
CARE INSTRUCTIONS:
. Do not use polishes or cleaners on your lamp.
. Unplug lamp and clean with a soft, dry cloth.
. Remove plastic cover from the shade before use.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
. Ne pas utiliser de polis ou de nettoyants sur la lampe.
. Débrancher la lampe, puis la nettoyer à l’aide d’un linge doux et sec.
. Retirer la housse de plastique de l’abat-jour avant d’utiliser la lampe.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
. No usar pasta de pulir ni limpiadores en la lampara.
. Desenchufar la lampara y limpiar con paño suave y seco.
. Retirar la cubierta plástica de la pantalla antes de usar.
For indoor use only
À usage intérieur seulement
Para uso en interiores solamente
Table Lamp / Lampe de table / Lámpara de mesa
M# JA24369
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CAUTION: ALWAYS UNPLUG BEFORE ASSEMBLING, CHANGING THE BULB, OR CLEANING.
ATTENTION : BRANCHER SEULEMENT APRÈS LE MONTAGE ET DÉBRANCHER LORS DUREMPLACEMENT DE L’AMPOULE.
PRECAUCIÓN: DESENCHUFAR ANTES DE ARMAR, DESENCHUFAR AL CAMBIAR LA LÁMPARA O LIMPIEZA.
Do not discard any packaging contents until after assembly is completed. Be sure to check the entire box for all parts that are listed in the assembly instructions.
Ne jetez pas le contenu de l’emballage avant la fin de l’assemblage. Assurez-vous de cocher la case entière pour toutes les pièces répertoriées dans les instructions de montage.
No deseche ningún contenido del embalaje hasta que se haya completado el montaje. Asegúrese de marcar toda la casilla para todas las piezas que se enumeran en las
instrucciones de montaje.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
Carefully unpack and place all parts on a smooth surface and line up the parts as illustrated.
Déballez avec soin et placez toutes les pièces sur une surface lisse en les disposant tel qu'illustré.
Desempaque con cuidado y colocar todas las piezas en una superficie lisa y alinear las piezas como se ilustra.
If brighter light is preferred, consider an LED bulb with a higher lumen output.
Si la lumière plus brillante est préférée, considérez une ampoule LED avec une sortie de lumen plus élevée.
Si se prefiere una luz más brillante, considere una bombilla LED con una salida de lumen más alta.
CAUTION
: TO REDUCE RISK OF FIRE, USE
MAXIMUM
100 WATT TYPE A OR USE
MAXIMUM
25 WATT SBCFL
OR USE
MAXIMUM
17 WATT SBLED OR LAMP ADAPTER
120V 60HZ, AC ONLY, MADE IN CHINA
ATTENTION
: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE,
UTILISER UNE AMPOULE À TROIS VOIES DE TYPE A D'UN
MAXIMUM
DE 100 WATTS OU UTILISER AU
MAXIMUM
UNE
LFC DE 25 WATTS OU UTILISER AU
MAXIMUM
UNE AMPOULE
À DEL DE 17 WATTS OU UN ADAPTATEUR DE LAMPE
120V 60HZ, CA SEULEMENT, FABRIQUÉ EN CHINE
PRECAUCIÓN
: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO,
USE UNA BOMBILLA TIPO A DE UN
MÁXIMO
DE 100 VATIOS
O USE UNA BOMBILLA SBCFL DE
MÁXIMO
25 VATIOS
O USE UNA BOMBILLA SBLED DE
MÁXIMO
17 VATIOS
O UN ADAPTADOR DE BOMBILLAS
120V 60HZ, CA SOLO, HECHO EN CHINA
On/Off turn switch
Interruptor giratorio de
encendido/apagado
Commutateur marche / arrêt
D
B
C
E
G
F
A
1. Carefully pull cord through lamp and avoid twisting cord.
2. Screw and firmly tighten lamp socket (B) onto lamp body (A).
3. Place harp (D) onto saddle of socket (C).
4. Screw the 9-watt LED bulb (E, included) into socket.
5. Place fabric shade (F) onto harp (D) and tighten finial (G).
1. Tirer avec précaution le cordon à travers la base
de la lampe et éviter de tordre le cordon.
2. Vissez et serrer fermement la douille (B) sur le corps de la lampe (A).
3. Placer la lyre (D) sur la collerette de la douille (C).
4. Vissez l'ampoule DEL de 9 watts (E, fournie) dans la douille.
5. Placer l'abat-jour de tissu (F) sur la lyre (D) et serrer la cloche (G).
1. Saque el cordón a través de la base de la lámpara
con cuidado y evite torcerlo.
2. Atornille y asegure el portalámparas (B) firmemente en el
cuerpo de la lámpara (A).
3. Coloque el arma (D) en la montura del conector (C).
4. Atornille la bombilla LED de 9 watts (E, incluido) en el conector.
5. Coloque la pantalla de tela (F) en el arpa (D) y apriete el florón (G).