Brevi Lindo Ergonomico 567 Скачать руководство пользователя страница 19

19

struktionerna  i  bruksanvisningen  kan  innebära  att 

barnet skadas.

Tack för att du valt BREVI MILANO.

Följer europeisk standard EN 12221:2008+A1:2013.

VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsyn.

VARNING Se alltid till att skötmattan är blockerad 

på strukturen vid användning.

Kontrollera regelbundet att bad-och skötbordsenheten är orden

-

tligt  fastskruvad.  Lösa  skruvar  kan  skada  barnet  eller  fastna  i 

kläder och orsaka strypning. Kontrollera regelbundet. Ställ aldrig 

bad-och skötbordsenheten i närheten av kaminer eller andra vär

-

mekällor som till exempel gas-och elspisar för att undvika brandri

-

sk. Använd aldrig produkten när inte badbaljan är i. Använd inte 

produkten om någon del är trasig eller saknas. 

Produkten är anpassad för barn upp till max 12 månader.Maxi

-

mum vikt: 11 kg.

Skötbordet  är  endast  anpassat  för  privat  bruk.  Respektera  an

-

visningarna i denna bruksanvisning och använd sunt förnuft för 

badet: använd en termometer för att mäta att vattnet inte över

-

skrider 37°C.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Rengör produkten regelbundet. Rengör plastdelarna med en fu-

ktig trasa. Torka metalldelarna torra för att undvika rost.

Varning.  För  att  undvika  risk  för  kvävning  ta  bort  plastskyddet 

innan  användning.  Släng  plastskyddet  i  avfallshantering  utom 

barnets räckhåll.  

Använd endast tillbehör och  reservdelar som rekomenderats av 

företaget  BREVI  MILANO.  Användning  av  andra  tillbehör  eller 

reservdelar än de rekomenderade  av BREVI MILANO kan vara 

farligt.

NEDERLANDS

Compact opplooibaar bad en commode

BELANGRIJK. BEWAREN OM LATER TE 

KUNNEN RAADPLEGEN. ZORGVULDIG 

DOORLEZEN. 

Als deze instructies niet worden 

opgevolgd, kan het kind letsels oplopen.

Geachte klant, wij danken U voor Uw keuze van een produkt van 

het merk BREVI MILANO.

Conform de veiligheidsvoorschriften EN 12221:2008+A1:2013. 

WAARSCHUWING  Laat het kind nooit zonder to-

ezicht achter.

WAARSCHUWING    De  luierplank  moet  altijd  be-

vestigd en geblokkeerd worden op het onderstel 

tijdens het gebruik.

Het verzorgingskussen moet tijdens het gebruik altijd op het frame 

zijn vastgezet. Controleer dit regelmatig. Plaats het badje/verzor-

gingskussen niet dichtbij warmtebronnen (elektrische kachels, of 

gasfornuizen, enz.) om eventueel brandgevaar te voorkomen. Ge

-

bruik het product nooit zonder dat het badje is aangebracht. Ge-

bruik het produkt niet indien er onderdelen stuk zijn of ontbreken.

Het product is geschikt voor kinderen tot een maximum leeftijd 

van 12 maanden. Maximaal gewicht: 11 kg.

De commode is alleen voor huishoudelijk gebruik. Belangrijk: re

-

specteer de gebruiksvoorwaarden en het correct badgebruik. Ge-

bruik een badthermometer om de temperatuur van het badwater 

te controleren, maximaal 37°C.

REINIGEN EN ONDERHOUD

Maak het product regelmatig proper. Reinig de kunststof delen 

uitsluitend met een met water bevochtigde doek. Droog de meta-

len delen af, om roestvorming te voorkomen.

Let op. Voor verstikking te vermijden, verwijder de plastiek verpa

-

kking alvorens het product te gebruiken. Deze verpakking dient 

vernietigd te worden.

Gebruik alleen door BREVI MILANO aanbevolen accessoires of 

reserveonderdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door BREVI 

MILANO goedgekeurde accessoires te gebruiken. 

EΛΛΗΝΙΚΑ

Μπάνιο-αλλαξιέρα αναδιπλούμενο και σταθερό 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. 

ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ 

ΓIA 

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ 

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ. 

ΔΙΑΒΆΣΤΕ  ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ. 

Το  παιδι  μπορει 

να τραυματιστει αν δεν ακολουθησετε τις οδηγιες.

Αξιότιμε πελάτης, σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν  BRE

-

VI MILANO.

Σύμφωνο στον κανόνα ασφάλειας EN 12221:2008+A1:2013.

ΠΡΟΣΟΧΗ    Nα  μην  αφήνετε  ποτέ  το  μωρό 

αφύλακτο.  

ΠΡΟΣΟΧΗ  IΗ επίπεδη επιφάνεια της αλλαξιέρας 

πρέπει  να  είναι  πάντα  μπλοκαρισμένη  στο 

σκελετό κατά τη διάρκεια της χρήσης.

Ελέγξτε  τακτικά  εάν  όλες  οι  βίδες  του  μπάνιου  είναι  σωστά 

σφιγμένες.  Οι  βίδες  δεν  πρέπει  να  είναι  ποτέ  χαλαρές  γιατί 

θα  μπορούσαν  να  τραυματήσουν  το  μωρό  ή  να  μπερδευτούν 

στο  ρουχισμό  του  ή  στα  αξεσουάρ  του  (π.χ.  κορδονάκια, 

βραχιολάκια, πιπίλες, δαχτυλίδια) με  κίνδυνο τον στραγγαλισμό. 

Ελέγξτε  τακτικά.  Να  μην  τοποθετείτε  το  μπάνιο/αλαξιέρα κοντά 

σε  πηγές  θερμότητας  (ηλεκτρικές  θερμάστρες,  εστίες  αερίου, 

Содержание Lindo Ergonomico 567

Страница 1: ...ung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Használati útmutató Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Návod na použitie Kullanma Talimatları Инструкции за употреба 使用说明 Návod k použití ...

Страница 2: ...IT COMPONENTI EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTOŚĆ HU ALKATRÉSZEK HR SASTAVNI DIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE SK DIELY TR BİLEŞENLER BG СЪСТАВНИ ЧАСТИ ZH 组件 CS KOMPONENTY AR ...

Страница 3: ...éshez szükséges szerszámok A csomagnak nem tartozéka HR Alat potreban za sklapanje nije uključen RU Инструменты необходимые для монтажа не входят в поставку SE Redskap som behövs vid montering Medföljer ej NL Gereedschap dat bij de montage nodig is niet bijgeleverd EL Απαραίτητα εργαλεία για τη συναρμολόγηση δεν παρέχονται RO Ustensile nece sare pentru asamblare nu sunt incluse SK Náradie potrebné...

Страница 4: ...ONTAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM SI SESTAVA PL MONTAŻ HR SASTAVLJANJE HU ÖSSZESZERELÉS RU СБОРКА SE MONTERING NL ASSEMBLAGE EL ΣΥΝΔΕΣΜΟΛΟΓΊΑ RO MONTARE SK MONTÁŽ TR KURULUM BG СГЛОБЯВАНЕ ZH 装配 CS MONTÁŽ AR ...

Страница 5: ...5 A E M L 4x 4x M M A E ...

Страница 6: ...6 L L D N 4x D ...

Страница 7: ...7 N PRESS N PRESS ...

Страница 8: ...8 V2 W X Y W X V2 PRESS Y PRESS V2 PRESS V2 ...

Страница 9: ...9 G H I I 2x G H I E F F 2 1 E ...

Страница 10: ...10 Q R S T U V1 S U x4 R Q 4 PRESS 3 PRESS ...

Страница 11: ...11 V1 PRESS S x2 T ...

Страница 12: ...FR UTILISATION DE GEBRAUCH ES USO PT UTILIZAÇÃO SI UPORABA PL UZYTKOWANIE HR UPOTREBA HU HASZNÁLAT RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ SE ANVÄNDNING NL GEBRUIK EL ΧΡΉΣΗ RO UTILIZARE SK POUŽITIE TR KULLANIM BG УПОТРЕБА ZH 使用 CS ZPŮSOB POUŽITÍAR ...

Страница 13: ...13 最高 MAX 37 C 最高 MAX 98 6 F 最少7cm 7 cm min ...

Страница 14: ...utta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini ENGLISH Compact foldable bath and changing unit IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE RE FERENCE READ CAREFULLY The child s safety could be put at risk if the instructions are not followed Dear Customer thank you for choosing a BREVI MILANO pro duct This product complies with EN 12221 2008 A1 2013 safety stan dards WARNING Do not leave the child unattended ...

Страница 15: ...equel le produit est conçu 12 mois jusqu à 11 kg Ce dispositif à langer est à usage domestique uniquement et il doit toujours être utilisé avec sa baignoire en respectant les poids indiqués ci dessus Attention une utilisation sans la baignoire influe sur la structure qui peut se déformer et rendre le produit dangereux Respecter les bonnes pratiques de bain Utiliser un thermomètre afin de vérifier ...

Страница 16: ... estrangulamento Verificar regularmen te Nunca colocar a banheira perto de bicos de gás fogões ou aquecedores para evitar o risco de fogo Parafusos desaperta dos são perigosos Nunca utilize este produto sem a banheira montada Se algum componente estiver quebrado ou em falta não utilize o produto O produto está indicado para crianças até uma idade máxima de 12 meses Peso Máximo 11 kg O vestidor é s...

Страница 17: ...iec powstawaniu rdzy Wazne Aby uniknąć ryzyka uduszenia zdejmij plastikową osłonę przed użyciem produktu Plastikowe pokrycie powinno zostać wyrzucone do kontenera z dala od dzieci Nie stosować akcesoriów lub czesci zamiennych innych jak te zatwierdzone przez BREVI MILANO Użycie akcesoriów nie za twierdzonych przez BREVI MILANO może być niebezpieczne w skutkach MAGYAR Kompakt fürdető és pelenkázó á...

Страница 18: ...пеленальный матрасик ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ ПРИ ЧТЕНИИ Несоблюдение данных инструкций может стать причиной серьезных повреждений для ребенка Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO Соответствуетнормамбезопасности EN12221 2008 A1 2013 ВАЖНО Никогда не оставляйте ребенка без присмотра ВАЖНО Убедитесь что съемный матр...

Страница 19: ...op het onderstel tijdens het gebruik Het verzorgingskussen moet tijdens het gebruik altijd op het frame zijn vastgezet Controleer dit regelmatig Plaats het badje verzor gingskussen niet dichtbij warmtebronnen elektrische kachels of gasfornuizen enz om eventueel brandgevaar te voorkomen Ge bruik het product nooit zonder dat het badje is aangebracht Ge bruik het produkt niet indien er onderdelen stu...

Страница 20: ...in apropierea fo cului sau a unei surse de caldura puternice cum ar fi incalzitoare elecrice sau cu gaz Nu folositi niciodata produsul fara sa fi atasat tubul de scurgere in prealabil Nu folositi produsul daca lipsesc componente sau daca sunt sparte Produsul este indicat pentru copii cu o vârstă maximă de 12 luni Greutatea maxima 11 kg Salteaua de infasat este conceputa doar pentru uz casnic Re sp...

Страница 21: ...li bir bezle düzenli olarak temizleyin Paslanmayı önlemek için metal parçaları çıkartın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuarları veya ek parçaları kullanmayın BREVI MILANO tarafından onaylanmamış aksesuar kullanılması tehlikeli olabilir Boğulma tehlikesini önlemek için ürünü kullanmadan önce plastik kılıfıçıkartın Bukılıfyokedilmeliveyaçocuklardanuzaktutulmalıdır БЪЛГАРСКИ Компактна сгъва...

Страница 22: ...chny upevňovací díly musí být vždy správně napnuté Šrouby nesmějí být uvolněny aby se náhodou nezachytila některá část těla nebo oblečení dítěte např tkaničky řetízky stužky atd Hrozí nebezpečí udušení Pravidelně je kontrolujte Nikdy neumisťujte přebalovací pult do blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů silného tepla jako jsou elektrické nebo plynové topná tělesa Nikdy nepoužívejte výrobek b...

Страница 23: ...23 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ BREVI MILANO ...

Страница 24: ...LANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modelländringar NL BREVI MILANO behoudt het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving aanpassingen te maken aan het prod...

Отзывы: