contact op met een door de fabriek erkende servicedealer 5 Vuil houdt de pignonnen van het aandrijfwiel tegen 5 Neem contact op met een door de fabriek erkende servicedealer Motor heeft te weinig vermogen 1 Maaihoogte te laag ingesteld 1 Verhoog de maaihoogte 2 Gras is zeer dik 2 Verlaag de maaibreedte verhoog de maaihoogte 3 Motortoerental te l...

Страница 143: ...unnen ontstaan tussen de klant en de verkoper worden hierna bepaalde oorzaken van productstoring vermeld die niet gedekt zijn door de garantie Normale slijtage Door lichte motoren aangedreven apparatuur zoals alle mechanische toestellen hebben periodiek onderdelen en onderhoud nodig om goed te functioneren Garantie dekt de reparatie niet wanneer de levensduur van het product of het onderdeel door ...

Страница 144: ...on Aandrijfsysteem Zelfaangedreven Zelfaangedreven Variabel toerental Variabel toerental Maaibreedte 480 mm 530 mm Maaihoogte 20 75 mm 25 76 mm Hoogteverstellers 7 standen 7 standen Inhoud grasopvangzak 65 l 70 l Gewicht 43 kg 51 kg Geluidsniveau volgens 2000 14 EG LWA 96 dB A 98 dB A Geluidsniveau LPA 74 dB A 72 5 dB A BESCHRIJVING Grasmaaier loopmaaier type Grasmaaier loopmaaier type 48 cm 19 53...

Страница 145: ...räsklippare 53 cm 21 Gå bakom gräsklippare 48 cm 19 Gå bakom gräsklippare 53 cm 21 Gå bakom gräsklippare 48 cm 19 Gå bakom gräsklippare 53 cm 21 Originalinstruktion 1752053 Upplaga C Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI Med ensamrätt N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 146: ...a en auktoriserad serviceverkstad nära dig eller kontakta återförsäljaren där du köpte enheten För att få en illustrerad reservdelslista för din produkt gå in på vår webbplats Produktidentifikationmärkning Part No xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx Serial No xxxxxxxxxx 20xx kW x xx xxxx max xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxdB kg xxx A B C D E ...

Страница 147: ...n stoppar gräsklipparen 11 Hur man justerar motorhastigheten 11 Hur man använder drivsystemet 11 Hur man justerar handtaget 12 Hur man justerar klipphöjden 12 Hur man sätter på och tar bort uppsamlaren 12 Hur man sätter på och tar bort bioklipp pluggen i förekommande fall 13 För bästa klippresultat 13 Underhåll 14 Underhållsschema 14 Hur man rengör och inspekterar uppsamlaren 14 Hur man rengör grä...

Страница 148: ... den påvisade risken för personskada och eller skada på produkten Därutöver kan en varningssymbol användas för att visa på typ av fara FARA anger en risk som om den inte undviks resultera i dödsfall eller allvarliga personskador VARNING anger en risk som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarliga personskador FÖRSIKTIGHET visar på en risk som om den inte undviks kan orsaka lätt ...

Страница 149: ...det Se till att delarna inte är böjda skadade eller lösa 25 Lyft inte upp eller bär gräsklipparen medan maskinen är igång 26 Långvarig exponering för buller och vibration från bensinmotordriven utrustning ska undvikas Ta regelbundna pauser och eller bär hörselskydd och grova arbetshandskar för att minska vibrationen i händerna INFORMATION TILL ÄGAREN Känn din produkt Om du förstår enheteb och hur ...

Страница 150: ... ska förvaras i en specialtillverkad behållare för bränsleförvaring eller avyttras försiktigt f Gammal olja eller bränsle ska försiktigt hällas i behållare som specialtillverkats för olja och bränsle g Fyllda behållare ska transporteras försiktigt till en uppsamlingsplats för korrekt återvinning 2 Kör aldrig motorn inomhus eller i ett slutet utrymme 3 Gör aldrig justeringar eller reparationer med ...

Страница 151: ... lekplatser För hjälp med frågor under monteringen kontakta försäljaren eller serviceverkstaden för enheten Observera att referens till vänster och höger i bruksanvisningen är sett från operatörens sida TA UT GRÄSKLIPPAREN UR KARTONGEN 1 Ta bort reservdelspåsen och alla andra lösa delar som packats i kartongen 2 Skär upp kartongens hörn och lägg ut ändpanelerna plant 3 Ta bort allt förpackningsmat...

Страница 152: ...knoppar B Fig 3 genom att fästa det övre handtaget vid det nedre handtaget 4 Lyft det övre handtaget till arbetsläget och dra därefter åt det övre handtagets knoppar ordentligt 5 Ta bort förpackningsmaterialet från reglagestången B Fig 3 Efter monteringen kan handtagets höjd justeras för bekväm klippning Se avsnittet Användning MONTERA UPPSAMLAREN 1 Sätt i uppsamlarens ram i påsen med påsens hårda...

Страница 153: ...snabb D STARTHANDTAG dra för att starta motorn E HÖJDJUSTERINGSSPAK en spak som höjer eller sänker alla fyra hjulen samtidigt för att ändra klipphöjderna F MODELLIDENTIFIKATIONSETIKETT placerad på klippdäckets bakdel G KÖRHASTIGHETSREGLAGE justerar körhastigheten från långsam till snabb i förekommande fall H UPPSAMLARE monteras över utkastaröppningen för att samla grässpill I BIOKLIPP PLUGG säljs ...

Страница 154: ...tid säkerhetsglasögon när du använder gräsklipparen och utför justeringar eller reparationer HUR MAN FYLLER PÅ BRÄNSLE VARNING Bränslet och dess ångor är extremt lättantändliga och explosiva Brand eller explosion kan orsaka svåra brännsskador eller dödsfall Påfyllning av bränsle Stäng av motorn och låt den svalna under minst 2 minuter innan tanklocket tas av Fyll bränsletanken utomhus eller i ett ...

Страница 155: ...ör närvarande operatör mot handtaget 4 Håll stadigt i startsnörets handtag Dra långsamt i startsnörets handtag tills det tar emot och dra snabbt Om motorn inte startar efter upprepade försök se avsnittet Felsökning HUR MAN STOPPAR GRÄSKLIPPAREN 1 För att genast stoppa maskinen och klippbladet släpp reglagestången för närvarande operatör som sitter på det övre handtaget 2 För att stoppa normalt fly...

Страница 156: ... på önskad höjd 3 Släpp spaken och se till att den kopplar in låsfliken A B Fig 8 OBS För att undvika skador på blad eller motor ska du inte använda den lägsta klipphöjden i områden med stenar trädrötter eller inbäddade hinder HUR MAN SÄTTER PÅ OCH TAR BORT UPPSAMLAREN VARNING Använd inte gräsklipparen om inte bioklipp pluggen eller gräsuppsamlaren är monterade 1 Ta bort bioklipp pluggen i förekom...

Страница 157: ...set klipps Kör motorn på SNABB för bästa bioklippning eller uppsamling Ändra klippriktningen från en klippning till nästa för att undvika mönster i gräsmattan För mycket högt gräs Höj klipphöjden till ett högt läge och ställ in körhastigheten på SAKTA i förekommande fall för att undvika att gräsklippardäcket täpps till av klippt gräs Kör motorn på SNABB för bästa bioklippning eller uppsamling Klip...

Страница 158: ...lufttorka helt innan den används för att hålla porerna rena Normal användning orsakar gradvis slitage på uppsamlaren Kontrollera regelbundet slitage skador eller försämring som kan exponera rörliga delar eller göra så att föremål kan slungas iväg Byt vid behov mot likvärdiga delar Använd enbart tillbehör som uttryckligen godkänts av tillverkaren HUR MAN RENGÖR GRÄSKLIPPARDÄCKET OCH DRIVSYSTEMET VA...

Страница 159: ...eller dödsfall När man förvarar bränsle eller utrustning med bränsle i tanken ska de inte vara i närheten av ugnar vattenvärmare eller maskiner med kontrollampor eller andra antändningskällor eftersom de kan antända bränsleångor För långtidsförvaring ska gräsklipparen förberedas på följande sätt 1 Tappa ur bränslet ur tanken till en godkänd behållare Kör motorn tills den stannar av brist på bränsl...

Страница 160: ...ivremmen är sliten trasig eller halkat ur drivremsskivan 4 Kontakta auktoriserad serviceverkstad 5 Skräp täpper till drivhjulskuggarna 5 Kontakta auktoriserad serviceverkstad Motorn saknar effekt 1 Klipphöjden är för lågt inställd 1 Höj klipphöjden 2 Gräset är för tjockt 2 Minska klippbredden höj klipphöjden 3 Motorhastigheten för lågt inställd 3 Ställ in motorhastigheten på SNABB 4 Smutsigt luftf...

Страница 161: ...tånd mellan köpare och säljare listas nedan några fall av produktfel som inte innefattas av garantin Normalt slitage Mindre motordriven utrustning kräver likt alla mekaniska apparater periodiskt underhåll och service för att fungera tillfredsställande Garantin omfattar inte reparationer då normalt användande lett till utmattning av produkten eller del därav Installation Garantin omfattar inte skad...

Страница 162: ...s Stratton Drivsystem Självgående Självgående Variabel hastighet Variabel hastighet Klippbredd 480 mm 530 mm Klipphöjd 20 75 mm 25 76 mm Höjdjusterare 7 lägen 7 lägen Uppsamlarens kapacitet 65 liter 70 liter Vikt 43 kg 51 kg Bullernivå per 2 000 14 EC LWA 96 dB A 98 dB A Bullernivå LPA 74 dB A 72 5 dB A DESCRIPTION 48 CM 19 gräsklippare 53 cm 21 gräsklippare Motor Briggs Stratton Briggs Stratton 6...

Страница 163: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 164: ...Copyright 2011 Briggs Stratton Power Products Group LLC Milwaukee WI All rights reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: