background image

Not for 

Reproduction

 13

 13

점화

 

플러그

 

점검

 

그림

 

9

점화

 

플러그를

 

변경하면

 

엔진이

 

 

쉽게

 

시작되고

 

 

 

돌아갈

 

 

있습니다

.

 1. 

점화

 

플러그

 

주변

 

영역을

 

청소합니다

.

 2. 

점화

 

플러그를

 

제거하고

 

점검합니다

.

 3. 

와이어

 

틈새

 

게이지로

 

전극

 

간격을

 

점검하고

 

필요한

 

경우

 

점화

 

플러그

 

간격을

 

권장된

 

간격으로

 

재설정합니다

(

사양

 

참조

).

 4. 

전극이

 

패였거나

 

탔거나

 

자기가

 

균열된

 

경우

 

점화

 

플러그를

 

교체합니다

권장된

 

교체

 

점화

 

플러그를

 

사용하십시오

사양을

 

참조하십시오

.

 5. 

점화

 

플러그를

 

설치하고

 

 

조입니다

.

알림

 

일부

 

지역에서는

 

지역

 

법에

 

따라

 

점화

 

신호를

 

억제하기

 

위해

 

저항기

 

점화

 

플러그를

 

사용해야

 

합니다

원래

 

엔진에

 

저항기

 

점화

 

플러그가

 

장착되었으면

 

교체용으로

 

동일한

 

유형을

 

사용하십시오

.

머플러

 

 

불꽃

 

방지

 

장치

 

점검

머플러의

 

균열

부식

 

또는

 

기타

 

손상을

 

점검합니다

불꽃

 

방지

 

장치가

 

장착된

 

경우

 

장치를

 

제거하고

 

손상

 

또는

 

탄소

 

폐색을

 

점검합니다

교체

 

부품이

 

필요한

 

경우

 

원래

 

장비

 

교체

 

부품만

 

사용하십시오

.

공기

 

청정기

 

점검

 

그림

 

10

더러운

 

공기

 

청정기와

 

함께

 

엔진을

 

돌리면

 

엔진이

 

적절하게

 

돌아가지

 

않고

 

손상될

 

 

있습니다

 

또는

 

먼지가

 

많은

 

상태에서

 

작동할

 

경우

 

 

자주

 

점검하십시오

.

공기

 

청정기를

 

점검하려면

 

다음

 

단계를

 

따르십시오

.

 1. 

상단과

 

하단의

 

공기

 

청정기

 

덮개를

 

풀고

 

덮개를

 

제거합니다

(

A

).

 2. 

조심스럽게

 

공기

 

청정기

(

B

)

 

제거하여

 

잔류물이

 

기화기에

 

떨어지지

 

않도록

 

합니다

.

 3. 

액체

 

세제

 

또는

 

물에

 

 

공기

 

청정기를

 

씻습니다

깨끗한

 

천으로

 

말립니다

.

 4. 

 

공기

 

청정기를

 

엔진

 

오일에

 

흠뻑

 

적시고

 

깨끗한

 

천으로

 

물기를

 

닦아내어

 

과다한

 

오일을

 

제거합니다

.

 5. 

깨끗한

혹은

 

새로운

 

 

공기

 

청정기를

 

베이스

(

C

)

 

다시

 

설치합니다

.

 6. 

공기

 

청정기

 

덮개를

 

베이스에

 

조립하고

 

걸쇠로

 

잠급니다

.

냉각

 

시스템

 

청소

시간이

 

지나면서

 

잔류물이

 

실린더

 

냉각

 

팬에

 

누적될

 

 

있지만

부분적인

 

엔진

 

분해

 

없이

 

 

 

없습니다

이런

 

이유로

 

해서

, Briggs & Stratton 

공인

 

대리점이

 

권장된

 

시간

 

간격을

 

두고

 

냉각

 

시스템을

 

청소하도록

 

 

것을

 

권장합니다

(

정비

 

섹션의

 

정비

 

일정

 

참조

). 

마찬가지로

 

엔진

 

상단에

 

잔류물이

 

없도록

 

하는

 

것도

 

중요합니다

청소를

 

참조하십시오

.

보관

30

 

이상

 

발전기를

 

사용하지

 

않으면

 

다음

 

지침에

 

따라

 

보관

 

준비를

 

하십시오

.

발전기

 

보관

 • 

청소

 

 

설명된

 

대로

 

발전기를

 

청소하십시오

.

 • 

발전기의

 

냉기

 

슬롯

 

 

개구부가

 

열려

 

있고

 

장애물이

 

없음을

 

확인하십시오

.

장기간

 

보관

 

지침

30

 

이상

 

보관될

 

 

연료는

 

퀴퀴한

 

냄새가

 

 

 

있습니다

퀴퀴한

 

냄새가

 

나는

 

연료는

 

연료

 

시스템

 

또는

 

필수

 

기화기

 

부품에

 

산성

 

 

수지

 

침전물을

 

형성시킵니다

연료를

 

신선하게

 

유지하려면

 Briggs & Stratton 

순정

 

서비스

 

부품을

 

판매하는

 

곳에서

 

구할

 

 

있는

 Briggs & Stratton® Advanced Formula Fuel 

Treatment & Stabilizer

 

사용하십시오

.

지침에

 

따라

 

연료

 

안정제가

 

추가된

 

경우

 

엔진에서

 

가솔린을

 

배출할

 

필요가

 

없습니다

보관하기

 

전에

 

엔진을

 2

 

동안

 

돌려

 

연료

 

시스템

 

전체로

 

안정제를

 

순환시킵니다

엔진의

 

가솔린이

 

연료

 

안정제로

 

처리되지

 

않았으면

 

승인된

 

용기에

 

배출해야

 

합니다

연료가

 

없어서

 

멈출

 

때까지

 

엔진을

 

운전합니다

신선함의

 

유지를

 

위해

 

보관

 

용기에

 

연료

 

안정제를

 

사용하는

 

것이

 

좋습니다

.

엔진

 

오일

 

교체

엔진이

 

여전히

 

따뜻한

 

상태에서

 

크랭크실에서

 

오일을

 

배출합니다

권장된

 

등급으로

 

보충합니다

엔진

 

오일

 

교체를

 

참조하십시오

.

기타

 

보관

 

 1. 

장기간

 

보관

 

지침

 

 

설명된

 

대로

 

연료를

 

처리하지

 

않았으면

 

시즌이

 

바뀔

 

 

연료를

 

보관하지

 

마십시오

.

 2. 

연료

 

용기가

 

녹슬기

 

시작하면

 

교체합니다

연료가

 

 

장치에서

 

사용되므로

연료의

 

 

/

또는

 

먼지가

 

문제를

 

일으킬

 

 

있습니다

.

 3. 

습기를

 

유지하지

 

않는

 

장치를

 

적합한

 

보호

 

덮개로

 

덮습니다

.

 4. 

발전기를

 

깨끗하고

 

건조한

 

곳에

 

보관합니다

.

 

경고

 

머플러

 

영역에

 

접촉하면

 

심각한

 

화상을

 

초래할

 

 

있습니다

배기열

/

가스는

 

연소성

 

물질

구조

 

또는

 

위험

 

연료

 

탱크를

 

점화하여

 

화재를

 

일으킬

 

 

있습니다

.

• 

뜨거운

 

부품을

 

만지지

 

마시고

 

뜨거운

 

배기가스를

 

피하십시오

.

• 

만지기

 

전에

 

장비를

 

식히십시오

.

• 

오버헤드를

 

포함하여

 

발전기의

 

모든

 

면에서

 

최소

 1.5 m(5 ft) 

간극을

 

두십시오

.

• 

원래

 

장비

 

제조업체

소매업체

 

또는

 

대리점에

 

연락하여

 

 

엔진에

 

설치된

 

배기

 

시스템용으로

 

설계된

 

불꽃

 

방지

 

장치를

 

얻으십시오

.

• 

교체

 

부품은

 

원래

 

부품과

 

동일하고

 

동일한

 

위치에

 

설치되어야

 

합니다

.

 

경고

 

연료

 

 

증기는

 

가연성과

 

폭발성이

 

매우

 

높아서

 

연소

화재

 

또는

 

폭발을

 

일으켜

 

사망이나

 

심각한

 

부상

 

/

또는

 

재산

 

손상을

 

초래할

 

 

있습니다

.

연료

 

또는

 

탱크에

 

연료를

 

채운

 

장비

 

보관

 

• 

스토브

온수기

 

드라이어

 

또는

 

연료

 

증기를

 

점화시킬

 

 

있으므로

 

점화용

 

불씨

 

또는

 

기타

 

점화원이

 

있는

 

다른

 

어플라이언스와

 

떨어진

 

곳에

 

보관하십시오

.

연료

 

배출

 

• 

발전기

 

엔진을

 

끄고

 

연료

 

캡을

 

제거하기

 

전에

 

최소

 2

분간

 

식히십시오

캡을

 

천천히

 

풀어

 

탱크를

 

감압합니다

.

• 

연료

 

탱크를

 

실외로

 

배출합니다

.

• 

연료를

 

불꽃

화로

점화용

 

불씨

 

 

기타

 

점화원과

 

떨어진

 

곳에

 

두십시오

.

• 

연료선

탱크

 

 

피팅의

 

균열

 

또는

 

누출을

 

자주

 

점검하십시오

필요한

 

경우

 

교환하십시오

.

• 

담배나

 

연기에

 

붙을

 

켜지

 

마십시오

.

 

경고

 

보관

 

덮개가

 

화재를

 

일으켜

 

사망이나

 

심각한

 

부상

 

/

또는

 

재산

 

손상을

 

초래할

 

 

있습니다

.

• 

뜨거운

 

발전기

 

위해

 

보관

 

덮개를

 

씌우지

 

마십시오

.

• 

장비에

 

덮개를

 

씌우기

 

전에

 

충분한

 

시간

 

동안

 

장비를

 

식히십시오

.

Содержание GS2500

Страница 1: ...o n BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 381491 Revision C GS2500 GS4000 GS6500 GS6500E Portable Generator Gerador Port til Generador port til Operator s Manual Manual do O...

Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 BRIGGSandSTRATTON COM 2 B A 4 A 3 A 5 A B C 1 B D F T S L G H U C K P N A M E R J...

Страница 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 3 6 8 7 9 10 11 C B A A A A...

Страница 4: ...operate this equipment Save these original instructions for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final a...

Страница 5: ...a doctor You may have carbon monoxide poisoning Operate this product ONLY outside far away from windows doors and vents to reduce the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially bein...

Страница 6: ...mobile equipment marine applications or enclosure DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill DO NOT stop engine by moving choke control to Choke position WHEN TRANSPORTING MOV...

Страница 7: ...ines attach the negative battery cable to the battery as follows 1 Cut off tie wrap securing loose end of negative black cable 2 Using an 8 mm socket wrench remove screw C lock washer C and flat washe...

Страница 8: ...ke sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase This unit is equipped with a low oil protection device If so oil must be at proper level for engine to start WARNING Exha...

Страница 9: ...level is too low a switch will stop the engine and activate a warning light U on the generator If the oil level is too low when starting the engine the switch will activate the warning light If the wa...

Страница 10: ...that all electrical devices are disconnected from the generator outlets 2 Start the engine see the How to Start the Engine section 3 Connect the electrical device that requires the most watts load 4 L...

Страница 11: ...gine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect cooling air slots and openings on generator These openings must be kept clean and unobstructed...

Страница 12: ...ould cause the engine to not start or hard starting DO NOT overfill If over the full mark on dipstick drain oil to reduce oil level to full mark on dipstick 4 Replace and tighten oil cap dipstick Chan...

Страница 13: ...keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine service parts are sold There is no need to drain gasoline from the engine if a...

Страница 14: ...take valve stuck open or closed 13 Engine has lost compression 14 Electric start switch in off position 15 Battery discharged 1 Turn fuel valve to on I position 2 Fill crankcase to proper level or pla...

Страница 15: ...270 cc Oil Capacity 35 37 oz 1 05 1 09 L Spark Plug Gap 0 030 in 0 76 mm Spark Plug Torque 275 lb in 31 Nm Intake Valve Clearance 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm Exhaust Valve Clearance 0 005 0 007 in 0...

Страница 16: ...ty are not applicable to this warranty NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITI...

Страница 17: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17...

Страница 18: ...stru es originais para refer ncia futura Este gerador exige uma montagem final antes do uso Consulte a se o Montagem deste manual de instru es para obter os procedimentos da montagem final Siga as ins...

Страница 19: ...ento por mon xido de carbono Opere este produto APENAS ao ar livre longe de janelas portas e passagens de ventila o para evitar o risco de ac mulo de mon xido de carbono e sua entrada em reas ocupadas...

Страница 20: ...os m veis aplica es mar timas ou espa os fechados N O incline o motor ou o equipamento para um ngulo que poder provocar o derramamento de combust vel N O pare o motor movendo o controle do afogador pa...

Страница 21: ...a adeira que prende a extremidade solta do cabo negativo preto 2 Usando uma chave soquete de 8 mm remova o parafuso C a arruela de press o C e a arruela plana C em um terminal negativo da bateria A 3...

Страница 22: ...c rter Esta unidade equipada com um dispositivo de prote o contra falta de leo Em caso positivo o leo deve estar no n vel adequado para que o motor ligue ADVERT NCIA O calor e os gases da exaust o po...

Страница 23: ...r Se o n vel de leo estiver baixo demais ao ligar o motor a chave ativar a luz de advert ncia Se a luz de advert ncia estiver ativada certifique se de que a unidade est sobre uma superf cie nivelada e...

Страница 24: ...partida no motor 3 Conecte o dispositivo el trico que exige mais watts carga 4 Aguarde a estabiliza o da sa da do gerador funcionamento homog neo e constante do motor 5 Conecte o pr ximo dispositivo...

Страница 25: ...evem ser mantidas limpas e desobstru das As pe as do motor devem ser mantidas limpas para reduzir o risco de superaquecimento e igni o dos res duos acumulados Use um pano mido para limpar as superf ci...

Страница 26: ...reta de n vel N O PERMITA que transborde AVISO O preenchimento com leo em excesso pode fazer com que o motor n o arranque ou provocar uma partida dif cil N O PERMITA que transborde Se acima da marca d...

Страница 27: ...Para manter o combust vel em condi es ideais use o Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer dispon vel onde quer que pe as de reposi o genu nas da Briggs Stratton sejam vendidas N o...

Страница 28: ...motor perdeu a compress o 14 Interruptor de partida el trica na posi o desligado 15 Bateria descarregada 1 Gire a v lvula do combust vel para a posi o I 2 Preencha o c rter at o n vel adequado ou rep...

Страница 29: ...pol 0 76 mm Torque da vela de igni o 275 lb pol 31 Nm Abertura v lvula de entrada 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Folga da v lvula de exaust o 0 005 0 007 pol 0 13 0 18 mm Modelo s 030590 030591 Vatagem...

Страница 30: ...quipamentos usados como fonte de energia principal em vez da rede el trica N O NECESS RIO NENHUM REGISTRO PARA OBTER GARANTIA DOS PRODUTOS BRIGSS STRATTON BASTA GUARDAR SEU RECIBO DE PROVA DE COMPRA S...

Страница 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Страница 32: ...ciones para poder consultarlas en el futuro Debe montar este generador antes de utilizarlo Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de montaje final consulte la secci n Montaje de este manual...

Страница 33: ...ir el riesgo de que se acumule el mon xido de carbono y de que pueda introducirse en espacios habitados Instale alarmas de detecci n de mon xido de carbono con bater a o con alimentaci n el ctrica y b...

Страница 34: ...obertizos para coches porches equipos m viles embarcaciones o recintos NO incline el motor o el generador con un ngulo que haga que se derrame el combustible NO pare el motor desplazando el control de...

Страница 35: ...el seguro del envoltorio que sujeta el extremo suelto del cable negativo negro 2 Con una llave de tubo de 8 mm retire el tornillo C la arandela de seguridad C y la arandela plana C o del polo negativo...

Страница 36: ...nivel del aceite en el c rter sea el adecuado Este generador est equipado con un dispositivo de protecci n para un nivel bajo de aceite Por lo tanto para que arranque el nivel debe superar el m nimo A...

Страница 37: ...se arranca el motor el interruptor activar el LED de advertencia Si el LED de advertencia se ha activado aseg rese de que la unidad est colocada sobre una superficie plana y compruebe que el nivel de...

Страница 38: ...dor 2 Arranque el motor consulte la secci n C mo arrancar el motor 3 Conecte el dispositivo el ctrico que requiera m s potencia carga 4 Deje que la salida del generador se estabilice el motor marcha c...

Страница 39: ...e refrigeraci n del generador Deben estar limpias y despejadas Mantenga limpios los componentes del motor con el fin de reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici n de los residuos acumulados Ut...

Страница 40: ...lla NO llene en exceso AVISO El llenado de aceite en exceso podr a impedir el arranque del motor o provocar dificultades de arranque NO llene en exceso Si el nivel de aceite est por encima de la marca...

Страница 41: ...estado use Briggs amp Stratton Advanced Formula Fuel Treatment amp Stabilizer disponible donde sea que se vendan piezas de servicio originales de Briggs amp Stratton No es necesario vaciar el motor d...

Страница 42: ...14 Interruptor de arranque el ctrico en la posici n de apagado 15 Bater a descargada 1 Gire la llave de paso de combustible a la posici n de abertura I 2 Llene el c rter hasta el nivel adecuado o colo...

Страница 43: ...30590 030591 Potencia inicial 6 500 vatios Potencia nominal 6 000 vatios Voltaje de salida de CA 115 230 voltios Corriente de carga en 115 voltios CA 52 1 A Corriente de carga en 230 voltios CA 26 0 A...

Страница 44: ...A GARANT A EN LOS PRODUCTOS DE BRIGGS AMP STRATTON GUARDE LA FACTURA O EL COMPROBANTE DE LA COMPRA SI NO DISPONE DE UN JUSTIFICANTE DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL EN EL MOMENTO DE SOLICITAR SERVICIO DE...

Страница 45: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Страница 46: ...GGSandSTRATTON COM 4 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 2017 Briggs Stratton Corporation BR...

Страница 47: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5 RCD...

Страница 48: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM 2 5 1 5...

Страница 49: ...i o n 7 7 Briggs Stratton 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 2 B 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM 1 2 1 C 3 A 3 5 000 1 524 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 762 5 1 2 8 A C C C 3 B 4 5 1 A B C D E...

Страница 50: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 5 1 5 RCD...

Страница 51: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 1 2 H 3 4 F 5 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U RCD...

Страница 52: ...5 600 2155 1 2 3 4 5 6 7 300 600 500 500 500 180 75 75 1555 600 75 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 1000 2000 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 800 1300 1000 1000 1500 1500 DVD CD 100 VCR 100 450...

Страница 53: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Страница 54: ...o r R e p r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 2 B 1 2 3 4 1 2 3 1 K 4 5 6...

Страница 55: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton 2 1 2 3 4 5 1 5 2...

Страница 56: ...n 14 BRIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 3 500 6...

Страница 57: ...7 0 13 0 18 0 005 0 007 0 13 0 18 030588 2 500 2 300 115 115 20 0 60 4 0 15 9 95 ci 163 cc 18 20 0 54 0 59 0 030 0 76 180 20 0 004 0 006 0 10 0 15 0 006 0 008 0 15 0 20 030589 4 000 3 500 115 230 115...

Страница 58: ...com BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195C D 08 24 2012 BRIGGS STR...

Страница 59: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 17...

Страница 60: ...GGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton Briggs Stratton BRIGGSandSTRATTON COM 5 7 7 8 11 14 15 16 Copyright 2017 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA...

Страница 61: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 5...

Страница 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 BRIGGSandSTRATTON COM 6 BRIGGSandSTRATTON COM W W OFF ON 2 1 5m 5 ft...

Страница 63: ...D 1 2 3 2 4 1 2 3 4 A 4 2 A 5 FULL 2 B FULL 6 1 3 87 87 AKI 91 RON 10 E15 E85 EM Engine Modifications 1 2 1 C 3 A 3 5 000 ft 1524 m 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2 500 ft 762 m 5 1 2 8 mm C C C A 3...

Страница 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8 BRIGGSandSTRATTON COM 8 BRIGGSandSTRATTON COM AC AC 6 7 1 1 2 L I 3 S 4A T 15 1 6 5 4B I M 6 5 5 I 4A 3 4 6 3 1 5m 5 ft...

Страница 65: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 9 1 AC 1 2 H 3 4 AC F 5 W W 6 8 9 1 2 3 4 T 1 U ADD FULL ADD FULL Briggs Stratton...

Страница 66: ...3 4 5 6 7 W W OFF ON W W 300 600 500 500 TV 500 180 75W 75 1555 W 600 W W W W 75W 75 500 500 800 1200 18 cf 800 1600 1 3 hp 1000 2000 AC 10 000 BTU 1200 1800 300 600 1 2 hp 800 1300 1000 W 1000 1500...

Страница 67: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 11 1 8 11 1 11 A 2 11 B 3 1 2 8 A 3 4 5 5 8 25 50 100...

Страница 68: ...r o d u c t i o n 12 BRIGGSandSTRATTON COM 12 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 4 C 40 F SAE 30 27 C 80 F 10W30 1 2 4 8 1 2 4 A 3 FULL 2 B 1 2 3 FULL FULL FULL 4 1 2 3...

Страница 69: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 13 9 1 2 3 4 5 10 1 A 2 B 3 4 5 C 6 Briggs Stratton 30 30 Briggs Stratton Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer 2 1 2 3 4 1 5 m 5 ft 2...

Страница 70: ...RIGGSandSTRATTON COM 14 BRIGGSandSTRATTON COM AC 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF 15 1 I 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 11 12 13 14 15 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 2 300 W 3 500...

Страница 71: ...mm 030588 W 2 500 W W 2 300 W AC 115 V 115 V AC 20 0 Amps 60 Hz 4 0 gal 15 L 9 95 ci 163 cc 18 20 oz 0 54 0 59 L 0 030 in 0 76 mm 180 lb in 20 Nm 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm 0 006 0 203 mm 0 15 0 20...

Страница 72: ...GSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 BRIGGS STRATTON O 198195K Rev D 2012 08 24 BRIGGS STRATTON...

Отзывы: