background image

19

de

Allgemeines

Für Ersatzteile oder technische Unterstützung tragen Sie hier die Modell-, Typen- und

Codenummer des Motors und das Kaufdatum ein. Diese Nummern befinden sich an

Ihrem Motor (siehe die Seite

Funktionen und Bedienungselemente

).

Kaufdatum:

Motormodell:

TT/MM/JJJJ

Modell:

Code:

Typ:

Informationen zur Nennleistung der Motoren

Die Brutto-Nennleistung für individuelle Benzinmotormodelle ist entsprechend dem

SAE-Code (Society of Automotive Engineers) J1940 (Leistungs- &

Drehmomentbestimmung für kleine Motoren) gekennzeichnet, und der Leistungsgrad

wurde entsprechend SAE J1995 (überarbeitete Fassung 2002-05) ermittelt und

korrigiert. Drehmomentwerte wurden bei 3060 U/Min. und Leistungswerte bei 3600

U/Min. ermittelt. Die tatsächliche Brutto-Motorleistung ist niedriger und wird u. a. von den

Einsatzbedingungen sowie von motorspezifischen Faktoren beeinträchtigt. Aufgrund des

breiten Produktangebots, an dem die Motoren eingesetzt werden, und der

Verschiedenartigkeit der beim Betrieb der Geräte vorherrschenden Umweltbedingungen

entwickelt der Benzinmotor beim Einsatz an einem spezifischen Motorgerät nicht die

angegebene Brutto-Nennleistung (tatsächliche ”Einsatz-” oder Nettoleistung). Dieser

Unterschied beruht auf einer Vielzahl von Faktoren wie u. a. Zubehör (Luftfilter, Auspuff,

Ladung, Kühlung, Vergaser, Kraftstoffpumpe usw.), Anwendungseinschränkungen,

Einsatzbedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit, Höhe) und Abweichungen von Motor zu

Motor. Aufgrund von Herstellungs- und Kapazitätsengpässen kann Briggs & Stratton für

einen Motor dieser Serie ersatzweise einen Motor mit höherer Nennleistung liefern.

Sicherheit der Bedienungsperson

Explosionsgefahr

Giftige Dämpfe

Bewegliche Teile

Stromschlag

Heiße Oberfläche

Rückschlag

Feuer

Kraftstoffabsperrung

Anleitung lesen

Choke

Öl

Kraftstoff

Ein Aus

Stopp

Schutzbrille

tragen

Langsam

Schnell

WARN- UND REGLERSYMBOLE

Gefährliche

Chemikalien

Erfrierungen

Das Warnsymbol (

) kennzeichnet Sicherheitsinformationen zu Risiken, die zu

Verletzungen führen können. Zusammen mit dem Symbol wird ein Signalwort (GEFAHR,

ACHTUNG oder VORSICHT) verwendet, um den Grad der Gefahr und die Schwere der

möglichen Verletzung anzugeben. Darüber hinaus kann ein Gefahrensymbol zur

Kennzeichnung der Art der Gefahr benutzt werden.

GEFAHR

kennzeichnet ein Risiko, das

zu Tod oder schweren Verletzungen

führt, wenn der Hinweis nicht beachtet wird.

ACHTUNG

kennzeichnet ein Risiko, das

zu Tod oder schweren

Verletzungen führen kann, wenn der Hinweis nicht beachtet wird.

VORSICHT

kennzeichnet ein Risiko, das

zu kleineren Verletzungen führen

kann.

Wenn

VORSICHT

ohne

das Warnsymbol steht, kennzeichnet es eine

Situation, die

zu Produktschaden führen kann.

Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die in Kalifornien als

Erreger von Krebs, Geburtsschäden und anderen Fortpflanzungsschäden

gelten.

ACHTUNG

Briggs & Stratton autorisiert nicht die Verwendung dieser Motoren an

dreirädrigen Geländefahrzeugen, Motorrädern, Gokarts, Flugzeugen oder

Fahrzeugen, die in Wettbewerben eingesetzt werden. Die Verwendung dieser

Motoren an solchen Geräten kann zu Sachschäden und schweren

Verletzungen (einschließlich Lähmung) oder sogar Tod führen.

ACHTUNG

VORSICHT:

Dieser Motor wird von Briggs & Stratton ohne Öl geliefert. Vor Start des

Motors muss entsprechend den Anweisungen in dieser Anleitung Öl nachgefüllt werden.

Wenn der Motor ohne Öl gestartet wird, wird er so beschädigt, dass er nicht mehr

repariert werden kann. Dieser Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt.

ACHTUNG

Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod

führen.

Beim Nachfüllen von Kraftstoff

Den Motor ausschalten und mindestens 2 Minuten lang abkühlen lassen, bevor der

Tankdeckel abgenommen wird.

Den Kraftstofftank im Freien oder in einem gut belüfteten Bereich füllen.

Den Kraftstofftank nicht ganz füllen, sondern nur bis ca. 38 mm unter den Rand des

Einfüllstutzens, damit der Kraftstoff Platz zum Ausdehnen hat.

Benzin von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und

anderen Zündquellen fernhalten.

Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse regelmäßig auf Risse und

undichte Stellen untersuchen und bei Bedarf austauschen.

Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die Dämpfe verflüchtigt haben,

bevor der Motor gestartet wird.

Beim Start des Motors

Darauf achten, dass Zündkerze, Schalldämpfer, Tankdeckel und Luftfilter (falls

vorhanden) an ihrem Platz und sicher befestigt sind.

Nicht den Motor anlassen, wenn die Zündkerze entfernt wurde.

Wenn der Motor überfettet ist, den Choke (falls vorhanden) auf Position OPEN/RUN

und den Gashebel (falls vorhanden) auf Position FAST stellen und den Motor

anlassen, bis er anspringt.

Beim Betrieb des Geräts

Motor bzw. Gerät nicht so kippen, dass Benzin verschüttet werden könnte.

Zum Stoppen des Motors nicht den Choke benutzen.

Niemals den Motor mit abgenommenem Luftfilter (falls vorhanden) oder Filtereinsatz

(falls vorhanden) starten oder laufen lassen.

Beim Ölwechsel

Wenn das Öl aus dem oberen Öleinfüllrohr abgelassen wird, muss der Kraftstofftank

leer sein, weil sonst Kraftstoff auslaufen und Feuer oder Explosionen verursachen

kann.

Beim Transport des Geräts

Das Gerät mit LEEREM Kraftstofftank oder mit GESCHLOSSENEM Kraftstoffhahn

transportieren.

Beim Lagern von Benzin oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank

Niemals in der Nähe von Öfen, Herden, Warmwasserbereitern oder ähnlichen

Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen, weil Benzindämpfe

entzündet werden könnten.

Beim Start des Motors werden Funken erzeugt.
Funken können entflammbare Gase in der Nähe entzünden.
Es kann zu Feuer und Explosionen kommen.

ACHTUNG

Wenn sich undichte Gasleitungen in der Nähe befinden, darf der Motor nicht

gestartet werden.

Keine unter Druck stehenden Startflüssigkeiten verwenden, weil sich ihre Dämpfe

entzünden könnten.

Содержание Intek 825 Series

Страница 1: ...ario fi K ytt j n k sikirja fr Manuel de l op rateur it Manuale dell Operatore nl Gebruiksaanwijzing no Brukerh ndbok pt Manual do Operador sv Instruktionsbok Form No 277102WST B E 2008 Briggs Stratto...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM G D F C B G E C D B F L J K M O N H G I P A 1 J 2 H G C A B 3 A B 4 A B C F G G E 5 6 D A...

Страница 3: ...3 A A B 7 A B 8 A 9 B C 10 D E F 11 K 12 D C E A B A 13 A B C D D B C 14 B C A 15...

Страница 4: ...productive harm WARNING Briggs Stratton does not approve or authorize the use of these engines on 3 wheel All Terrain Vehicles ATVs motor bikes fun recreational go karts aircraft products or vehicles...

Страница 5: ...esult WARNING Operate equipment with guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up long hair and remove jewelry Do not wear loose fitting clothing dangling drawstrings or items t...

Страница 6: ...erformance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Operation of the engine at altitudes below 2 500 feet 762...

Страница 7: ...nds maximum Wait one minute between starting cycles Choke System Figure 5 6 1 Check the oil level See the How To Check Add Oil section 2 Push the stop switch A if equipped to the on position Figure 5...

Страница 8: ...e the same and installed in the same position as the original parts or fire could result How To Change The Oil Figure 2 9 10 11 12 WARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive...

Страница 9: ...engine This is an air cooled engine Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to overheat resulting in poor performance and reduced engine life Use a brush or dry cloth to remove debr...

Страница 10: ...the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are some o...

Страница 11: ...ove Systems Vacuum temperature position time sensitive valves and switches Connectors and assemblies 2 Length of Coverage B S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warra...

Страница 12: ...Disse stoffer kan ligeledes medf re fosterskader og kan have en negativ effekt p forplantningsevnen ADVARSEL Briggs Stratton godkender eller autoriserer ikke brug af disse motorer p 3 hjulede terr ng...

Страница 13: ...kal v re forsvarligt monteret H nder f dder h r og t j kan s tte sig fast i roterende dele Dette kan medf re at legemsdele sk res af eller at brugeren f r alvorlige snits r ADVARSEL Redskaber m kun an...

Страница 14: ...nerkendt til benzinbrug Emissionsreguleringssystemet for denne motor er EM Engine Modifications s kaldte justeringer Anvendelse i h jtbeliggende omr der I h jtbeliggende omr der p over 5 000 fod 1524...

Страница 15: ...mmesiden BRIGGSandSTRATTON COM eller ring p call 1 800 233 3723 i USA ADVARSEL Hurtig tilbagetr kning af startersnoren tilbageslag vil tr kke h nd og arm tilbage mod motoren hurtigere end du kan n at...

Страница 16: ...is r i perioder med t rke hvor der er st rre risiko for brand Efterse lydd mperen A figur 8 for revner korrosion eller anden beskadigelse Fjern lydd mpersk rmen B hvis lydd mperen er udstyret med s d...

Страница 17: ...og resultere i overhedning af motoren med forringet ydelse og reduceret levetid af motoren til f lge Anvend en b rste eller en t r klud til at fjerne snavs fra fingersk rmen A Hold regulatorforbindel...

Страница 18: ...unden for alle defekte dele For at undg at der opst r misforst elser mellem kunden og forhandleren er der nedenfor anf rt nogle rsager til motordefekter som ikke er omfattet af garantien Normal slitag...

Страница 19: ...riggs Stratton autorisiert nicht die Verwendung dieser Motoren an dreir drigen Gel ndefahrzeugen Motorr dern Gokarts Flugzeugen oder Fahrzeugen die in Wettbewerben eingesetzt werden Die Verwendung die...

Страница 20: ...rlasten beseitigen bevor der Motor gestartet wird Direkt mit dem Motor verbundene Ger tekomponenten wie u a Schnittmesser Impeller Seilscheiben Zahnr der usw m ssen sicher befestigt sein Rotierende Te...

Страница 21: ...t Benzin zugelassen Der Motor hat das Abgassystem EM Engine Modifications Einsatz in gro en H hen In H hen ber 1500 m ist Benzin mit mindestens 85 Oktan 85 AKI 89 RON akzeptabel Damit die Emissionsbes...

Страница 22: ...ungselemente siehe die Ger te Anleitung 7 Wenn das Produkt ber einen Motorstopphebel D verf gt den Motorstopphebel gegen den Griff halten Abb 6 8 R cklaufstarter Den Starterseilgriff E sicher festhalt...

Страница 23: ...ser Motor urspr nglich mit einer Widerstandsz ndkerze ausgestattet war muss zum Austausch derselbe Z ndkerzentyp verwendet werden berpr fung von Schalld mpfer und Funkenf nger Abb 8 Laufende Motoren e...

Страница 24: ...Fremdk rper wie Laub Gras usw k nnen sich entz nden ACHTUNG Schalld mpfer Zylinder und K hlrippen abk hlen lassen bevor sie ber hrt werden Fremdk rperansammlungen vom Schalld mpfer und Zylinderbereich...

Страница 25: ...ch gerechtfertigt ist werden dem Kunden die defekten Teile vollst ndig erstattet Zur Vermeidung von eventuellen Missverst ndnissen zwischen Kunden und H ndlern sind nachstehend einige der Ursachen f r...

Страница 26: ...STRATTON COM MM J1940 SAE Society of Automotive Engineers J1995 SAE 2002 05 3060 RPM 3600 RPM Briggs Stratton On Off Stop Slow Fast K Briggs Stratton 3 ATVs go karts Briggs Stratton 2 38 mm 1 5 OPEN R...

Страница 27: ...27 el 15 2 6 128 39 2 64742 47 8 1 800 424 9300 4442...

Страница 28: ...ratton SF SG SH SJ SAE 30 10W 30 5W 30 5W 30 F C SAE 30 4 C 40 F 10W 30 27 C 80 F 2 1 G 2 2 3 FULL F 4 H 5 87 87 AKI 91 RON 10 15 MTBE E85 EM 1524 5 000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 762 2 500 3 2...

Страница 29: ...E 5 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 8 on start BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 5 6 1 section 2 A on 5 3 B on 4 C fast fast 5 F 6 7 D 6 8 E 5 6 7 8 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 9 on s...

Страница 30: ...TRATTON COM 6 7 D 6 8 E 5 BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 9 on start BRIGGSandSTRATTON COM 1 800 233 3723 10 G run 5 5 6 1 A 6 C 5 stop A 5 off off stop 2 B 5 Briggs Stratton 5 8 25 50 Briggs Str...

Страница 31: ...31 el 8 4442 A 8 B 2 9 10 11 12 1 A 9 2 B 10 C D D 3 4 F 11 1 2 K 12 3 4 1 2 3 4 5 6 7 FULL 1 G 2 2 H 3 4 FULL F 5 13 1 A B 13 2 C D 3 4 5 6 E 7 14 1 A 14 2 B C D...

Страница 32: ...190 cc 2 688in 68 28 mm 2 040in 51 82 mm 18 20oz 0 54 0 59 L 120000 0 020in 0 51 mm 180lb in 20 Nm 0 010 0 014in 0 25 0 36 mm 0 004 0 008in 0 10 0 20 mm 0 004 0 008in 0 10 0 20 mm 3 5 300 1 5 6 C 10...

Страница 33: ...xtended Life Seriest I C Intekt I C Intekt Pro 2 1 Snow Series MAXt Dura Boret 2 1 Briggs Stratton 2 90 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Y Briggs Stratton Briggs Stratton 1 Briggs Stratton 2 3 4...

Страница 34: ...ales para la reproducci n ADVERTENCIA Briggs Stratton no aprueba ni autoriza el uso de estos motores en Veh culos Todo Terreno de 3 ruedas ATVs bicicletas motorizadas karts para diversi n recreo produ...

Страница 35: ...impulsores poleas dientes de pi ones etc se deben asegurar firmemente Las partes rotantes pueden tener contacto o enredar las manos los pies el cabello la ropa o los accesorios Puede producirse una t...

Страница 36: ...sistema de control de emisiones para este motor es EM Modificaciones del Motor Alta Altitud Para altitudes superiores a 5 000 pies 1 524 metros es aceptable el uso de gasolina con un m nimo de 85 octa...

Страница 37: ...v a no arranca vaya a BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU ADVERTENCIA La retracci n r pida de la cuerda de arranque contragolpe le halar la mano y el brazo hacia el motor m s...

Страница 38: ...stado de California lo exige Secci n 4442 del C digo de Recursos P blicos de California Otros estados pueden tener leyes similares Las leyes federales se aplican en tierras federales Inspeccione el mo...

Страница 39: ...acumulados en el rea del mofle y en el rea del cilindro PRECAUCI N No use agua para limpiar el motor El agua podr a contaminar el sistema de combustible Utilice un cepillo o un trapo seco para limpia...

Страница 40: ...tar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio listamos a continuaci n algunas de las causas de fallas del motor que no cubre la garant a Desgaste No...

Страница 41: ...k rryiss harrastus k yt ss olevissa mikroautoissa ilma aluksissa tai kilpailuissa k ytett viss ajoneuvoissa N iden moottoreiden k ytt minen t llaisissa laitteissa saattaa aiheuttaa omaisuusvahinkoja v...

Страница 42: ...omponentit kuten esimerkiksi ter t tuulettimet juoksupy r t hihnapy r t ketjupy r t tms tulee olla tiukasti kiinnitettyin Py riv t osat voivat osua tai tarttua k siin hiuksiin tai vaatteisiin T st voi...

Страница 43: ...aa korkeudessa on k ytett v v hint n 85 oktaanista 85 AKI 89 RON polttoainetta P st normien t ytt miseksi moottorille on teht v korkean paikan s t Mik li s t ei tehd laitteen suorituskyky heikkenee po...

Страница 44: ...seurata luunmurtumia ruhjeita tai ven hdyksi Oikea tapa k ynnist moottori ja v ltt takapotku on vet k ynnistimen k ydest hitaasti kunnes vastus tuntuu ja sitten vet nopeasti 9 S hk k ynnistys K nn s h...

Страница 45: ...ti Tarkista onko nenvaimentimessa A kuva 8 murtumia ruostetta tai muita vaurioita Irrota kipin suojain B mik li sellainen on k yt ss ja tarkista onko se vaurioitunut ja onko siin hiilen aiheuttamia tu...

Страница 46: ...sill vesi voi tunkeutua polttoaineen joukkoon K yt moottorin puhdistamiseen harjaa tai kuivaa kangasta T m on ilmaj hdytteinen moottori Lika ja roskat voivat est ilman virtauksen ja aiheuttaa moottor...

Страница 47: ...n Moottorit kuten kaikki mekaaniset laitteet vaativat ajoittaista osien uusimista ja huoltoa toimiakseen kunnolla Takuu ei korvaa normaalin kulumisen aiheuttamia korjauskustannuksia Takuu ei esimerkik...

Страница 48: ...AVERTISSEMENT Briggs Stratton n approuve pas et n autorise pas l utilisation de ces moteurs sur les v hicules tout terrain 3 roues les motocyclettes les karts de loisir les a roplanes ou les v hicules...

Страница 49: ...mitative devront tre fermement arrim s Les pi ces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains les pieds les cheveux les v tements ou les accessoires Le r sultat peut en tre une amputation ou une l...

Страница 50: ...ane d au moins 85 85 AKI 89 RON est acceptable Pour conserver les caract ristiques d mission un r glage sp cial haute altitude est n cessaire Faire fonctionner le moteur sans ce r glage fait baisser l...

Страница 51: ...le moteur beaucoup plus vite qu il ne pourra les laisser partir Ceci pourrait entra ner des f lures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour d marrer le moteur tirer lentement sur la corde j...

Страница 52: ...r avant de les toucher Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre Monter un pare tincelles en parfait tat de marche avant d utiliser l quipement sur un terrain en friche recouver...

Страница 53: ...de les toucher Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre ATTENTION Ne pas utiliser d eau pour nettoyer le moteur L eau peut contaminer le syst me d alimentation en essence Utili...

Страница 54: ...demande est justifi e les articles reconnus d fectueux seront int gralement rembours s au client Afin d viter tout malentendu entre les propri taires de moteurs et les R parateurs Agr s Briggs Stratt...

Страница 55: ...me d admission d air Filtre air Collecteur d admission Conduite de vidange et de mise l air c Syst me d allumage Bougie s Syst me d allumage par volant magn tique d Syst me catalytique Convertisseur c...

Страница 56: ...rado di provocare cancro malformazioni fetali o altri difetti riproduttivi AVVERTENZA Briggs Stratton non approva o autorizza l utilizzo di questi motori su veicoli fuoristrada a 3 ruote ATV ciclomoto...

Страница 57: ...tanti possono toccare o intrappolare mani piedi capelli indumenti o accessori Pericolo di amputazione o gravi lacerazioni AVVERTENZA Utilizzare sempre l attrezzatura con le protezioni installate corre...

Страница 58: ...ri ai 1 524 metri 5 000 piedi accettabile anche una benzina con un numero minimo di ottani pari a 85 ottani 85 AKI 89 RON Per essere sempre conforme ai requisiti sulle emissioni necessario effettuare...

Страница 59: ...viamento contraccolpo pu tirare con forza la mano e il braccio contro il motore molto rapidamente Pericolo di lussazioni fratture contusioni o distorsioni Quando si avvia il motore tirare lentamente l...

Страница 60: ...ali detriti infiammabili accumulati nelle vicinanze di cilindri e silenziatore Ai sensi della legge dello Stato della California Sezione 4442 del California Public Resources Code installare un parasci...

Страница 61: ...accumulati nelle vicinanze di cilindri e silenziatore ATTENZIONE non utilizzare acqua per pulire il motore L acqua potrebbe contaminare il sistema di carburante Utilizzare un pennello o un panno asciu...

Страница 62: ...iesta giustificata il costo per i pezzi ritenuti difettosi viene completamente rimborsato Per evitare fraintendimenti che possano verificarsi tra i proprietari ed i Concessionari elenchiamo di seguito...

Страница 63: ...fwijkingen of andere reproductieve schade te kunnen veroorzaken WAARSCHUWING Briggs Stratton keurt het gebruik niet goed of autoriseert het gebruik van deze motor niet voor toepassing op 3 wielige All...

Страница 64: ...ar kleren of accessoires kunnen in aanraking komen met en verstrikt raken in draaiende onderdelen Traumatische amputatie of ernstige verscheuring kan het resultaat zijn WAARSCHUWING De machine gebruik...

Страница 65: ...afstelling voor grote hoogten noodzakelijk Gebruik zonder deze afstelling veroorzaakt slechtere prestaties hoger brandstofverbruik en toegenomen emissies Raadpleeg een geautoriseerde Briggs Stratton...

Страница 66: ...rtkoord langzaam uit tot er weerstand gevoeld wordt en trek dan snel om terugslag te voorkomen 9 Elektrostart Draai de startsleutel naar de stand on aan start Raadpleeg de handleiding van de machine v...

Страница 67: ...aat Californi vereist dit Sectie 4442 van de California Public Resources Code Andere staten kunnen gelijkwaardige wetten hebben Federale wetten zijn van toepassing op federaal land Inspecteer de uitla...

Страница 68: ...en cilindergebied OPGEPAST Gebruik geen water om de motor te reinigen Water kan het brandstofsysteem verontreinigen Gebruik een borstel en droge doek om de motor te reinigen Dit is een luchtgekoelde...

Страница 69: ...misverstanden die kunnen optreden tussen de klant en de Dealer te voorkomen zijn hieronder sommige oorzaken van motorstoring afgedrukt die de garantie niet dekt Normale slijtage Net als alle andere m...

Страница 70: ...tratton verken godkjenner eller autoriserer bruk av disse motorene p 3 hjuls terrengkj ret y ATV er motorsykler gocarter til lek fritidsbruk flyprodukter eller kj ret y som skal brukes i konkurransesa...

Страница 71: ...jon av legemsdeler eller store s rskader ADVARSEL Dekslene m alltid sitte p plass n r utstyret er i bruk Hold hender og f tter borte fra roterende deler Sett opp langt h r og ta av smykker Du m ikke h...

Страница 72: ...er Store h yder over havet Bruk av bensin med et minsteoktan p 85 85 AKI 89 RON i h yder over 1524 meter er akseptabelt Det er n dvendig justere motoren for bruk i store h yder over havet for tilfreds...

Страница 73: ...rmen din mot motoren raskere enn du klarer slippe taket Dette kan resultere i beinbrudd bl merker brister eller forstuinger N r du starter motoren trekk sakte i startsnoren helt til du kjenner motstan...

Страница 74: ...a liknende lover Offentlige lover gjelder p offentlig land Sjekk om eksospotten A Figur 8 har sprekker korrosjon eller andre skader Ta av gnistfangeren B hvis montert og sjekk om den er skadet eller f...

Страница 75: ...tstr mmen slik at motoren overopphetes Dette f rer til d rlig ytelse og un dvendig slitasje p motoren Bruk en b rste eller en t rr klut til fjerne partikler fra fingerskyddet A Forbindelsesledd fj rer...

Страница 76: ...ng evt misforst elser mellom kunden og verkstedet har vi beskrevet noen utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien Normal slitasje Motorer som alle andre mekaniske innretninger trenger rege...

Страница 77: ...c ncer defeitos cong nitos ou outros problemas associados reprodu o humana AVISO A Briggs Stratton n o aprova ou autoriza o uso desses motores em qualquer ve culo terrestre ATVs de tr s rodas mobilete...

Страница 78: ...utros devem estar bem presos As pe as rotativas poder o entrar em contato ou prender m os p s cabelo vestu rio ou acess rios Isto poder resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o AVISO Opere o...

Страница 79: ...ltitudes acima de 1 524 metros 5 000 p s uma gasolina de no m nimo 85 octanas 85 AKI 89 RON aceit vel Para manter o motor em conformidade com os n veis de emiss o permitidos necess rio um ajuste para...

Страница 80: ...pita as etapas 6 7 e 8 Caso n o d partida v para BRIGGSandSTRATTON COM ou ligue para 1 800 233 3723 nos EUA AVISO A r pida retra o da corda da partida contragolpe puxar a m o e o bra o em dire o ao mo...

Страница 81: ...ilencioso e do cilindro Instale e mantenha em condi o de funcionamento um retentor de fa scas antes de utilizar o equipamento em locais cobertos de mata Isso uma exig ncia do estado da Calif rnia Se o...

Страница 82: ...que o sistema de combust vel seja contaminado Use uma escova ou um pano seco para limpar o motor Este um motor com refrigera o de ar Sujeira ou poeira pode restringir o fluxo de ar e fazer com que o m...

Страница 83: ...e ocorrer entre o cliente e o Centro de Servi o descrevemos abaixo algumas das causas de falha dos motores que n o est o cobertas pela garantia Desgaste normal Os motores assim como qualquer equipamen...

Страница 84: ...anv ndning av dessa motorer p 3 hjuliga terr ngfordon ATV motorcyklar go karts flygplansprodukter eller fordon avsedda f r t vlingar Anv ndning av dessa motorer i s dana till mpningar kan leda till m...

Страница 85: ...intr ffa VARNING K r maskinen med skydden p plats H ll h nder och f tter borta fr n snurrande delar S tt upp l ngt h r och ta av alla smycken B r inte l st sittande kl der dragband eller andra f rem...

Страница 86: ...nsin med minst 85 oktan 85 AKI 89 RON F r att avgasreningen ska fungera kr vs justering f r h g h jd K rning utan justeringen ger s mre prestanda kad br nslef rbrukning och st rre utsl pp N rmaste auk...

Страница 87: ...RATTON COM eller ring 1 800 233 3723 i USA om den fortfarande inte startar OBS G r korta startf rs k h gst fem sekunder s h ller starmotorn l ngre V nta en minut mellan startf rs ken Choke fig 5 6 1 K...

Страница 88: ...mmal olja r en farlig avfallsprodukt Bortskaffa anv nd olja p r tt s tt Sl ng den inte tillsammans med hush llsavfall R dg r med lokala myndigheter servicecenter eller handlare Uttappning av olja Olja...

Страница 89: ...osiva Brand och explosion kan orsaka sv ra br nnskador eller d dsfall Vid f rvaring av bensin eller maskin med br nsle i tanken F rvara p avst nd fr n ugnar br nnare vattenv rmare och andra apparater...

Страница 90: ...ren eller fabriken fastst ller att reklamationen r ber ttigad f r kunden full ers ttning f r alla delar som bed ms vara defekta F r att undvika missf rst nd mellan kund och terf rs ljare tar vi nedan...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...Briggs Stratton s o fabricados sob uma ou mais das seguintes patentes Design D 247 177 Outras patentes pendentes sv Briggs Stratton motorer tillverkas under ett eller flera av nedanst ende patent Desi...

Отзывы: