background image

BSPP Génératrice

26

UTILISATION DE LA

GÉNÉRATRICE

Mise à la terre du système

La génératrice possède une mise à la terre du système qui
raccorde les éléments du cadre de la génératrice aux bornes de
mise à la terre des prises de sortie C.A. La mise à la terre du
système est raccordée au fil neutre C.A. (voir “Description de l
Équipement”).

Exigences spéciales

Il se peut que la réglementation d'une agence fédérale ou
provinciale de santé et de sécurité du travail, des codes de
sécurité nationaux ou provinciaux ou des ordonnances régissent
l'utilisation prévue de la génératrice.Veuillez consulter un
électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou l'agence
compétente de votre région.

Dans certains territoires, il faut enregistrer la génératrice
auprès du fournisseur de l'alimentation de service.

Des règlements additionnels régissent peut-être l'utilisation de
la génératrice sur les chantiers de construction.

Branchement au système électrique d'un

édifice

Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à brancher la
génératrice au système électrique d'un édifice pour en faire une
source d'alimentation de réserve. Il faut que l'alimentation de la
génératrice soit isolée de l'alimentation de service et que le
branchement soit conforme à toute la législation applicable et à
tous les codes de l'électricité.

Emplacement de la Génératrice

Dégagement de la génératrice

L'enceinte de la génératrice ne doit se trouver à moins de 152 cm
(5 pi) de toute structure comportant des murs combustibles
et/ou les autres matériels combustibles. Laissez au moins 92 cm
(3 pi) d'espace libre tout autour de génératrice, y compris au-
dessus, pour assurer une ventilation adéquate et un espace
suffisant pour sa maintenance et son entretien.

Placez la génératrice dans un endroit bien ventilé qui permet
l'élimination des gaz d'échappement mortels. N'installez pas la
génératrice dans un endroit où les gaz d'échappement pourraient
s'accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui
pourrait être occupé. Assurez-vous que les gaz d'échappement ne
puissent entrer par une fenêtre, une porte, une prise d'aération
ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de
s'accumuler dans un espace restreint (Figure 17).Tenez aussi
compte des vents dominants et des courants d'air au moment de
choisir l'endroit où vous installerez la génératrice.

• Lorsque vous utilisez le générateur comme source d'énergie de

secours, il est nécessaire d'aviser les services publics d'électricité.

• Utilisez un disjoncteur différentiel lorsque vous utilisez l'appareil dans

des endroits humides ou extrêmement conductibles, comme les
terrasses en métal ou les ouvrages métalliques.

• NE touchez pas les fils dénudés ou les boîtiers.

• N'UTILISEZ pas le générateur avec des cordons électriques usés,

effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte que ce soit.

• N'UTILISEZ pas le générateur sous la pluie.

• NE manipulez pas le générateur ou les cordons d'alimentation lorsque

vous êtes debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.

• NE laissez pas des personnes non qualifiées ou des enfants se servir

ou réparer le générateur.

Le générateur produit une tension élevée.
NE PAS isoler le générateur de l'installation électrique
risque de provoquer des blessures ou même d'être fatal
pour les ouvriers électriciens et de causer des dommages
au générateur dus à un "backfeed" d'énergie électrique.

DANGER

• Faites fonctionner le générateur SEULEMENT à l'extérieur.

• Évitez que les gaz d'échappement entrent dans un espace restreint,

par une fenêtre, une porte, une prise d'aération ou toute autre
ouverture.

• NE FAITES PAS fonctionner le générateur à l'intérieur d'un bâtiment

ou d'un abri, y compris à l'intérieur du compartiment d'un véhicule de
plaisance.

Le générateur, lorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde
de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.

Le fait de respirer du monoxyde de carbone provoque
des nausées, des évanouissements ou peut être fatal.

DANGER

Figure 17 — Dégagement de la génératrice

Orifice d'échappement

Génératrice typique montré

Содержание 1932

Страница 1: ...lp is just a moment away Call Generator Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT Manuel de l utilisateur Vous avez des questions Vous n avez pas besoin d aller loin pour trouver de l aide Appelez Ligne d as...

Страница 2: ...right to change alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environme...

Страница 3: ...tains acid and is extremely caustic Contact with battery fluid will cause severe chemical burns DANGER Operate generator ONLY outdoors Keep exhaust gas from entering a confined area through windows do...

Страница 4: ...R MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester...

Страница 5: ...of intake air Choke Lever Used when starting a cold engine Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capa...

Страница 6: ...g Locking 120V 30A plug Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 INSTALL WHEEL KIT The wheel kit is designed to greatly improve the portability of yo...

Страница 7: ...Refer to engine owner s manual and follow oil recommendations and instructions NOTE Check oil often during engine break in Refer to engine owner s manual for recommendations NOTE The generator assemb...

Страница 8: ...s could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust...

Страница 9: ...ces plugged in and turned ON 2 Move idle control switch to Off position 3 Let engine run at no load for several minutes to stabilize internal temperatures of engine and generator 4 Move fuel valve to...

Страница 10: ...t engine Let engine run while battery recharges 9 When battery has charged shut down engine NOTE Use an automotive hydrometer to test battery state of charge and condition Follow the hydrometer manufa...

Страница 11: ...0 Start and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure...

Страница 12: ...t breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at...

Страница 13: ...If circuit breaker tests correctly the electrical equipment or extension cords may be faulty Replace faulty electrical equipment and cords before further use 13 BSPP Generator DO NOT touch bare wires...

Страница 14: ...ngine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more l...

Страница 15: ...NOT use a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voi...

Страница 16: ...ling air slots and openings on generator are open and unobstructed Engine Storage See engine owner s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gum from forming in fuel system or on essenti...

Страница 17: ...ad but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator...

Страница 18: ...18 BSPP Generator NOTES...

Страница 19: ...sed for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF TH...

Страница 20: ...e droit de changer d alt rer ou d am liorer le produit n importe quel moment sans avis pr alable Le Syst me de contr le de l mission du g n rateur est garanti pour des normes tablies par L Agence de p...

Страница 21: ...ugle ou vous blesser gravement Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact avec le liquide de l accumulateur provoquera de graves br lures chi...

Страница 22: ...nchez toujours le c ble de bougie et placez le de fa on ce qu il ne soit pas en contact avec la bougie LORS DE TESTS D ALLUMAGE DU MOTEUR Utilisez un v rificateur de bougies d allumage approuv NE v ri...

Страница 23: ...arge est appliqu e Il faut cependant s assurer que l interrupteur est sur OFF lorsque vous mettez en route le moteur Interrupteur de starter Utilis lorsque vous faites un d marrage froid du moteur M t...

Страница 24: ...es Prise de verrouillage 120V 30 amp res Ensemble de roulettes Si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es appelez le 1 800 743 4115 Installe la Roue la Trousse Les roues ont t con ues pour am...

Страница 25: ...nsultez les recommandations contenues dans le manuel d utilisation du moteur REMARQUE Le champ tournant du g n rateur est port par un roulement billes pr lubrifi et scell qui ne n cessite aucune lubri...

Страница 26: ...ient s accumuler et p n trer ou tre aspir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre o...

Страница 27: ...ctionnement du Contr le Automatique du Ralenti Cet interrupteur a pour but d am liorer grandement l conomie en carburant Lorsque cet interrupteur est en MARCHE ON le moteur ne marchera sa vitesse lev...

Страница 28: ...l hydrom tre G n ralement on consid re qu une batterie est charg e 100 lorsque la gravit sp cifique de son fluide mesur e par l hydrom tre est de 1 260 ou davantage FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID Sou...

Страница 29: ...nctionner le moteur l ext rieur 11 Assurez vous que les gaz d chappement ne puissent entrer dans un espace restreint par une fen tre une porte une prise d a ration ou une autre ouverture 12 N envelopp...

Страница 30: ...prise de courant Figure 24 est prot g e contre les surtensions par un disjoncteur bipolaire de type GFCI Utilisez chaque prise de courant pour faire fonctionner les charges lectriques de 120 volts c...

Страница 31: ...n ratrice fonctionner sans charge durant 1 minute 2 Si le disjoncteur r ussit l essai il se peut que l quipement lectrique ou les rallonges soient d fectueux Remplacez l quipement lectrique ou les ra...

Страница 32: ...ur tourne r guli rement et les dispositifs branch s fonctionnent correctement 4 Branchez et mettez la charge suivante en marche 5 De nouveau laissez le g n rateur se stabiliser 6 R p tez les tapes 4 e...

Страница 33: ...moteur et causer des probl mes De plus si l eau entre par les fentes de refroidissement air une partie de l eau restera dans les creux et craquelures de l isolation du bobinage du rotor et du stator L...

Страница 34: ...rtes et non bouch es Remisage du Moteur Voir les instructions sur la mani re de remiser correctement le moteur dans le manuel de l utilisateur du moteur Autres Id es de Remisage Afin de pr venir l acc...

Страница 35: ...ont branch es 1 Court circuit dans une charge branch e 2 Le g n rateur est surcharg 3 Court circuit dans le g n rateur 1 D brancher la charge en court circuit 2 Voir Ne Pas Surcharger G n rateur 3 Con...

Страница 36: ...BSPP G n ratrice 36 REMARQUES...

Страница 37: ...S STRATTON IL N EST PAS N CESSAIRE DE L ENREGISTRER CONSERVEZ LE RE U COMME PREUVE D ACHAT SI LORS D UNE R CLAMATION DE GARANTIE VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L ACHAT NOUS UTILISERONS LA...

Страница 38: ...orar el producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso El Sistema de Control de Emisiones para este generador est garantizado para juegos est ndares por la Agencia de Protecci n Ambie...

Страница 39: ...os materiales ADVERTENCIA CUANDO A ADA COMBUSTIBLE O VAC E EL DEP SITO Apague el generador posici n OFF y d jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible Afloje la ta...

Страница 40: ...USTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj a CUANDO PRUEBE LA BUJ A DEL MOTOR Utilice un comprobador de...

Страница 41: ...tamente disponible cu ndo llamar para la ayuda Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y est equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene...

Страница 42: ...fes de 30 Amperios Enchufes de 20 Amperios Juego de Ruedas Si cualquier parte falta o est da ada llame a la L nea de Ayuda del Generador al 1 800 743 4115 INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS El juego de ruedas...

Страница 43: ...te cuando ste se esfuerce demasiado Consulte el manual del propietario del motor para conocer cu les son las recomendaciones al respecto NOTA El campo giratorio del generador se encuentra en un cojine...

Страница 44: ...estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 31 Teng...

Страница 45: ...rol de ralent en la posici n Off Desactivado 3 Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador 4 Sit e la v lvula de combu...

Страница 46: ...ne mientras la bater a se recarga 9 Apague el motor cuando la bater a se haya cargado NOTA Use un hidr metro para autom viles para probar el estado de carga y condici n de la bater a Siga cuidadosamen...

Страница 47: ...y mant ngalo en marcha en exteriores 11 Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que pueda...

Страница 48: ...a 120 Voltios 4 800 vatios de energ a 4 8 kW a 20 Amperios para 240 Voltios El enchufe est protegido contra sobrecargas por un disyuntor bipolar con detecci n de fallos de conexi n a tierra NUNCA inte...

Страница 49: ...cada recept culo para operar 120Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para car...

Страница 50: ...enerador sin cargas durante 1 minuto 2 Si la prueba del disyuntor es satisfactoria es probable que haya un fallo en el equipo el ctrico o en los cables alargadores Sustituya el equipo el ctrico y los...

Страница 51: ...funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada car...

Страница 52: ...ndo otras substancias extra as sean visibles en su superficie exterior NOTA NO recomendamos el uso de mangueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combust...

Страница 53: ...evise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas Almacenando el Motor Consulte el manual del propietario del motor para las instrucc...

Страница 54: ...54 BSPP Generador NOTES...

Страница 55: ...ntectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generado...

Страница 56: ...ON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT A ACERCA DE LA EQUIPO...

Отзывы: