background image

BSPP Génératrice

28

Recharge d’une Batterie

Votre générateur a la capacité de recharger une batterie
automobile 12 Volts déchargée ou une batterie de remisage. NE
PAS utiliser l’appareil pour recharger des batteries de 6 Volts. NE
PAS utiliser l’appareil pour mettre en route un moteur dont la
batterie est déchargée.

Pour recharger une batterie de 12 Volts, procédez comme
suit:

1.

Vérifiez le niveau du fluide dans toutes les cellules de la
batterie. S’il le faut, ajouter de l’eau distillée et SEULEMENT
de l’eau distillée pour couvrir les séparateurs dans les cellules
de la batterie. NE PAS utiliser d’eau du robinet.

2.

Si la batterie est équipée de bouchons d’évent, s’assurer qu’ils
sont bien en place et serrés.

3.

Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie.

4.

Brancher la prise de connection du câble de recharge de la
batterie à la prise du tableau du générateur portant les mots
“12-VOLTS D.C.”.

5.

Réglez la commande de ralenti en position "Off" [Arrêt].

6.

Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la
poignée rouge à la borne (+) positive (POSITIVE ou
POS) 
de la batterie (Figure 20).

7.

Brancher la pince du câble de recharge de la batterie ayant la
poignée noire à la borne négative (-) (NEGATIVE ou
NEG) 
de la batterie (Figure 20).

8.

Mettre en route le moteur. Laisser le moteur tourner pendant
la recharge de la batterie.

9.

Lorsque la batterie a été rechargée, arrêtez le moteur.

REMARQUE: Utilisez un hydromètre pour automobile pour
tester la charge et les conditions de la batteries. Suivre avec soin
les instructions du fabricant de l’hydromètre. Généralement on
considère qu’une batterie est chargée à 100% lorsque la gravité
spécifique de son fluide (mesurée par l’hydromètre) est de
1,260 ou davantage.

FONCTIONNEMENT PAR TEMPS

FROID

Sous certaines conditions climatiques (température sous 4 °C
[40 °F] avec humidité élevée) du givre pourrait s'accumuler dans
le carburateur ou le système de reniflard du carter de votre
génératrice. Pour réduire ce problème, il faut prendre les mesures
suivantes:
1.

Assurez-vous que la génératrice ait du combustible propre et
frais.

2.

Ouvrez la valve à essence (tournez la valve à la position
ouverte).

3.

Utilisez de l'huile SAE 5W-30 (préférablement de l'huile
synthétique, voir le manuel d'utilisation du moteur).

4.

Vérifiez quotidiennement le niveau de l'huile ou après chaque
période de huit (8) heures de fonctionnement.

5.

Entretenez la génératrice conformément aux instructions du
"Calendrier d'entretien" dans le manuel d'utilisation du
moteur.

6.

Protégez l'unité contre les intempéries.

fil noir

Figure 20 - Branchement des Câbles de Batterie

• Ne laissez aucune flamme, étincelle, source de chaleur ou cigarette

allumée pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de l'accumulateur.

• Portez des lunettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.

Les batteries d'accumulateur produisent du gaz
hydrogène explosif lorsqu'elles se rechargent.
Le gaz hydrogène stagne autour de la batterie
longtemps après qu'elle ait été chargée.
La plus petite étincelle enflammera l'hydrogène et
provoquera une explosion.
Vous pouvez devenir aveugle ou vous blesser gravement.

Le liquide d'électrolyte de l'accumulateur contient de
l'acide et est extrêmement caustique.
Le contact avec le liquide de l'accumulateur
provoquera de graves brûlures chimiques.

DANGER

Содержание 1932

Страница 1: ...lp is just a moment away Call Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Manuel de l utilisateur Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez Ligne d as...

Страница 2: ...right to change alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environme...

Страница 3: ...tains acid and is extremely caustic Contact with battery fluid will cause severe chemical burns DANGER Operate generator ONLY outdoors Keep exhaust gas from entering a confined area through windows do...

Страница 4: ...R MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester...

Страница 5: ...of intake air Choke Lever Used when starting a cold engine Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capa...

Страница 6: ...g Locking 120V 30A plug Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 INSTALL WHEEL KIT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of yo...

Страница 7: ...Refer to engine owner s manual and follow oil recommendations and instructions NOTE Check oil often during engine break in Refer to engine owner s manual for recommendations NOTE The generator assemb...

Страница 8: ...s could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust...

Страница 9: ...ces plugged in and turned ON 2 Move idle control switch to Off position 3 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 4 Move fuel valve to...

Страница 10: ...t engine Let engine run while battery recharges 9 When battery has charged shut down engine NOTE Use an automotive hydrometer to test battery state of charge and condition Follow the hydrometer manufa...

Страница 11: ...0 Start and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure...

Страница 12: ...t breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at...

Страница 13: ...If circuit breaker tests correctly the electrical equipment or extension cords may be faulty Replace faulty electrical equipment and cords before further use 13 BSPP Generator DO NOT touch bare wires...

Страница 14: ...ngine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more l...

Страница 15: ...NOT use a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voi...

Страница 16: ...ling air slots and openings on generator are open and unobstructed Engine Storage See engine owner s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gum from forming in fuel system or on essenti...

Страница 17: ...ad but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator...

Страница 18: ...18 BSPP Generator NOTES...

Страница 19: ...sed for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF TH...

Страница 20: ...e droit de changer d alt rer ou d am liorer le produit n importe quel moment sans avis pr alable Le Syst me de contr le de l mission du g n rateur est garanti pour des normes tablies par L Agence de p...

Страница 21: ...ugle ou vous blesser gravement Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact avec le liquide de l accumulateur provoquera de graves br lures chi...

Страница 22: ...nchez toujours le c ble de bougie et placez le de fa on ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU MOTEUR Utilisez un v rificateur de bougies d allumage approuv NE v ri...

Страница 23: ...arge est appliqu e Il faut cependant s assurer que l interrupteur est sur OFF lorsque vous mettez en route le moteur Interrupteur de starter Utilis lorsque vous faites un d marrage froid du moteur M t...

Страница 24: ...es Prise de verrouillage 120V 30 amp res Ensemble de roulettes Si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es appelez le 1 800 743 4115 Installe la Roue la Trousse Les roues ont t con ues pour am...

Страница 25: ...nsultez les recommandations contenues dans le manuel d utilisation du moteur REMARQUE Le champ tournant du g n rateur est port par un roulement billes pr lubrifi et scell qui ne n cessite aucune lubri...

Страница 26: ...ient s accumuler et p n trer ou tre aspir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre o...

Страница 27: ...ctionnement du Contr le Automatique du Ralenti Cet interrupteur a pour but d am liorer grandement l conomie en carburant Lorsque cet interrupteur est en MARCHE ON le moteur ne marchera sa vitesse lev...

Страница 28: ...l hydrom tre G n ralement on consid re qu une batterie est charg e 100 lorsque la gravit sp cifique de son fluide mesur e par l hydrom tre est de 1 260 ou davantage FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sou...

Страница 29: ...nctionner le moteur l ext rieur 11 Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre ouverture 12 N envelopp...

Страница 30: ...prise de courant Figure 24 est prot g e contre les surtensions par un disjoncteur bipolaire de type GFCI Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges lectriques de 120 volts c...

Страница 31: ...n ratrice fonctionner sans charge durant 1 minute 2 Si le disjoncteur r ussit l essai il se peut que l quipement lectrique ou les rallonges soient d fectueux Remplacez l quipement lectrique ou les ra...

Страница 32: ...ur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se stabiliser 6 R p tez les tapes 4 e...

Страница 33: ...moteur et causer des probl mes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L...

Страница 34: ...rtes et non bouch es Remisage du Moteur Voir les instructions sur la mani re de remiser correctement le moteur dans le manuel de l utilisateur du moteur Autres Id es de Remisage Afin de pr venir l acc...

Страница 35: ...ont branch es 1 Court circuit dans une charge branch e 2 Le g n rateur est surcharg 3 Court circuit dans le g n rateur 1 D brancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger G n rateur 3 Con...

Страница 36: ...BSPP G n ratrice 36 REMARQUES...

Страница 37: ...S STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA...

Страница 38: ...orar el producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso El Sistema de Control de Emisiones para este generador est garantizado para juegos est ndares por la Agencia de Protecci n Ambie...

Страница 39: ...os materiales ADVERTENCIA CUANDO A ADA COMBUSTIBLE O VAC E EL DEP SITO Apague el generador posici n OFF y d jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la ta...

Страница 40: ...USTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj a CUANDO PRUEBE LA BUJ A DEL MOTOR Utilice un comprobador de...

Страница 41: ...tamente disponible cu ndo llamar para la ayuda Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y est equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene...

Страница 42: ...fes de 30 Amperios Enchufes de 20 Amperios Juego de Ruedas Si cualquier parte falta o est da ada llame a la L nea de Ayuda del Generador al 1 800 743 4115 INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS El juego de ruedas...

Страница 43: ...te cuando ste se esfuerce demasiado Consulte el manual del propietario del motor para conocer cu les son las recomendaciones al respecto NOTA El campo giratorio del generador se encuentra en un cojine...

Страница 44: ...estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 31 Teng...

Страница 45: ...rol de ralent en la posici n Off Desactivado 3 Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 4 Sit e la v lvula de combu...

Страница 46: ...ne mientras la bater a se recarga 9 Apague el motor cuando la bater a se haya cargado NOTA Use un hidr metro para autom viles para probar el estado de carga y condici n de la bater a Siga cuidadosamen...

Страница 47: ...y mant ngalo en marcha en exteriores 11 Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que pueda...

Страница 48: ...a 120 Voltios 4 800 vatios de energ a 4 8 kW a 20 Amperios para 240 Voltios El enchufe est protegido contra sobrecargas por un disyuntor bipolar con detecci n de fallos de conexi n a tierra NUNCA inte...

Страница 49: ...cada recept culo para operar 120Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para car...

Страница 50: ...enerador sin cargas durante 1 minuto 2 Si la prueba del disyuntor es satisfactoria es probable que haya un fallo en el equipo el ctrico o en los cables alargadores Sustituya el equipo el ctrico y los...

Страница 51: ...funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada car...

Страница 52: ...ndo otras substancias extra as sean visibles en su superficie exterior NOTA NO recomendamos el uso de mangueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combust...

Страница 53: ...evise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las instrucc...

Страница 54: ...54 BSPP Generador NOTES...

Страница 55: ...ntectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generado...

Страница 56: ...ON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT A ACERCA DE LA EQUIPO...

Отзывы: