background image

Sus Obligaciones y Derechos de Garantía

La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California
(“CARB”) y Briggs & Stratton, tienen el gusto de explicar la
Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su motor
(motor) pequeño año 2000 y modelos posteriores. En California,
los motores nuevos deben ser diseñados, fabricados y equipados
para cumplir con los estrictos estándares anti-polución del Estado.
Briggs & Stratton deberá garantizar el sistema de control de
emisiones de su motor por los períodos de tiempo enlistados a
continuación, con tal de que no haya habido abuso, negligencia o
mantenimiento inadecuado de su motor.

Su sistema de control de emisiones incluye partes como el
carburador y el sistema de ignición.

Donde exista una condición que se pueda garantizar, Briggs &
Stratton reparará su motor sin costo alguno para usted. Los
gastos cubiertos bajo la garantía incluyen diagnóstico, partes y
mano de obra.

Cubrimiento de Garantía del Fabricante

Los motores modelo año 2000 y posteriores están garantizados
por dos años. Si alguna parte de su motor relacionada con las
emisiones (lista a continuación) es defectuosa, ésta será
remplazada o reparada por Briggs & Stratton.

Responsabilidades de Garantía del Propietario

Como propietario del motor, usted es responsable de la
realización del mantenimiento requerido enlistado en este manual
del propietario. Briggs & Stratton le recomienda conservar todos
los recibos que cubran el mantenimiento de su motor. Sin
embargo, Briggs & Stratton no puede negar los derechos de
garantía tan solo debido a la falta de los recibos o por que no se
haya asegurado de realizar todo el mantenimiento programado.

Como propietario del motor, usted debe saber que Briggs &
Stratton puede negar el cubrimiento de la garantía si su motor, o
una parte del mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia,
mantenimiento inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el
uso de partes que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el
fabricante original del equipo.

Usted es responsable de llevar su motor a un centro de
reparación autorizado Briggs & Stratton tan pronto como aparezca
el problema. Las reparaciones de garantía deberán terminarse en
un período de tiempo razonable, que no exceda los 30 días.

Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de
garantía, encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en nuestro
mapa del localizador de distribuidor en
www.briggspowerproducts.com o avise su Briggs y Stratton el
comerciante local para la información adicional.

Fecha de Inicio de la Garantía

El período de la garantía comienza en la fecha de entrega del motor.

Duracion del Cubrimiento

Briggs & Stratton garantiza al propietario inicial y a cada
comprador subsecuente, que el motor está libre de defectos en
materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte
garantizada por un período de dos años.

Que Esta Cubierto

Reparación o Remplazo de Partes

La reparación o el remplazo de cualquier parte garantizada se
realizará sin ningún costo para el propietario en un centro de
servicio aprobado Briggs & Stratton.

Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos
de garantía, encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en
nuestro mapa del localizador de distribuidor en
www.briggspowerproducts.com o avise su Briggs y Stratton el
comerciante local para la información adicional.

Período de Garantía

Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para
reemplazo como mantenimiento requerido, o que esté
programada únicamente para inspección bajo la condición de
“repare o remplace cuando sea necesario”, será garantizada por
2 años. Cualquier parte garantizada que esté programada para
reemplazo según el mantenimiento requerido será garantizada por
el período de tiempo hasta su primer remplazo programado.

Diagnóstico

No se le cobrará al propietario los costos del trabajo diagnóstico
que lleve a la conclusión de que la parte garantizada es
defectuosa, si dicho trabajo diagnóstico es hecho en un centro de
servicio Briggs & Stratton aprobado.

Daños Consecuenciales

Briggs & Stratton puede ser responsable por daños a otros
componentes del motor causados por la falla de una parte
garantizada que aún está bajo garantía.

Que No Esta Cubierto

No serán cubiertas las fallas causadas por abuso, negligencia o
mantenimiento inadecuado.

Partes Agregadas o Modificadas

El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo
suficiente para negar reclamos bajo garantía. Briggs & Stratton no
es responsable de cubrir fallas de partes garantizadas causadas por
el uso de partes agregadas o modificadas.

Cómo Presentar un Reclamo

Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de
garantía, encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en nuestro
mapa del localizador de distribuidor en
www.briggspowerproducts.com o avise su Briggs y Stratton el
comerciante local para la información adicional.

Donde se Obtiene el Servicio de Garantía

Las reparaciones o servicios de garantía serán proporcionados en
todos los centros de servicio autorizados Briggs & Stratton.

Mantenimiento, Remplazo y Reparación de Partes
Relacionadas con Emisiones

Cualquier repuesto aprobado por Briggs & Stratton usado en la
realización de cualquier mantenimiento o reparación de garantía
en partes relacionadas con las emisiones, será suministrado sin
costo alguno al propietario si la parte está bajo garantía.

Lista de Partes en Garantía del Control de Emisiones

1.

Asamblea del Carburador

2.

Sistema del Ignición

a.

Bujía, encubrió al horario de la garantia

b.

Módulo del Ignición

3.

Tubo del Respiradero del Caja del Cigüeñal

4.

Múltiple del Escape

GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Содержание BSQ 1000

Страница 1: ...dealer for further information Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en nuestro mapa del localizador de distribuidor en www briggspowerproducts com...

Страница 2: ...rate injury CAUTION when used without the alert symbol indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The engine exha...

Страница 3: ...age amperage cappacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or contact Briggs...

Страница 4: ...Shut Off Valve Use this valve to turn the fuel supply on and off Fuel Tank Capacity of 1 2 U S gallons 4 5 liters of fuel Grounding Lug Use this connection to properly ground the generator See Groundi...

Страница 5: ...il level before starting each time thereafter Add Gasoline WARNING Never fill fuel tank indoors Never fill fuel tank when engine is running or hot Do Not light a cigarette or smoke when filling the fu...

Страница 6: ...ock if a ground fault condition exists in the generator or in connected electrical devices Proper grounding also helps dissipate static electricity which often builds up in ungrounded devices OPERATIN...

Страница 7: ...e crankcase can fall below a safe limit the Oil Alert System will automatically shut down the engine the engine switch will remain in the On position If the Oil Alert System shuts down the engine add...

Страница 8: ...ads powered through these receptacles should not exceed 7 5 Amps 12 Volt DC Accessory Jack This receptacle allows you to recharge a 12 Volt automotive or utility style storage battery with the battery...

Страница 9: ...output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional...

Страница 10: ...OTE Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter A new spark plug and clean air filter assure proper fuel air mixture and help your engine run better and last long...

Страница 11: ...the oil after the first month of operation then every 25 hours If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions or in extremely hot weather change the oil more often Change th...

Страница 12: ...hours of operation or every three months as shown in Figure 14 Loosen the screw on the muffler tail pipe and remove the spark arrester screen Use a brass or stiff bristle brush to remove carbon deposi...

Страница 13: ...into a suitable container by loosening the drain screw Figure 15 Retighten drain screw before refueling Change Oil While engine is still warm change oil as described on page 11 Refill with recommended...

Страница 14: ...gh 1 Engine switch set to Off 2 Dirty air cleaner 3 Out of gasoline 4 Stale gasoline 5 Spark plug wire not connected to spark plug 6 Bad spark plug 7 Water in gasoline 8 Overchoked or flooded 9 Excess...

Страница 15: ...BSQ 1000 Generator 15 WIRING DIAGRAM...

Страница 16: ...GS 3 BOLT STATOR 12 187405GS 1 INSLTN HEAT SEALED 1 13 187384GS 1 MFFLR SEALED 14 187407GS 1 INSLTN HEAT SEALED 2 15 187403GS 1 DUCT AIR Item Part Qty Description 16 187392GS 2 MACHINE SCREW PHLPS HD...

Страница 17: ...7457GS 1 CONDENSER 300V 22 191428GS 1 DECAL WARNING 23 187759GS 2 BOLT COVER Item Part Qty Description 24 187462GS 1 DIODE BRIDGE 26 191289GS 1 DECAL LWR PNL 27 187773GS 1 COVER OIL FILL 28 187460GS 1...

Страница 18: ...JST 10 187421GS 1 PLT CYL HEAD Item Part Qty Description 11 187422GS 1 SEAL VLV STEM 12 187423GS 4 NUT M5 X 0 8 13 187426GS 4 BOLT FLNG 14 187428GS 2 PIN DWL 15 187429GS 1 GSKT HEAD 16 187468GS 1 CVR...

Страница 19: ...474GS 1 DIPSTICK OIL 4 187475GS 1 O RING DIPSTICK 5 187477GS 1 BRG PTO 6 187478GS 6 BOLT CRANKCASE CVR 7 187428GS 2 PIN DWL 8 187479GS 1 GSKT CRANKCASE CVR Item Part Qty Description 1 187481GS 1 ASSY...

Страница 20: ...NG PSTN STD 5 187535GS 1 SET RING PSTN OS 25 5 187537GS 1 SET RING PSTN OS 50 6 187539GS 2 CLIP SPRING PSTN PIN Item Part Qty Description 1 187540GS 1 FLYWHL 2 187541GS 1 COIL IGNITION 3 187543GS 1 FA...

Страница 21: ...7542GS 1 HHCS CARB 19 187502GS 1 SPRING CARB 20 187547GS 1 ADJSTR CARB 21 187548GS 1 LEVER CHOKE 22 187549GS 1 JET PILOT 23 187550GS 1 SPRING CARB 24 187551GS 1 CAP CARB 25 187552GS 2 PACKING CARB 26...

Страница 22: ...Item Part Qty Description 1 187557GS 1 ASSY RECOIL STRTR 2 187558GS 1 STRTR RECOIL 3 187559GS 1 ROPE RECOIL 4 187560GS 1 HNDL RECOIL 5 187561GS 1 PULLEY STRTR 6 187562GS 3 BOLT FLNG Item Part Qty Desc...

Страница 23: ...5GS 1 WIRE LEAD Item Part Qty Description 1 187449GS 3 NUT FLNG 2 188261GS 1 PIPE TAIL 3 187446GS 1 GSKT MFFLR 4 187455GS 2 NUT CONICAL 5 187451GS 1 GSKT MFFLR 6 187444GS 1 MFFLR 7 188263GS 1 SCREEN S...

Страница 24: ...lerta indica una situaci n que podr a resultar en el da o del equipo Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte El escape del motor de este produ...

Страница 25: ...la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas PELIGRO No toque las superficies calientes Permita que el equipo...

Страница 26: ...otor en funcionamiento Llenado Drenaje de Aceite Acceso a la varilla de relleno de aceite y a la tapa de drenaje de aceite Palanca de Ahogador Utilizada para proporcionar de manera manual la mezcla de...

Страница 27: ...or antes de arrancarlo en cada ocasi n de ahora en adelante A adir Gasolina ADVERTENCIA Nunca llene el tanque de combustible en interiores Nunca llene tampoco el tanque de combustible mientras el moto...

Страница 28: ...pt culos y que est n encendidos Para Arrancar el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas de los recept culos del generador antes de encender el motor Use las instrucciones siguientes del comienzo...

Страница 29: ...bater a por un per odo de tiempo prolongado despu s de haber sido cargada La chispa m s peque a podr a encender el combustible y causar una explosi n que puede destruir la bater a causar ceguera y otr...

Страница 30: ...Este recept culo le permite recargar una bater a de 12 Voltios automotriz o de almacenamiento estilo suministro el ctrico con el cable de bater a que se proporciona Las bombas de aire estilo campamen...

Страница 31: ...rato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga...

Страница 32: ...o garantizan una mezcla de combustible aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida til m s prolongada MANTENIMIENTO DEL GENERADOR El mantenimiento del generador consiste en co...

Страница 33: ...da 25 horas Si est utilizando su generador bajo condiciones de extrema mugre o polvo o en un clima de calor excesivo cambie el aceite con mayor frecuencia Cambie el aceite cuando el motor todav a est...

Страница 34: ...to o cada tres meses como se muestra en la Figura 29 Afloje el tornillo en el tubo posterior del silenciador y retire el filtro amortiguador de chispas Use una escobilla de cerdas duras o de lat n par...

Страница 35: ...bustible en un contenedor apropiado aflojando el tornillo de drenaje Figura 30 Apriete de nuevo el tornillo de drenaje antes de volver a cargarlo con combustible Cambie el Aceite Mientras el motor est...

Страница 36: ...io 3 Sin gasolina 4 Gasolina vieja 5 El alambre de la buj a no est conectado 6 Buj a en mal estado 7 Agua en la gasolina 8 Exceso de cebado 9 Mezcla de combustible excesivamente rica 10 V lvula de tom...

Страница 37: ...BSQ 1000 Generador 37 NOTAS...

Страница 38: ...ultar em dano para o equipamento Siga as mensagens de seguran a para evitar ou reduzir os riscos de ferimentos ou morte O exaustor do motor deste produto cont m subst ncias qu micas conhecidas pelo Es...

Страница 39: ...lito da bateria cont m um cido que extremamente c ustico O contato com o fluido da bateria pode causar graves queimaduras qu micas PERIGO N o toque nas superf cies quentes Deixe o equipamento esfriar...

Страница 40: ...vel Tanque de Combust vel Capacidade de 4 5 litros de combust vel Terminal de Aterramento Use esta conex o para aterrar o gerador adequadamente Consulte Aterramento do Gerador na p gina 42 Tomadas de...

Страница 41: ...ATEN O Nunca abaste a o tanque dentro de um ambiente fechado Nunca abaste a o tanque enquanto o motor estiver em funcionamento ou quente Deixe a unidade esfriar uns dois minutos antes de reabastecer N...

Страница 42: ...gerador com cargas el tricas conectadas NEM com os equipamentos ligados Partida do Motor Desconecte todas as cargas el tricas do gerador Use as seguintes instru es de partida Verifique se o cabo da ve...

Страница 43: ...provocar uma explos o resultando em cegueira ou em outro ferimento grave ATEN O N o permita que se fume acenda uma chama ou fa scas ou qualquer outra fonte de calor em volta da bateria Use culos de p...

Страница 44: ...s ou outros equipamentos de 12 V com um plugue tipo acendedor de cigarro podem tamb m ser alimentados por este jaque Figura 39 Esta tomada n o pode recarregar baterias de 6 V e n o pode ser usada para...

Страница 45: ...cia a maior que voc tenha 3 Permita que a sa da do gerador se estabilize motor funcionando suavemente e equipamentos conectados operando corretamente 4 Conecte e ligue a pr xima carga 5 Novamente perm...

Страница 46: ...e ar novo garantem a mistura combust vel ar adequada e fazem com que o motor funcione melhor e tenha maior durabilidade MANUTEN O DO GERADOR A manuten o do gerador consiste em manter a unidade limpa e...

Страница 47: ...depois do primeiro m s de opera o e depois a cada 25 horas Se voc estiver usando seu gerador em condi es de extrema sujeira ou poeira ou com tempo excessivamente quente troque o leo com mais freq nci...

Страница 48: ...erte o parafuso no cano de sa da do exaustor e remova a tela de filtro de fa scas Use uma escova de lat o ou com fios duros para remover os dep sitos de carv o da superf cie do filtro de fa scas Verif...

Страница 49: ...st vel em um recipiente adequado soltando o parafuso do dreno Figura 45 Reaperte o parafuso do dreno antes do reabastecimento Troca de leo Enquanto o motor ainda estiver quente troque o leo como descr...

Страница 50: ...r ON OFF em Off 2 Filtro de ar sujo 3 Sem combust vel 4 Gasolina velha 5 Cabo de vela n o conectado 6 Vela com defeito 7 gua na gasolina 8 Afogamento 9 Mistura muito rica 10 V lvula de aspira o travad...

Страница 51: ...hat the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years What is Covered Repair or Replacement of Parts Repair or replacem...

Страница 52: ...motor est libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un per odo de dos a os Que Esta Cubierto Reparaci n o Remplazo de Partes La reparaci n o el...

Страница 53: ...ais ou de fabrica o que possam causar a falha de uma pe a garantida por um per odo de dois anos O Que Coberto Reparo e Substitui o de Pe as O reparo ou substitui o de qualquer pe a coberta por esta ga...

Страница 54: ...tras Exclus es Tamb m est o exclu dos desta garantia itens gastos como acopladores r pidos dispositivos de leo cintos an is de veda o filtros embalagem da bomba etc bombas que tenham funcionado sem gu...

Страница 55: ...e de la bomba etc las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua o da os y malfuncionamientos que resulten de accidentes abusos modificaciones alteraciones un servicio inadecuado congelamiento...

Страница 56: ...such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pump packing etc pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications altera...

Отзывы: