20
verwenden
Leere Batterien der getrennten Abfallsammlung
zuführen
Die Batterien immer herausnehmen wenn das Pro-
dukt über längere Zeit nicht gebraucht wird
REINIGUNG UND WARTUNG
Waschen bitte gemäß der auf dem Etikett angegebe
-
nen Waschanleitung
Das Produkt regelmäßig reinigen
Halten Sie die Metallteile trocken, um Rost zu vermei-
den.
Das Produkt nicht direktem Sonnenlicht aussetzen
VERPACKUNG
Vor dem Gebrauch eventuelle Plastikbeutel abneh-
men und entsorgen sowie von Kindern fern halten.
ESPAÑOL
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
DE USO Y CONSERVARLAS PARA CONSULTAS
FUTURAS.
Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un producto
BREVI MILANO.
El niño puede sufrir lesiones si las intrucciones de
uso no se respetan.
ADVERTENCIA: Nunca dejar al niño desatendido
Utilícese bajo la vigilancia directa de un adulto.
Las operaciones de montaje e instalación deben ser efectuadas por
adultos.
Tener los elementos sueltos fuera del alcance de los niños
El producto es solamente para uso doméstico
Para evitar riesgos, alejar el niño durante las operaciones de abertura/
cierre y regulación de este producto.
No mover o alzar este producto con el niño en su interior.
Controlar regularmente el funcionamiento de elementos de conexión,
sistema de los cinturones y costuras.
Utilizar siempre sobre una superficie plana y horizontal.
El niño tiene acceso a más objetos y se puede mover rápidamente:
-impedir el acceso a las escaleras, escalones y superficies irregulares;
- instalar una protección delante a chimeneas, aparatos de calefacción
y hornos;
-tener lejos del alcance de los niños bebidas calientes, cables eléctri
-
cos y otras fuentes de peligro.
-impedir la colisión con puertas de vidrio, ventanas y muebles
Para mantener el mecanismo de freno inalterado, limpiar regularmen-
te las cintas de fricción con un paño húmedo.
No usar el producto si alguno de los components
estuviera roto o faltara.
Usar solamente accesorios o piezas de repuesto re-
comendados por
BREVI MILANO
.
WALKER
La función ANDADOR se puede utilizar solo cuando el niño:
- es capaz de sentarse por sí mismo
- no es capaz de caminar
EN1273:2005; EN71-1:2011+A3:2014
ADVERTENCIA – una vez dentro el andador, el niño
tiene acceso a más objetos y se puede mover rápi-
damente:
1.impedir el acceso a escaleras, escalones y super-
ficies irregulares;
2.instalar una protección delante a chimeneas, apa-
ratos de calefacción y hornos;
3. tener lejos del alcance de los niños bebidas ca-
lientes, cables eléctricos y otras fuentes de peligro;
4. impedir la colisión con puertas de vidrio, ventanas
y muebles;
5.no utilizar más el andador si algunas partes estu-
vieran rotas o faltaran;
6.el andador se utiliza solamente por breves perio-
dos de tiempo (ej. 20 minutos aproximadamente)
7. se utiliza con niños que se sientan por sí mismos,
edad aproximada 6 meses. No utilizar con niños que
ya saben caminar o que pesan más de 12kg.
8.no usar piezas de repuesto que no sean sumini-
stradas por el productor o distribuidor.
FIRST STEPS
EN71-1:2011+A3:2014
La función PRIMEROS PASOS es utilizable solo cuando el niño (indi-
cativamente después de los 9 meses) es capaz de:
-estar de pie y caminar por sí mismo
-coger fácilmente la manija mientras está en pie
-salir del asiento del andador
Содержание Boo 4 in 1 550
Страница 4: ...4 A B D C F E H G GIRELLO WALKER A B PRESS PRESS C...
Страница 6: ...6 1 2 2...
Страница 8: ...8 2 PRESS 1 PRESS PRESS 3 3 4 5...
Страница 9: ...9 CAVALCABILE RIDE ON PRESS 1 PRESS PRESS 3 3 4 2 6...
Страница 10: ...10 PRESS 8 7 9 10 PRESS 5 6...
Страница 11: ...11 11 1 PRIMI PASSI FIRST STEP PRESS 2 4 3 PRESS...
Страница 12: ...12 8 8 9 PRESS PRESS 10 10 11 PRESS PRESS PRESS 5 6 7...
Страница 38: ...38 1 2 3 4 5 6 20 7 6 12 8 FIRST STEPS EN71 1 2011 A3 2014 9 12 RIDE ON EN71 1 2011 A3 2014 18 12 3 AA 1 5V...
Страница 39: ...39...