background image

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Enero 2014

Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del

motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía

deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía,

contacte el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe

ponerse en contacto con el Distribuidor de Servicio Autorizado, y luego poner el producto a disposición del Distribuidor de Servicio Autorizado para la inspección y pruebas.

No existe ninguna otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluso aquellas de mercantibilidad o adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas

al periodo de garantía listado a continuación o a la extensión permitida por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o consecuentes bajo cualquier y todas

las garantías queda excluida en la medida que dicha exclusión sea permitida por la ley.

Algunos países o estados no contemplan limitaciones en cuanto a la duración

de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, en cuyo caso la limitación y la exclusión

anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que varían de un estado a otro y

de un país a otro. **

GARANTIA LIMITADA

TÉRMINOS ESTÁNDAR PARA GARANTÍA

*

Y

Marca/Tipo de Producto

Uso Privado

Uso Comercial

Vanguard

t

J

3 años

3 años

Serie comercial para césped

t

2 años

2 años

Motores que ofrecen Dura-Bore

t

, Camisa de Cilindro en Hierro Fundido

2 años

1 año

Todos los otros motores Briggs & Stratton

2 años

90 días

*

Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el

momento de la publicación. Para obtener un listado de los términos de garantía corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o póngase en

contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.

**

En Australia - Nuestros productos cuentan con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un

reemplazo o un reembolso en caso de una falla grave y a una compensación por cualquier pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene derecho a

que se le reparen o reemplacen los productos si no son de calidad aceptable y la falla no tiene como consecuencia una falla grave. Para el servicio en garantía,

ubique el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de ubicación de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274

447, o enviando un correo electrónico o una carta a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank,

NSW, Australia, 2170.

Y

No hay garantía para los motores de los equipos utilizados para suministrar energía primaria en sustitución de un servicio público o como generadores de reserva

para fines comerciales. No se garantizan los motores usados en eventos competitivos o en pistas de carreras comerciales o de alquiler.

J

Vanguard instalado en generadores standby: 2 años de uso por el consumidor, la garantía solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en

vehículos de servicio: 2 años de uso por el consumidor, 2 años para uso comercial. Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido: ver la Póliza de Garantía para

Motor 3/LC de Briggs & Stratton.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el primer consumidor detallista o usuario final comercial. “Uso privado” significa uso doméstico personal por

el consumidor detallista. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya sido usado

comercialmente, será considerado en adelante como equipo de uso comercial para fines de esta garantía.

Guarde su recibo de compra. Si no proporciona evidencia sobre la fecha de compra inicial cuando se solicite el servicio de garantía, la fecha de fabricación del producto

será utilizada para determinar el período de garantía. No se requiere el registro del producto a fin de obtener el servicio de garantía para los productos de Briggs &

Stratton.

Acerca de su Garantía

Esta garantía limitada cubre solamente aspectos de materiales y/o mano de obra

relacionados con el motor, y no el cambio o devolución de los equipos en los que el

motor puede estar montado. El mantenimiento de rutina, los afinamientos, los ajustes o

el desgaste normal no están cubiertos por esta garantía Asimismo, la garantía no tiene

aplicación si el motor ha sido alterado o modificado o si el número de serie del motor ha

sido desfigurado o eliminado. Esta garantía no incluye equipos o motores usados,

reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía no cubre daños

del motor o problemas de rendimiento causados por:
1

El uso de partes que no sean partes originales Briggs & Stratton;

2

El funcionamiento del motor con aceite lubricante insuficiente, contaminado o de

grado incorrecto;

3

El uso de combustible contaminado o rancio, gasolina formulada con un contenido

de etanol mayor de 10%, o el uso de combustibles alternativos tales como gas

licuado del petróleo o gas natural en motores no diseñados o fabricados

originalmente por Briggs & Stratton para operar con tales combustibles;

4

Suciedad que entró en el motor debido al mantenimiento o re ensamblaje

incorrectos del filtro de aire;

5

Golpear un objeto con la cuchilla de corte de un cortacésped rotatorio, adaptadores

de la cuchilla, impulsores u otros dispositivos acoplados al cigüeñal sueltos o

instalados incorrectamente, o excesiva tirantez de la correa en V;

6

Partes asociadas o conjuntos tales como embragues, transmisiones, controles del

equipo, etc., los cuales no son suministrados por Briggs & Stratton;

7

Sobrecalentamiento debido a recortes de hierba, suciedad y desechos, o nidos de

roedores los cuales taponan u obstruyen las aletas de refrigeración o el área de la

volante, o por poner en funcionamiento el motor sin suficiente ventilación;;

8

Vibración excesiva debida al exceso de velocidad, montaje flojo del motor, cuchillas

o impulsores flojos o no balanceados, o acoplamiento incorrecto de los

componentes del equipo al cigüeñal;

9

Uso incorrecto, falta de mantenimiento de rutina, transporte, manipulación o

almacenamiento de los equipos, o instalación incorrecta del motor.

Se dispone del servicio de garantía únicamente a través de distribuidores de

servicio autorizados por Briggs & Stratton Corporation. Localice su Distribuidor de

Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores

en BRIGGSandSTRATTON.COM o marcando el teléfono 1-800-233-3723 (en EE.UU.).

Not for 

Reproduction

Содержание 210000 Intek

Страница 1: ...TRI Revision L Model 330000 Intekt Extended Life Series Professional Seriest Model 310000 Extended Life Series Professional Seriest Copyright E Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM G H J K L D C B A D F I B C E G A 1 M C A 2 A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 E N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 A B 6 A E 7 D D F I J G H B 8 9 C 10 C E D A B A 11 A B C D D B C 12 B C A 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an...

Страница 5: ...instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening d...

Страница 6: ...asoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High altitude use see below Gasoline with up to 10 ethanol gasohol is acceptable CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil...

Страница 7: ...on Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Tu...

Страница 8: ...lities Remove Oil 1 With engine off but still warm disconnect the spark plug wire A and keep it away from the spark plug Figure 7 2 Remove the dipstick D Standard Oil Drain Plug 1 Remove the oil drain...

Страница 9: ...deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts To keep fuel fresh use Briggs Stratton Advanced Formula Fuel Treatment Stabilizer available wherever Briggs Stratton genuine servic...

Страница 10: ...anguard installed on standby generators 2 years consumer use no warranty commercial use Vanguard installed on utility vehicles 2 years consumer use 2 years commercial use Vanguard 3 cylinder liquid co...

Страница 11: ...d in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required...

Страница 12: ...Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to...

Страница 13: ...la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricaci n y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal m s alta Seguridad del Operario Explos...

Страница 14: ...tos Usted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todav a puede estar expuesto al mon xido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado...

Страница 15: ...nimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuaci n El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCI N No use gasolina que no haya sido aprobada tal...

Страница 16: ...UU NOTIFICACI N Para prolongar la duraci n del arrancador utilice ciclos de arranque cortos m ximo de cinco segundos Espere un minuto entre ciclos de arranque Sistema de estrangulador Figura 4 1 Compr...

Страница 17: ...gase en contacto con el fabricante minorista o distribuidor del equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Remueva los desechos acumulados...

Страница 18: ...ble con las abrazaderas seg n lo indicado C mo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire Figura 13 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se c...

Страница 19: ...003 0 005 in 0 08 0 13 mm Tolerancia de la V lvula de Escape 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La potencia del motor disminuir 3 5 por cada 1 000 pies 300 metros sobre el nivel del mar y un 1 por cada 10 F...

Страница 20: ...rreras comerciales o de alquiler J Vanguard instalado en generadores standby 2 a os de uso por el consumidor la garant a solo aplica para generadores en uso privado Vanguard instalado en veh culos de...

Страница 21: ...s las piezas cubiertas por la garant a que no se deban sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a du...

Страница 22: ...mo parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar n cubiertas por la garant a durante el per odo de la garant a especificado anteriormente Si algun...

Страница 23: ...les conditions ambiantes d utilisation temp rature humidit altitude et les variations d un moteur l autre Pour des raisons de fabrication et de capacit limit es Briggs Stratton est susceptible de remp...

Страница 24: ...si elle ne sent pas de gaz d chappement D s les premiers signes de naus es tourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arr ter le produit et sortir IMM DIATEMENT l air frais Consulter un m de...

Страница 25: ...ci apr s L essence contenant jusqu 10 d thanol bio thanol est acceptable ATTENTION ne pas utiliser d essence non approuv e comme la E15 et la E85 Ne pas m langer d huile l essence ni modifier le moteu...

Страница 26: ...s Unis AVIS Pour pr server l usage du d marreur ne l utiliser que pendant des cycles courts cinq secondes maximum Attendre une minute avant de recommencer Syst me de starter Figure 4 1 V rifier le niv...

Страница 27: ...rales peuvent appliquer des lois similaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install...

Страница 28: ...mement chaudes Les toucher peut provoquer des br lures s v res Les d bris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre d...

Страница 29: ...eu de soupape d admission 0 003 0 005 in 0 08 0 13 mm Jeu de soupape d chappement 0 005 0 007 in 0 13 0 18 mm La puissance du moteur d cro t de 3 5 par 300 m tres d altitude au dessus du niveau de la...

Страница 30: ...guard install s sur les groupes lectrog nes stationnaires 2ans de garantie en usage priv pas de garantie en usage professionnel Vanguard install s sur des v hicules utilitaires 2ans de garantie en usa...

Страница 31: ...t dans la demande de certification du fabricant La p riode de garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respecti...

Страница 32: ...garantie commence la date d achat initial du moteur Pendant deux ans ou pendant la p riode figurant sur le certificat de garantie respectif du moteur ou du produit si elle est sup rieure deux ans La g...

Отзывы: