background image

GR

HR

74

75

UREĐAJ JE U SKLADU SA NAJOSNOVNIM PROPISIMA PO DIREKTIVI R&TTE 1999/05/EC 

VA@NO: istro{ene baterije, moraju biti biti odlo‘ene u posebne sprenike kako je propisano
zakonom o odlaganju potencijalno opasnog otpada. Zahvaljujemo na va{oj brizi oko odlaganja
istro{enih baterija na predvi|ena mjesta, te na taj na~ˇ

in va{oj brizi oko o~uvanja okoli{a.

UPOZORENJE ZA PRAVILNO ZBRINJAVANJE PROIZVODA SUKLADNO EUROPSKOJ
DIREKTIVI 2002/95CE - 2002/96CE - 2003/108CE

Oznaka prekrižene kante za smeće oznaćena na uređaju pokazuje da proizvod mora biti
skupljen posebno od preostalih smeća.
Uređaj, prilikom zbrinjavanja, mora biti odnešen u odgovarajuči centar za zbrinjavanje elek-
troničkog otpada, ili može biti predan prodavatelju prilikom kupnje novog sličnog uređaja po
sistemu jedan na jedan.
Odgovarajuće separirano prikupljanje za naknadno slanje otpadnog uređaja na ricikliranje,
tretiranje i zbrinjavanje pridonosi poboljšanju sačuvanju okoliša i zdravlja te olakša recikli-
ranje materijala od kojih je uređaj sastavljen.
Krivo zbrinjavanje otpadnog uređaja sa strane korisnika biti će kažnjavan po zakonu
22/1997.

Brevi zadrzava pravo bilo kakve promjene na prospektu bez prethodne najav

Σημαντικές πληροφορίες

Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε
την Baby Οθόνη σας και να το φυλάξετε για μελλοντικές αναφορές. 
Η Baby Οθόνη έχει σχεδιαστεί ως βοηθητική συσκευή για του ενήλικες και δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται στην θέση μιας κατάλληλης και υπεύθυνης επίβλεψης.

Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα του μωρού και το καλώδιο του προσαρμογέα είναι πάντα μακριά
από το μωρό (σε μια απόσταση τουλάχιστον 1 μέτρο) (ΦΩΤ 1)
Μην τοποθετείται ποτέ την μονάδα του μωρού στο εσωτερικό του κρεβατιού του, στην κού-
νια ή το πάρκο του (ΦΩΤ 2)
Αποφύγετε να καλύπτετε την Baby Οθόνη (για παράδειγμα με ρούχα, τραπεζομάντιλα ή κου-
βέρτες) (ΦΩΤ 3)
Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείται την Baby Οθόνη σε χώρους με υγρασία ή κοντά σε νερό
(ΦΩΤ 4)
Εάν ταξιδέψετε στο εξωτερικό, βεβαιωθείτε ότι η τάση που ενδείκνυται στον προσαρμογέα
του δικτύου αντιστοιχεί με αυτή του τοπικού δικτύου πριν το συνδέσετε (ΦΩΤ 5)
Για να αποφύγετε τις ηλεκτρικές εκφορτώσεις, μην ανοίγετε την θήκη της μονάδας μωρού
και της μονάδας γονιού (με εξαίρεση του χώρου μπαταριών) (ΦΩΤ 6)
Η αντικατάσταση των μπαταριών με άλλες μη σωστού τύπου επιφέρει κίνδυνο έκρηξης.
Για την μονάδα γονιού, χρησιμοποιείτε πάντα επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (ΦΩΤ 7a - 7b)

Εγκατάσταση

1. 

Εγκατάσταση μονάδας μωρού

1.1 Τροφοδότης 
Η μονάδα μωρού χρησιμοποιεί και αλκαλικές μπαταρίες AA και τάση δικτύου AC (ΦΩΤ 8-9)

Λειτουργία με σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο

a) Εισάγετε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα στην πλευρά της μονάδας μωρού (ΦΩΤ 8a)
b) Συνδέστε την άλλη άκρη στην πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος (ΦΩΤ 8b)
c) Αφού το συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο, το κεντρικο φωτακι νυκτος θα αναψει για 1 

δευτερολεπτο (ΦΩΤ 8c)

d) Πατηστε το κουμπι  ΟΝ-ΟΦ (ΦΩΤ 8d) η ενδειξη  "Power" και "Link" θα αναψουν (ΦΩΤ 8e)

Προειδοποίηση:

Χρησιμοποιήστε μόνο προσαρμοστή δικτύου που σας παρέχεται. Η

χρήση ενός μη σωστού προσαρμογέα μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτες βλάβες
στην μονάδα μωρού.

Λειτουργία με μπαταρίες

Η μονάδα μωρού μπορεί να λειτουργήσει και με μπαταρίες για να επιτρέπεται η χρήση και
όταν είστε μακριά από μια πρίζα ρεύματος ή σε περίπτωση διακοπής ρου ρεύματος (ΦΩΤ 9)
a) Αφαιρέστε το καπάκι του χώρου μπαταριών και εισάγετε 4 μπαταρίες αλκαλικού τύπου AA               

της μονάδας μωρού και ξανατοποθετήστε το καπάκι. (ΦΩΤ 9a -9b)

b) Το κεντρικο φωτακι νυκτος θα αναψει για 1 δευτερολεπτο (ΦΩΤ 9c)
c) Πατηστε το κουμπι  ΟΝ-ΟΦ (ΦΩΤ 9d) η ενδειξη  "Power" και "Link" θα αναψουν (ΦΩΤ 9e)

∂§§∏¡π∫∞

ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381:ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381  19-06-2008  10:19  Pagina 75

Содержание 381

Страница 1: ... сбору электротехнических и электронных отходов В случае покупки нового изделия пользователь может попросить дилера забрать старое изделие из расчета один к одному Дифференцированная сдача отслуживших изделий в утиль с целью их дальнейшей переработки рекуперации и утилизации совместимых с окружающей средой позволяет избежать негативного воздействия компонентов как на окружающую среду так и на здор...

Страница 2: ...zodat later raadplegen ervan altijd mogelijk is Als deze instructies niet worden opgevolgd kan het kind letsel oplopen I D F E P NL S HR VIKTIGT Läs bruksanvisningen noga och spar den för framtida bruk Att inte följa dessa instruktioner kan innebära en risk för barnet POMEMBNO Pred uporabo natančno preberite in upoštevajte navodila ter jih shranite za morebitno kasnejšo uporabo Neupoštevanje navod...

Страница 3: ...d A Netadapter voor kindeenheid B Oudereenheid C Netadapter voor oudereenheid D 2 heroplaadbare AAA batterijen voor oudereenheid E Oplader voor oudereenheid F Ceintuurclip voor oudereenheid G Deze handleiding H Otroška enota oddajnik A Adapter za napajanje otroške enote B Starševska enota sprejemnik C Adapter za napajanje starševske enote D 2x AAA baterije možnost polnjenja za starševsko enoto E P...

Страница 4: ...a contestar 4 Luz de nivel de sonido 5 Control de volumen 6 LED indicador de alimentación batería baja 7 Botón de ENCENDIDO APAGADO 8 Gancho para cinturón 9 Compartimiento de la batería 10 Cargador de la unidad para los padres 11 Luz del cargador 12 Ficha del adaptador de energía para el cargador Legenda das funções 1 Tecla do sensor 2 LED indicador de ligação 3 Botão do interfone 4 Indicador do n...

Страница 5: ...kę POLSKI Условные обозначения 1 Кнопка регулировки чувствительности 2 Светодиодный индикатор соединения 3 Кнопка передачи сообщений 4 Индикаторы уровня звука 5 Регулятор громкости 6 Индикатор питания зарядки батарей 7 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 8 Зажим для ремня 9 Отсек для батареек 10 Зарядное устройство для прибора для родителей 11 Индикатор зарядки 12 Гнездо адаптера для зарядного устройства Русский язык...

Страница 6: ... APAGADO 7 Ficha del adaptador de energía 8 Traba de la batería 9 Compartimiento de las baterías Qué más necesita 10 4 baterías no recargables AA se recomienda el uso de alcalinas no suministradas Legenda das funções 1 LED indicador de ligação 2 Luz nocturna 3 Tecla de luz nocturna liga desliga 4 Comando para regular o volume 5 LED indicador de alimentação pilha descarregada 6 Botão ON OFF 7 Ficha...

Страница 7: ...ей не входят в комплект поставки π Pregled funkcija 1 Led indikator povezanosti 2 Nočno svijetlo 3 Prekidač za nočno svijetlo 4 Kontrola glasnoće 5 Power uključeno battery low slabe baterije led indikator 6 ON uključeno OFF isključeno tipka 7 Jack strujnog adaptera 8 Brava poklopca pretinca za baterije 9 Mjesto predviđeno za baterije Što još trebate 10 4 x aa ne punjive baterije preporučamo alkaln...

Страница 8: ...14 15 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8a 8 9 8b 8c 8e 9a 9b 2 x AAA Ric AC DC 9V 300mA 4 x AA 4 x AA 2 x AAA AC 8d ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 19 06 2008 10 18 Pagina 15 ...

Страница 9: ...16 17 9c 9d 10a 10b 10c 10d 10e 11g 11a 11b 11c 11e 11f 11d 12 9e 9f 0 10 2 x AAA Ric 11h 0 ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 19 06 2008 10 18 Pagina 17 ...

Страница 10: ...13a LINK ok 13b NO LINK ł 14a 14b 15a 15b Talk 16a T a lk 16b 17a 18 17b 18 19 max ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 ISTRUZIONI DIGITAL BABY MONITOR 381 19 06 2008 10 18 Pagina 19 ...

Страница 11: ... di scollegare l unità dall alimentazione o rimuovere le batterie 2 INSTALLAZIONE DELL UNITÀ GENITORE 2 1 Alimentatore L unità genitore utilizza due batterie ricaricabili tipo AAA fig 10 Funzionamento a batterie a Togliete il coperchio del vano batterie e inserite 2 batterie ricaricabili tipo AAA dell unità genitore e rimettete in posizione il coperchio Assicuratevi di avere inserito le batterie n...

Страница 12: ...ibilità alta l impostazione predefinita è 3 fig 15b 4 4 Interfono È possibile usare la funzione Interfono per confortare e riassicurare il vostro bambino Tenete premuto il tasto Talk sull unità genitore per parlare al bambino fig 16a Rilasciate il tasto Talk per sentire di nuovo il bambino fig 16b 4 5 Luce notturna La luce notturna produce un bagliore debole e confortante per il vostro bambino e v...

Страница 13: ...e 1 Never place the baby unit inside the baby s bed cot or playpen picture 2 Never cover the baby monitor e g with clothes towels or blankets picture 3 Never place or use the baby monitor in moist places or close to water picture 4 If traveling abroad make sure that the voltage shown on the mains power adapter corresponds to the local mains power before connecting to the power supply picture 5 To ...

Страница 14: ... units in the same room to test the connection Make sure the baby unit is at least 1 meter 3 feet away from the parent unit picture 13a NOTE If you place the parent and baby units too close together you will hear a high pitched noise this is normal The units are designed to be located at a distance from one an other e g in different rooms picture 13b 4 USING THE BABY MONITOR 4 1 Adjust volume At t...

Страница 15: ... You can hear a high pitched noise The units are too close to each other or the volume setting is too high Move the parent unit away from baby unit at least 1 meter 3 feet Decrease volume on the parent unit Brevi can make any change whatsoever to this instructions leaflet without any prior notice GB 28 29 IN COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER RELEVANT PROVI SIONS OF DIRECTIVE R T...

Страница 16: ...ink werden sich aufleuchten Abb 9e HINWEIS 1 Die empfohlenen Batterien sind 4 Alkali Batterien AA 2 Das Baby Gerät wird nur dann mit den Batterien betrieben wenn es vom Stromnetz abgetrennt ist 3 Niedrige Batterieladung die Betriebsanzeige LED Power am Baby Gerät blinkt und die Verbindungsanzeige LED Link blinkt rot Abb 9f 4 Bitte schalten Sie das Baby Gerät aus bevor Sie es vom Stromnetz trennen ...

Страница 17: ...önt ein sehr hoher Klang was normal ist Die beiden Geräte sind so ausgefu hrt dass sie in einem bestimmten Abstand zueinander aufgestellt werden mu ssen z B jeweils einem anderen Zimmer Abb 13b 4 DIE LAUTSTÄRKE EINSTELLEN 4 1 Die Lautstärke einstellen Am Eltern oder Baby Gerät Jedes Gerät verfu gt u ber sechs Lautstärkepegel Dru cken Sie zum Erhöhen oder Reduzieren der Lautstärke auf bzw Das Abänd...

Страница 18: ...utstärke des Eltern Geräts senken F INFORMATIONS IMPORTANTES Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation avant d utiliser le moniteur enfant et veuillez le conserver pour le fututre Ce moniteur enfant a été conçu comme une aide et ne doit pas être utilisé en remplacement d une surveillance responsable et correcte d un adulte Assurez vous que l unité unfant et le câble de l adaptateur sont ...

Страница 19: ...iée UTILISATION DU MONITEUR ENFANT Positionnez les deux unités dans la même pièce pour tester la connexion Assurez vous que l unité enfant est à au moins 1 mètre 3 pieds de l unité parent fig 13a REMARQUE Si vous placez les unités parent et enfant trop proches l une de l autre vous entendrez un son très aigu et c est normal Les unités ont été conçues pour être à distance l une de l autre comme par...

Страница 20: ...ilisateur devra donc remettre l appareil usé aux centres de collecte et tri des déchets électroniques et électrotechniques correspon dants ou le rendre au revendeur au moment d acquérir un nouvel appareil du même type à raison d un par un La collecte et le tri appropriés de l appareil rejeté destiné par la suite au recyclage au traitement et à l élimination compatibles du point de vue écologique c...

Страница 21: ...so de 4 baterías alcalinas AA 2 la unidad para bebés funciona sólo con las baterías si la alimentación de CA está desconectada 3 Batería baja el indicador LED de alimentación Power en la unidad del bebé el emisor par padea y el indicador LED Link en la unidad parental el receptor parpadea en color rojo fig 9f 4 Apague el emisor antes de desconectarlo de la electricidad o de retirar las pilas 2 INS...

Страница 22: ...uerido nivel 1 para baja sensibilidad o nivel 5 para alta sensibilidad la configuración estandard es el nivel 3 fig 15b 4 4 Contestar Usted puede usar la función de respuesta para consolar y tranquilizar su bebé Pulse y mantenga pulsado Talk en la unidad para los padres para hablarle a su bebé fig 16a Suelte Talk para oír nuevamente su bebé fig 16b 4 5 Luz de noche Esta luz de noche da un brillo s...

Страница 23: ...e manual do utilizador antes de usar o vosso baby monitor e guarde o para futuras referências O baby monitor foi projectado como dispositivo auxiliar para adultos e não deve substituir uma supervisão apropriada e responsável Assegure se que a unidade da criança e o cabo do adaptador permanecem sempre fora do alcance da criança a pelo menos 1 metro de distância fig 1 Nunca coloque a unidade da cria...

Страница 24: ... recomendados Não curto circuite os bornes das pilhas recarregáveis As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto 2 2 Grampo para cinta Grampo para cinta fig 12 3 VERIFICAR A LIGAÇÃO Quando as duas unidades estiverem ligadas acende se o indicador de ligação Link de ambas unidades com luz verde fig 13a Se a ligação entre as unidades for interrompida a qualquer momento...

Страница 25: ...municação entre as unidades Se isto acontecer verifique se os adaptadores de corrente ou pilhas estão devidamente ligados e se a distância entre as unidades está dentro do raio de captação EM COMFORMIDADE COM OS PRINCIPAIS REQUISITOS E OUTRASCLÁUSULAS RELEVANTES DA DIRECTIVA R TTE 1999 5 EC IMPORTANTE Com relação à substituição de baterias descarregadas pedimos para seguir a norma em vigor que reg...

Страница 26: ... gebruiken 2 de kindeenheid werkt alleen op batterijen als ze van het elektriciteitsnet is gekoppeld 3 Lege batterij het LED controlelampje Power op de kindeenheid brandt ten teken dat ze is ingeschakeld en het LED controlelampje Power op de oudereenheid brandt met rood licht ten teken dat ze is aangesloten afbeelding 9f 4 Schakel de kindeenheid uit voordat u de eenheid van de voeding koppelt of d...

Страница 27: ... MONITOR GEBRUIKEN Plaats beide eenheden in dezelfde kamer om de verbinding te controleren Verzeker u ervan dat de kindeenheid zich op minstens 1 meter afstand van de oudereenheid bevindt afbeelding 13a OPMERKING als de twee eenheden te dicht bij elkaar staan is er een schel geluid te horen Dit is normaal De eenheden zijn ontworpen om ver van elkaar te worden geplaatst bijvoorbeeld in verschillend...

Страница 28: ...ratuur bestaat Een niet conforme afdanking van het product vanwege de gebruiker houdt de toepassing in van de administratieve sancties waarvan sprake is in de verordening nr 22 1997 art 50 en volgende van de verordening nr 22 1997 Brevi behoud zich het recht om op ieder toekomstig moment variaties aan te brengen aan de modellen waar deze instructies geldig voor zijn VIKTIG INFORMATION Läs igenom n...

Страница 29: ...g bort locket på batteri facket och sätt i de 2 uppladdningsbara AAA batterierna Användning av andra batterier än de rekommenderade kan innebära att enheten skadas bild 10a 10b 10c 10d 10e VARNING sätt inte i icke uppladdningsbara batterier i föräldrarenheten Använd endast 2 uppladdningsbara AAA batterier Användning av andra batterier kan ge permanenta skador på enheten bild 7a 7b b Koppla laddare...

Страница 30: ...volymen kan vara för låg Kontrollera om volymen är nerskruvad eller om Mute knappen är intryckt Ett tjutande ljud hörs Enheterna är antingen för nära varandra eller så är volymen för hög Flytta Föräldrar enheten bort från Barn enheten minst 1 meter Sänk volymen på Föräldrar enheten FÖLJER DE GÄLLANDE SÄKERHETSNORMERNA FASTSTÄLLDA MED DIREKTIVEN R TTE 1999 5 EC VIKTIGT När batterierna tagit slut be...

Страница 31: ...aterij 2 Otroška enota bo delovala s pomočjo baterij le če boste napajalni kabl izključili iz omrežnega napajanja 3 Izpraznjene baterije LED lučka ki prikazuje stanje baterij bo na otroški enoti pričela utripati medtem ko bo na starševski enoti pričela LED lučka utripati rdeče slika 9f 4 Preden boste varuško izključili iz napajalnega omrežja ali odstranili baterije le to izklopite stikalo je v t i...

Страница 32: ...normalnega Enoti sta izdelani tako da ne smeta biti nameščeni skupaj morata biti v ločenih sobah slika 13b 4 UPORABA VARUŠKE 4 1 Prilagajanje glasnosti Na starševski ali otroški enoti Na obeh enotah je moč nastaviti glasnost na 6 stopenj S pritiskom na se glasnost poveča in s pritiskom na glasnost zmanjšate Spreminjanje glasno sti na otroški enoti vpliva tudi kadar uporabljate funkcijo ki omogoča ...

Страница 33: ...Nigdy nie umieszczaj nadajnika wewnątrz łóżeczka lub kojca obrazek 2 Nigdy nie przykrywaj Baby Monitora np ubraniami ręcznikiem lub kocykiem obrazek 3 Nigdy nie umieszczaj baby monitora w wilgotnym miejscu lub w pobliżu wody obrazek 4 W przypadku wyjazdu za granicę upewnij się przed jego podłączeniem że moc wskazana na zasilac zu odpowiada lokalnemu natężeniu prądu w gniazdku obrazek 5 Aby zapobie...

Страница 34: ...głości od odbiornika nie mniejszej niż 1 metr 3 stopy rys 13a UWAGA Jeżeli umieścisz odbiornik zbyt blisko nadajnika usłyszysz dźwięk o wysokim tonie jest to naturalne Urządzenia są zaprojektowane aby były ustawione w odległości od siebie np w różnych pokojach rys 13b 4 UŻYWANIE BABY MONITORA 4 1 Regulacja głośności W nadajniku lub odbiorniku Jest 6 poziomów głośności na każdym urządzeniu Naciśnij...

Страница 35: ...ie dziecka bez potrzeby włączania głównego światła w pokoju rys 17b Przyciśnij przycisk Light na nadajniku Naciśnij powtórnie aby je wyłączyć rys 17a 4 6 Światełka poziomu głośności Światełka poziomu głośności są zielone oraz czerwone umieszczone na szczycie odbiornika Światełka zapalają się w zależności od głośności dźwięków docierających z pobliża nadajnika Występuje 8 poziomów głośności rys 18 ...

Страница 36: ...VATSKI 2 PODEŠAVANJE UREĐAJA RODITELJA 2 1 Napajanje Uređaj roditelja koristi dvije AAA punjive baterije Slika 10 Rad sa baterijom a Tvorite zaštitini poklopac mjesta predviđenog za baterije na uređaju roditelja te umetnite 2 x AAA punjive baterije Kada ste umetnuli baterije vratite zaštitni poklopac na svoje mjesto kako je prikazano Uvijek provjerite da li ste umetnuli baterije u uređaj roditelja...

Страница 37: ... je odabran 3 nivo Slika 15b 4 4 Odgovaranje Možete koristi funkciju Odgovaranje Talk Back kako bi trenutno umirili Vašu bebu Pritisnite i držite tipku Talk na uređaju roditelja kako bi odgovorili djetetu Slika 16a Otpustite Talk tipku kako bi ponovno čuli dijete Slika 16b 4 5 Nočno svijetlo Nočno svijetlo pruža lagano i umirujuće svijetlo za Vaše dijete i omogučuje Vam da provjerite dijete bez pa...

Страница 38: ...ύ νια ή το πάρκο του ΦΩΤ 2 Αποφύγετε να καλύπτετε την Baby Οθόνη για παράδειγμα με ρούχα τραπεζομάντιλα ή κου βέρτες ΦΩΤ 3 Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείται την Baby Οθόνη σε χώρους με υγρασία ή κοντά σε νερό ΦΩΤ 4 Εάν ταξιδέψετε στο εξωτερικό βεβαιωθείτε ότι η τάση που ενδείκνυται στον προσαρμογέα του δικτύου αντιστοιχεί με αυτή του τοπικού δικτύου πριν το συνδέσετε ΦΩΤ 5 Για να αποφύγετε τις ηλε...

Страница 39: ... έχετε εισάγει τις μπαταρίες στην μονάδα γονιού ΦΩΤ 10a 10b 10c 10d 10e Προειδοποίηση Μην εισάγετε μπαταρίες μη επαναφορτιζόμενες στην μονάδα γονι ού Χρησιμοποιείτε μόνο 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA η χρήση άλλων τύπων μπαταριών μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα την μονάδα ΦΩΤ 7a 7b b Συνδέστε τον φορτιστή μπαταριών στην μονάδα γονιού στην πρίζα του ρεύματος ΦΩΤ 11a 11b Προειδοποίηση χρησιμοποιήστε...

Страница 40: ...σμό στο περιβάλλον τοποθετήστε τις στα κιβώτια που είναι σκόπιμα τοποθετημένα ƒ π π π π Δ ø Δ Ã Δ À Δ À ƒ Δ Àªºø ª Δ Àƒø π ª 2002 95 2002 96 2003 108 ΔÔ Û Ì ÔÏÔ ÙÔ Î Ô Ì ÙË È ÁÒÓÈÔ Â Óˆ Ô Ê ÚÂÈ Ë Û ÛΠ ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ ı Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÂÙ È Í ˆÚÈÛÙ fi Ù ÏÏ ÛÎÔ È ÛÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ú ÛÈÌË ˆ ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ΔÔ ÔÛÙÂÈÚˆÙ fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ï ÔÓ ı Ú ÂÈ Ó Û ÏÏ ÁÂÙ È Û Π٠ÏÏËÏ Î ÓÙÚ È ÊÔÚÈÎ Û ÏÏÔÁ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒ...

Страница 41: ...овые батарейки элемент AA 2 Прибор для детей будет работать от батареек только если он отключен от эл розетки 3 Батареи разряжены индикатор питания на приборе для детей мигает и индикатор соединения на приборе для родителей мигает красным цветом Рисунок 9f 4 Пожалуйста отключите прибор для детей перед тем как отключить его от эл сети или вынуть батарейки 2 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИБОРА ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ...

Страница 42: ...нкция отключения звука позволяет дезактивировать громкость на родительском элементе и контролировать ребенка при помощи индикаторов звукового уровня Когда звуковой уровень вблизи детского элемента достигает определенного уровня чувствительность функция отключения звука автоматически дезактивируется 4 3 Настройка уровня чувствительности микрофона Для установки уровня чувствительности проделайте сле...

Отзывы: