background image

17

DE

EN

FR

IT

ES

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt 

am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedin-

gungen sowie und Serviceleistungen können Sie unter  

www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. Sie 

wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Pro-

dukt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie 

unsere Website über nachfolgenden Link (QR Code) 

für verfügbare Versionen. Alternativ können Sie uns 

auch eine E-Mail an die Adresse [email protected] 

schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-

220* hinterlassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, 

Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und 

E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeich-

nung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist ab-

hängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höhe-

ren Kosten verbunden.

EN

 

WARRANTY & SERVICE

The regular guarantee period is 5 years and be-

gins on the day of purchase. You can consult the 

full guarantee terms and details of our services at  

www.bresser.de/warranty_terms. Would you like detailed 

instructions for this product in a particular language? 

Then visit our website via the link below (QR code) for 

available versions. Alternatively you can also send an 

email to [email protected] or leave a message on +49 

(0) 28 72 – 80 74-220*. Please always state your name, 

precise address, a valid phone number and email address, 

as well as the article number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per 

phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will 

involve higher costs.

FR

 

GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter 

du jour de l’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité 

des conditions de garantie et les prestations de service 

sur www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez 

un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une 

langue spécifique ? Alors consultez notre site Internet 

à l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions 

disponibles. Vous pouvez également nous envoyer un 

e-mail à l’adresse [email protected] ou nous laisser 

un message au +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez 

toujours votre nom, votre adresse exacte, un numéro de 

téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le nu-

méro de l’article et sa description.

**Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique 

dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger 

entrainent des coûts plus élevés.

ES

 

GARANTÍA Y SERVICIO

El período regular de garantía es 5 anos iniciándo-

se en el día de la compra. Las condiciones de garan-

tía completas y los servicios pueden encontrarse en  

www.bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas 

instrucciones de uso completas sobre este producto en 

un idioma determinado? Entonces visite nuestra página 

web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver 

las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la 

dirección de correo [email protected] o déjenos un 

mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 –  

80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, 

teléfono válido, una dirección de correo electrónico así 

como el número del artículo y su descripción.

*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de 

las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a 

costes suplementarios.

IT

 

GARANZIA E ASSISTENZA

La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decor-

re dalla data dell’acquisto. Le condizioni complete di 

garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito  

www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere in-

formazioni esaustive su questo prodotto in una lingua 

specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente 

link (codice QR Code) per conoscere le versioni dispo-

nibili.

  

www.bresser.de/P8020215

Gar

antie / W

arr

anty

Содержание 70-01800 CM3000

Страница 1: ...NG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime LEDsec Wanduhr Wall clock 8020215 CM3000 8020215 GYE000 8020215 SX9000 8020215 MGU000 8020215 B4K000 80...

Страница 2: ...VICE GARANTIE ET SERVICE GARANT A Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses la livraison Batterie non in dot...

Страница 3: ...ann das Ger t ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Ka...

Страница 4: ...kt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr bet tigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch bernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas se...

Страница 5: ...ten rein Informationen zur ordnungsgem en Entsor gung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungs dienstleister oder Umweltamt Werfen Sie Elektroger te nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlin...

Страница 6: ...lace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has...

Страница 7: ...w timeanddate com and press the button 12 when the seconds show 00 MOUNTING POSITIONING NOTE Make sure you have mounted the device in a safe way Otherwise the device may fall down and heavy damages ca...

Страница 8: ...ut propri taire ou uti lisateur suivant du produit Ce produit est exclusivement destin pour un usage priv CONSIGNES G N RALES DE S CURIT RISQUE D ETOUFFEMENT Maintenez les enfants loign s des mat riau...

Страница 9: ...les 6 3 Lorsque vous ins rez les piles respectez toujours leur polarit telle qu elle est indiqu e dans le loge ment piles Compartiment piles pour les LED Ins rez 4 piles 1 5V AA LR6 dans le compartime...

Страница 10: ...on appuie sur les touches ou bien si d autres probl mes de fonctionnement surgissent REMARQUE Toutes les donn es DCF capt es jusque l seront effac es 1 Appuyez sur le bouton poussoir RESET 8 l aide d...

Страница 11: ...Egli provveder a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate se...

Страница 12: ...te e si esce dalla modalit di impostazione manuale dell ora RIPRISTINO DELL INTERVALLO DI 5 SECONDI L intervallo di 5 secondi pu essere resettato premendo brevemente il pulsante 12 Questo permette di...

Страница 13: ...ponibili presso il servizio di smaltimento co munale o l Agenzia per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardan...

Страница 14: ...es Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita volver a utilizar lo m s tarde En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente...

Страница 15: ...presionar el bot n M SET se guardar la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuraci n horaria manual RESTABLECIMIENTO DEL INTERVALO DE 5 SEGUNDOS El intervalo de 5 segund...

Страница 16: ...informaci n sobre la eliminaci n reglamentaria en los proveedores de servicios de elimi naci n municipales o en la agencia de protecci n medioambiental No elimine los electrodom sticos junto con la b...

Страница 17: ...vice sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi d taill pour ce produit dans une langue sp cifique Alors consultez notre site Internet l aide du lien suivant code QR pour voir l...

Страница 18: ...fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL BE Als u met b...

Страница 19: ......

Страница 20: ...singen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Manual_8020215_My...

Отзывы: