manualshive.com logo in svg
background image

37

Le socle de chargement comporte un espace pour
ranger le surplus du cordon. Il suffit de tirer sur le
cordon jusqu’à l’obtention de la longueur désirée.
L’excédent du cordon peut être enroulé dans le trou
sous le socle de chargement.

Lorsque vous voulez installer le socle de chargement
au mur, faites ce qui suit.

1. Trouvez un endroit pratique à moins de 1 m

d’une prise. Lorsque vous installez le socle de
chargement plus près d’une prise, enroulez le
surplus du cordon dans le trou sous le socle..

2. Placez le support mural contre le mur à l’endroit

voulu en marquant l’emplacement des trous à
percer pour les vis (fig. 3).

3. Percez un trou de 5 mm (0,2 po) de diamètre au

centre de chacune des marques. Insérez un
ancrage en plastique dans chacun des trous.

4. Insérez une vis dans chacun des trous et serrez-

la jusqu’à ce que la tête de la vis soit à 3 mm
(0,1 po) de la surface du mur.

5. Faites glisser le support mural sur les vis et

installez le socle de chargement sur le support.

Le mélangeur portatif sans fil est muni d’un
interrupteur de sécurité qui empêche l’appareil de
fonctionner accidentellement. Pour le mettre en
marche, suivre les étapes suivantes:

1. Enfoncer le bouton de mise en marche durant l

seconde

2. En tenant le bouton      de mise en marche

enfoncé, pesez sur le bouton     de réglage de 
la vitesse.

3. Pour choisir la vitesse désirée :

I. Pour la basse vitesse, enfoncez doucement le
bouton de réglage de la vitesse
II. Pour la haute vitesse, enfoncez fortement le
bouton de réglage de la vitesse

Si l’appareil ne fonctionne pas, verifier les étapes
suivantes:
1. S’assurer que le bouton       de mise en
marche est bien enfoncé.
2. S’assurer que le bouton        de mise en
marche et le bouton        de réglage de la vitesse
sont tous les deux enfoncés.

Note

Fig 3

X

X

Mark drill holes here

Fig 4

Fig 5

Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil
de Breville 

suite

Protection contre la surcharge et la
basse tension

L’appareil est muni d’un disjoncteur qui s’active
instantanément en cas de surcharge. Ce dispositif
protège le moteur et la pile contre les accumulations
excessives de chaleur. Il suffit ensuite de redémarrer
l’appareil. En cas d’activation du disjoncteur, réduisez
le volume d’aliments et traitez de plus petites
quantités à la fois.

L’appareil comporte un deuxième disjoncteur qui
s’active lorsque la pile est pratiquement à plat,
protégeant ainsi la durée des piles rechargeables qui
diminue en cas de surcharge. Lorsque l’appareil est
mis hors tension sans surcharge, déposez-le dans le
socle de chargement jusqu’à ce qu’il soit
suffisamment rechargé.

Durée de fonctionnement

La durée de fonctionnement de l’appareil varie
grandement en fonction du type et de la quantité
d’aliments traités. Elle peut normalement excéder dix
minutes dans des conditions normales lorsque la pile
est neuve et chargée à bloc.

Procédures de chargement de la pile

1. Branchez la fiche du socle de chargement dans

une prise de 110-120 volts.

2. Placez le boîtier du moteur de l’appareil

fermement dans le socle de chargement en vous
assurant que le témoin rouge s’allume. La pile de
votre appareil commence alors à se charger.
Lorsque celle-ci est chargée à bloc, le témoin
devient vert.

3. Pour maintenir la charge de la pile du boîtier du

moteur, laissez le socle de chargement branché
dans une prise de courant standard. Pendant le
chargement, la fiche du chargeur peut devenir
chaude au toucher; il s’agit d’une situation
normale. Il est impossible de trop charger la pile
car l’appareil est doté d’un circuit de protection
contre la surcharge.

Socle de chargement

Le socle permet de recharger l’appareil et comprend
un espace de rangement pour le fouet à boissons
fouettées et pour le surplus de cordon (fig. 1). Le
socle de chargement peut être installé au mur (fig. 2)
ou déposé sur une surface horizontale telle un
comptoir ou une tablette.

Le mélangeur portatif sans fil est muni d’une fiche de
chargement compacte qui prend peu d’espace autour
du cordon. Lorsque vous la branchez, la fiche du
chargeur reste toujours chaude, même lorsque le
témoin passe du rouge au vert.

36

Fig 1

Fig 2

Содержание BCS500XL

Страница 1: ...vice Center 1 866 BREVILLE Email askus brevilleUSA com www breville com Canada Customers Anglo Canadian 2555 de l Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Service Center 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2006 Due to continual improvements in design or otherwise the product you purchase may differ slightly from the one illustra...

Страница 2: ...age Breville recommends safety first 4 Know your Breville Cordless Hand Blender 6 Operating your BrevilleCordless Hand Blender 7 Cordless Hand Blender stick blender 10 Cordless Hand Blender smoothie attachment 12 Care cleaning and storage 13 Warranty 14 Recipes 16 French 28 Spanish 58 2 ...

Страница 3: ... not leave the Cordless Hand Blender unattended when in use Always ensure the Cordless Hand Blender charging base is turned off at the power outlet before attempting to move clean or store it Always ensure the Cordless Hand Blender is not switched on before attempting to attach any of the accessories The Cordless Hand Blender safety system ensures the appliance will not operate unless the Power bu...

Страница 4: ...Operating your Breville Cordless Hand Blender 7 ...

Страница 5: ... Blender continued Overload and low voltage protection The Cordless Hand Blender is fitted with an automatic cut out that will operate if the appliance is overloaded This is to protect the motor and battery from excessive heat build up The cut out is only momentary and the appliance can then be re started If this automatic cut out occurs reduce the volume of food being mixed and process in smaller...

Страница 6: ...or body 3 Use a spatula to carefully dislodge the food Do not use fingers as the blades are sharp 4 After the food has been removed and the blades are clear re attach the blending shaft to the motor body and continue blending Cordless Hand Blender stick blender To detach the stainless steel blending shaft Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by keeping hands clear of the Power button a...

Страница 7: ...moothie attachment should be hand washed in hot soapy water rinsed and dried thoroughly after each use Do not use abrasive cleaners or steel wool Storage Ensure the Cordless Hand Blender is switched off by releasing the Power and Speed buttons Ensure the appliance is clean and completely dry For safety reasons it is recommended to store the motor body and smoothie attachment on the charging base a...

Страница 8: ...allow this exclusion or limitation for incidental or consequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD Some states or provinces do not allow disclaimer of the implied warranty with respect to consumer goods so the foregoing disclaimer may not apply to ...

Страница 9: ...17 Recipes 16 Page Soups 18 Sauces 20 Drinks 23 Cocktails 25 Non Alcoholic Drinks 26 Desserts 27 Baby Food 27 Recipes ...

Страница 10: ... Pepper to taste 1 Using a large saucepan heat oil saute onions until slightly golden 2 Add remaining ingredients bring to the boil then reduce heat to simmer 3 Simmer until carrots have softened 4 Remove from heat cool slightly 5 Place Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into saucepan and blend until soup is smooth Serve Zucchini and potato soup 2 tablespoons ol...

Страница 11: ...on chopped 3 cloves garlic crushed 31 2 oz 100g sundried tomatoes drained 2 teaspoons sweet paprika 2 small red chillies 1 Place all ingredients into a large mixing bowl 2 Place the Cordless Hand Blender with the stainless steel blending shaft attached into the ingredients and blend until smooth Basic bechamal sauce 3 tablespoons butter 3 tablespoons plain flour 1cup milk Pepper and salt to taste ...

Страница 12: ...ng shaft attached into the ingredients and blend until thick and smooth about 30 seconds 3 Pour into glasses garnish and serve immediately Big berry Makes 4 small glasses 1 cup chilled milk 31 2 oz 100g strawberries hulled and halved 31 2 oz 100g blueberries 13 4 oz 50g raspberries 2 teaspoons chopped fresh mint 2 scoops vanilla ice cream Extra berries and mint sprigs for garnish 1 Place all ingre...

Страница 13: ...o mixing jug 2 Place Cordless Hand Blender assembled with the smoothie attachment into the ingredients and blend until thick and smooth about 30 seconds 3 Pour into glasses and serve immediately Get up and go breakfast shake 1 2 cup chilled milk 1 2 cup chilled fruit juice 1 egg 1 tablespoon honey 1 Place all ingredients into mixing jug 2 Place the Cordless Hand Blender assembled with the smoothie...

Страница 14: ...bout 30 seconds Liquids for example milk formula or water may be added to thin the mixture down depending on the age of the child Note Non Alcoholic Drinks Fruit Cocktail 1 cup pineapple juice 1 banana peeled and chopped 1 orange skin and pith removed and quartered 1 cup soda water 2 tablespoons passionfruit pulp 1 Place pineapple juice banana and orange into mixing jug 2 Place the Cordless Hand B...

Страница 15: ...leUSA com www breville com Clientèle du Canada Anglo Canadian HWI 2555 de l Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Téléphone sans frais 1 866 BREVILLE Télécopieur 514 683 5554 Courriel askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2006 En raison des améliorations constantes apportées à nos produits le produit que vous avez acheté pourrait varier légèrement de celui illustré...

Страница 16: ... de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 34 Le fonctionnement de votre mélangeur portatif sans fil de Breville 35 Mélangeur portatif sans fil de Breville accessoire de mélange assemblage et utilisation 38 Mélangeur portatif sans fil de Breville fouet à boissons fouettées assemblage et utilisation 40 Entretien nettoyage et rangement 41 Garantie 42 Recettes 44 30 ...

Страница 17: ...consultation future Enlevez tous les matériaux d emballage et les étiquettes promotionnelles du mélangeur portatif sans fil avant la première utilisation Ne placez pas l appareil y compris le socle de chargement près du rebord d un comptoir ou d une table lorsqu il fonctionne ou lorsque vous le chargez Assurez vous que la surface soit de niveau propre et sans trace d eau de farine ou autres Placez...

Страница 18: ... moins de temps selon la durée de mise hors tension du socle de chargement Le boîtier du moteur a été conçu pour être déposé sur le socle de chargement et y être laissé en tout temps lorsque l appareil ne sert pas Le boîtier du moteur est muni d un circuit électronique à protection spéciale qui empêche la surchauffe Contrairement aux autres types de piles rechargeables les piles à hydrure métalliq...

Страница 19: ...n disjoncteur qui s active instantanément en cas de surcharge Ce dispositif protège le moteur et la pile contre les accumulations excessives de chaleur Il suffit ensuite de redémarrer l appareil En cas d activation du disjoncteur réduisez le volume d aliments et traitez de plus petites quantités à la fois L appareil comporte un deuxième disjoncteur qui s active lorsque la pile est pratiquement à p...

Страница 20: ... spatule pour dégager l aliment N utilisez pas vos doigts car les couteaux sont tranchants 4 Après avoir retiré l aliment et dégagé les couteaux remettez l accessoire de mélange en place et continuez de mélanger Mélangeur portatif sans fil de Breville accessoire de mélange assemblage et utilisation Retrait de l accessoire de mélange en acier inoxydable Assurez vous que l appareil est hors tension ...

Страница 21: ... boissons fouettées devrait être lavé à la main dans de l eau chaude savonneuse rincé et bien asséché après chaque utilisation N utilisez pas des produits nettoyants abrasifs ni de la laine d acier Rangement Assurez vous que l appareil est hors tension en retirant les mains du bouton de mise en marche et du bouton de réglage de la vitesse Assurez vous que l appareil soit propre et complètement sec...

Страница 22: ... pas être valide dans votre cas TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À L USAGE RELATIVE AU PRÉSENT PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE D UN AN Un avis de non responsabilité de la garantie implicite des biens de consommation n est pas reconnu dans certains états ou provinces Ainsi l avis de non responsabilité précité peut ne pas être valide dans votre cas Les...

Страница 23: ...45 Recettes Recettes 44 Page Potages 46 Sauces 48 Boissons 50 Cocktails 53 Boissons non alcoolisées 54 Desserts et aliments pour bébé 55 ...

Страница 24: ...orange frais Du poivre au goût 1 Dans une grande casserole réchauffez l huile puis faites sauter les oignons jusqu à ce qu ils deviennent légèrement dorés 2 Ajoutez le reste des ingrédients portez le tout à ébullition puis baissez le feu pour faire mijoter 3 Laissez mijoter jusqu à ce que les carottes soient ramollies 4 Retirez du feu et laissez refroidir légèrement ...

Страница 25: ...froid sur les pâtes de votre choix Potages Potage doux à la noix de coco et aux épinards 2 c à table d huile d olive 2 gousses d ail écrasées 3 poireaux émincés finement 1 c à table de pâte de cari rouge 1 c à thé de cumin moulu 13 4 lb 800 g d épinards hachés 21 2 t 600 ml de bouuillon de poulet 1 2 lb de patates douces pelées et hachées 3 limes ou 1 c à thé de zeste de lime 1 Dans une grande cas...

Страница 26: ... table d aneth frais 11 4 t 300 ml de crème sûre 1 c à table de jus de citron 7 oz 200 g de fromage à la crème léger 2 c à thé de moutarde française 1 Placez tous les ingrédients dans un grand bol à mélanger 2 Placez le mélangeur muni de l accessoire de mélange en acier inoxydable dans le bol et mélangez jusqu à l obtention d une consistance homogène 3 Servez chaud ou froid sur les pâtes de votre ...

Страница 27: ...inoxydable dans le récipient et mélangez jusqu à l obtention d une consistance épaisse et homogène environ 30 secondes 3 Versez dans des verres garnissez et servez immédiatement Boissons Lait fouetté 1 t de lait froid 2 cuillères de crème glacée à la vanille 1 4 c à thé d extrait de vanille 1 Placez tous les ingrédients dans le récipient 2 Placez le mélangeur muni du fouet à boissons fouettées dan...

Страница 28: ... ingrédients dans le récipient 2 Placez le mélangeur muni de l accessoire de mélange dans le récipient et mélangez jusqu à l obtention d une consistance épaisse et homogène environ 30 secondes 3 Versez dans des verres et servez immédiatement Délice au chocolat et au caramelt Donne 4 petits verres 11 2 t 375 ml de lait froid arômatisé au chocolat ou au caramel 2 barres de crème glacée à la vanille ...

Страница 29: ...e environ 30 secondes Vous pouvez ajouter du liquide comme du lait du lait maternisé ou de l eau au mélange afin de l éclaircir selon l âge de l enfant Note Boissons non alcoolisées Cocktail aux fruits 1 t 250 ml de jus d ananas 1 banane pelée et hachée 1 orange pelée dénoyautée et coupée en quartiers 1 t 250 ml de soda 2 c à table de pulpe de fruit de la passion 1 Placez le jus d ananas la banane...

Страница 30: ...al Cliente 1 866 BREVILLE Email askus brevilleUSA com www breville com Para Clientes en Canada Anglo Canadian 2555 de l Aviation Pointe Claire Montréal Québec H9P 2Z2 Centro de Servicio al Cliente 1 866 BREVILLE Fax 514 683 5554 Email askus breville ca www breville com Copyright Breville Pty Ltd 2006 Debido a las mejoras constantes en el diseño y otros aspectos es posible que el producto que adqui...

Страница 31: ...es primero 62 Acerca de su Cordless Hand Blender 64 Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65 Breville Cordless Hand Blender batidora de varilla Armado y funcionamiento 67 Breville Cordless Hand Blender accesorio para batidos Armado y funcionamiento 70 Cuidado limpieza y almacenamiento 71 Garantía 72 Recetas 74 60 ...

Страница 32: ...quel para el cual fue diseñado No lo use en botes ni vehículos en movimiento No lo use en exteriores Breville recomienda que la seguridad es primero En Breville nos preocupamos mucho por la seguridad Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted nuestro valorado cliente en primer lugar Además le pedimos que tenga cuidado cuando use cualquier artefacto eléctrico y q...

Страница 33: ...escargada La batería requerirá al menos 2 horas de recarga antes de que se pueda usar eficazmente Las recargas posteriores deben tomar menos tiempo dependiendo de cuánto tiempo haya permanecido apagada la base de carga El motor de la Cordless Hand Blender se diseñó para ubicarse en la base de carga y permanecer en ella siempre que no esté en uso El motor de la Cordless Hand Blender está provisto c...

Страница 34: ...exión es sólo momentánea por lo que el electrodoméstico se puede volver a encender Si se produce la desconexión automática disminuya el volumen de alimento de la mezcla y procese cantidades más pequeñas La Cordless Hand Blender está provista con un segundo disyuntor automático que se acciona cuando la batería se comienza a agotar Esta protección es necesaria debido a que aplicar altas cargas a los...

Страница 35: ...continúe mezclando Breville Cordless Hand Blender batidora de varilla Armado y funcionamiento continuación Desprender la varilla para mezclar de acero inoxidable Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté apagada alejando las manos del botón On y del botón Speed Desatornille la varilla para mezclar del motor en el sentido de las agujas del reloj consulte la Fig 1 Conectar la varilla para mezcl...

Страница 36: ... de la tapa del recipiente para alimentos picados luego retire la tapa y la hoja del accesorio para picar alimentos del recipiente para alimentos picados Éstos se deben lavar a mano con agua caliente con jabón enjuagar y secar bien después de cada uso No use productos de limpieza abrasivos ni lana de acero Las cuchillas son extremadamente afiladas manipúlelas con cuidado Almacenamiento Asegúrese d...

Страница 37: ...cidentales o emergentes por lo que es posible que la anterior renuncia a la garantía no se aplique a usted TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO Algunos estados o provincias no permiten renunciar a la garantía implícita con respecto a los bienes de consumo por lo que es posible que la anterior renuncia a la gara...

Страница 38: ...75 Recipes Recetas 74 Page Sopas 76 Salsas 78 Bebidas 81 Cócteles 83 Bebidas sin alcohol 84 Postres y alimentos para bebés 85 ...

Страница 39: ... de oliva dietético 2 dientes de ajo machacados 2 puerros grandes lavados y cortados en rebanadas muy delgadas 33 8 lbs 1 5kg de calabaza pelada y picada 13 4 lbs 750g de kumara pelada y picada 6 tazas 1 4 L de caldo de pollo 2 cucharaditas de comino molido Pimienta a gusto 1 taza de crema agria dietética 1 En una cacerola grande caliente el aceite Saltee el ajo y los puerros hasta que estén trans...

Страница 40: ...ierva y se espese 6 Si lo desea sazone con pimienta y sal Variaciones Salsa de queso 1 taza de queso Cheddar rallado 1 cucharadita de mostaza inglesa Salsa de hierbas 3 chalotes cortados en rebanadas muy delgadas 3 cucharadas de perejil fresco picado 1 cucharada de eneldo picado muy fino Sopas continuación Sopa de espinaca y coco 2 cucharadas de aceite de oliva 2 dientes de ajo machacados 3 puerro...

Страница 41: ...loque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar de acero inoxidable en el recipiente y mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla homogénea 3 Sirva caliente o fría sobre la pasta cocida de su elección Salsa de eneldo y salmón ahumado 101 2 oz 300 g de salmón ahumado 2 cucharadas de eneldo fresco 1 teaspoon grated lemon rind 11 4 taza 300 ml de crema agria 1 cucharada de jugo de li...

Страница 42: ...para mezclar 2 Coloque la Cordless Hand Blender Breville con la varilla para mezclar de acero inoxidable en jarra y mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla homogénea y espesa cerca de 30 segundos 3 Vierta en los vasos decore y sirva inmediatamente Salsas continuación Tapenade de aceitunas y hierbas 250g de aceitunas negras sin carozo 2 cucharadas de salsa de chile dulce estilo Thai 2 dien...

Страница 43: ...e todos los ingredientes en la jarra para mezclar 2 Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla para mezclar en la jarra y mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla homogénea y espesa cerca de 30 segundos 3 Vierta en vasos y sirva inmediatamente Deleite de caramelo y chocolate Rinde 4 vasos pequeños 11 2 taza de leche fría con sabor a chocolate o caramelo 2 barras de helado de vainilla ...

Страница 44: ...omogénea cerca de 30 segundos Se pueden agregar líquidos por ejemplo leche fórmula o agua para aclarar la mezcla dependiendo de la edad del menor Nota Bebidas sin alcohol Cóctel de frutas 1 taza de jugo de piña 1 plátano pelado y picado 1 naranja pelada y sin semillas cortada en cuatro partes 1 taza de soda 2 cucharadas de pulpa de maracuyá 1 Coloque el jugo de piña el plátano y la naranja en la j...

Отзывы: