background image

17

DE

EN

FR

IT

ES

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am 

Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen 

Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu 

profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website er

-

forderlich. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie 

Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Service-

leistungen können Sie unter www.bresser.de/garantie-

bedingungen einsehen. Sie wünschen eine ausführliche 

Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Spra-

che? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfol-

genden Link (QR Code) für verfügbare Versionen.  Alter-

nativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse  

[email protected] schicken oder eine Nachricht unter 

+49 (0) 2872 - 8074-220* hinterlassen. Bitte geben Sie 

stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Te-

lefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnum-

mer und -bezeichnung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist ab-

hängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höhe-

ren Kosten verbunden.

EN

 WARRANTY & SERVICE

The regular guarantee period is 2 years and begins on the 

day of purchase. To benefit from an extended voluntary 

guarantee period as stated on the gift box, registration on 

our website is required. You can consult the full guarantee 

terms as well as information on extending the guarantee 

period and details of our services at www.bresser.de/war-

ranty_terms. Would you like detailed instructions for this 

product in a particular language? Then visit our website 

via the link below (QR code) for available versions. Alter-

natively you can also send an email to manuals@bresser.

de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. 

Please always state your name, precise address, a valid 

phone number and email address, as well as the article 

number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per 

phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from abroad will 

involve higher costs.

FR

 GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 2 ans à comp-

ter  du  jour  de  l’achat.  Afin  de  pouvoir  profiter  d’une 

prolongation facultative de la garantie, comme il 

est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez 

vous enregistrer sur notre site Internet.  Vous pou-

vez consulter l’intégralité des conditions de garantie 

ainsi que les informations concernant la prolonga-

tion de la garantie et les prestations de service sur  

www.bresser.de/warranty_terms. Vous souhaitez un 

mode d’emploi détaillé pour ce produit dans une langue 

spécifique ? Alors consultez notre site Internet à l’aide du 

lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. 

Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse  

[email protected] ou nous laisser un message au  

+49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, 

votre adresse exacte, un numéro de téléphone et une 

adresse e-mail valides ainsi que le numéro de l’article 

et sa description.

**Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique 

dépend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger 

entrainent des coûts plus élevés.

ES

 GARANTÍA Y SERVICIO

El período regular de garantía es dos anos iniciándose 

en el día de la compra.  Para beneficiarse de un período 

de garantía más largo y voluntario tal y como se indica 

en la caja de regalo es necesario registrarse en nues-

tra página web. Las condiciones de garantía completas 

así como informaciones relativas a la ampliación de la 

garantía y los servicios pueden encontrarse en www.

bresser.de/warranty_terms. ¿Desearía recibir unas ins-

trucciones de uso completas sobre este producto en 

un idioma determinado? Entonces visite nuestra página 

web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver 

las versiones disponibles. O envíenos un mensaje a la 

dirección de correo [email protected] o déjenos un 

mensaje telefónico en el siguiente número +49 (0) 28 72 –  

80 74-220*. Asegúrese de dejar su nombre, dirección, 

teléfono válido, una dirección de correo electrónico así 

como el número del artículo y su descripción.

*Número local de Alemania (el importe de cada llamada telefónica dependen de 

las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están ligadas a 

costes suplementarios.

IT

 GARANZIA E ASSISTENZA

La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla 

data dell’acquisto. Per godere di un’estensione volonta-

ria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, 

è necessario registrarsi nel nostro sito Web. Le condizio-

ni complete di garanzia e le informazioni sull’estensione 

di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al sito  

www.bresser.de/warranty_terms. Desidera ricevere in-

formazioni esaustive su questo prodotto in una lingua 

specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente 

link (codice QR Code) per conoscere le versioni dispo-

nibili.

  

www.bresser.de/download/8020310

Gar

antie / W

arr

anty

Содержание 5SJ000

Страница 1: ...ON MANUAL FR MODE D EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L USO ES INSTRUCCIONES DE USO MyTime Thermo Hygro 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 8020310 TJ5000 Art No ...

Страница 2: ...TRUCCIONES DE USO 14 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA 17 g Batterien nicht im Lieferumfang enthalten Batteries not included with purchase Piles non incluses à la livraison Batterie non in dotazione Pilas no incluidas en la entrega Fig 2 F H j Fig 1 i ...

Страница 3: ...ren Fachhändler Er nimmt mit dem Service Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf zwecks Reparatur einschicken Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität Entfernen Sie Batterien aus d...

Страница 4: ...tellen Halten Sie die M SET Taste gedrückt um die Uhrzeit kontinuierlich zu verstellen 3 Wenn die M SET Taste nicht mehr betätigt wird wird die eingestellte Uhrzeit automatisch übernommen und der Modus der manuellen Zeiteinstellung verlas sen TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEITSANZEIGE Die Temperatur 4 und Luftfeuchtigkeitsmessung 3 erfolgt manuell Dabei kann es einige Zeit dauern bis der aktuell geme...

Страница 5: ... Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro geräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bresser GmbH dass der Funkan lagentyp mit Artikelnummer 8020310 CM3000 MyTime Thermo Hygro schwarz 8020310 GYE000 MyTime Thermo Hygro weiß 8020310 E8G000 MyTime Thermo Hyg...

Страница 6: ...evice in to be repaired if necessary Use only the recommended batteries Always replace weak or empty batteries with a new complete set of bat teries at full capacity Do not use batteries from different brands or with different capacities Remove the batteries from the unit if it has not been used for a long time The manufacturer is not liable for damage related to im properly installed batteries GE...

Страница 7: ... The wall clock can be mounted on walls with the wall mount 5 TROUBLESHOOTING Transmission collision Signals from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may in terfere with those of this product and cause temporarily reception failure This is normal and does not affect the general performance of the product The transmission of the radio signal will resu...

Страница 8: ... etc RISQUE D ETOUFFEMENT RISQUE D ELECTROCUTION Cet appareil contient des pièces électroniques raccor dées à une source d alimentation électrique batteries Ne jamais laisser les enfants manipuler l appareil sans surveillance L utilisation de l appareil doit se faire exclu sivement comme décrit dans ce manuel faute de quoi un RISQUE d ELECTROCUTION peut exister RISQUE D EXPLOSION D INCENDIE Ne pas...

Страница 9: ... 6 RÉGLAGE DE L HEURE REMARQUE Dès que le signal horaire DCF est capté l heure est ré glée selon le fuseau horaire d Europe centrale HNEC Le passage de l heure d été à l heure d hiver et vice ver sa s effectue aussi automatiquement Réglage automatique de l heure par signal DCF Une fois les pile insérées l heure est automatiquement réglée par signal radio DCF Ce processus peut durer quelques minute...

Страница 10: ...vant de nettoyer l appareil veuillez le couper de son alimentation électrique enlevez les batteries Ne nettoyez l appareil que de l extérieur en utilisant un chiffon sec Ne pas utiliser de liquides de nettoyage afin d éviter d endommager les parties électroniques Protégez l appareil de la poussière et de l humidité Les batteries doivent être retirées de l appareil lorsque ce lui ci est destiné à n...

Страница 11: ...ore specializzato Egli provvederà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l apparecchio in riparazione Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate Sosti tuire le batterie scariche o usate sempre con una serie di batterie nuove completamente cariche Non utilizzare batterie di marche tipi o livelli di carica diversi Togliere le batterie dall apparecchio nel caso non veng...

Страница 12: ...minuto Tenere premuto il tasto M SET per continuare a mo dificare l ora 3 Rilasciando il tasto M SET l ora impostata viene ac quisita automaticamente e si esce dalla modalità di impostazione manuale dell ora INDICAZIONE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ DELL ARIA Temperatura 4 e la misurazione dell umidità 3 azio nati manualmente Potrebbero essere necessari alcuni minuti fino a quando il valore misurato vi...

Страница 13: ...pea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua appli cazione nel diritto nazionale gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il fabbricante Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 8020310 CM3000 MyTime Thermo Hygro nero 8020310 GYE000 MyTi...

Страница 14: ...de En caso de venta o entrega a terceros del aparato se debe entregar el manual de instrucciones al siguiente propietario usuario del producto Este producto sirve exclusivamente para el uso privado ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL PELIGRO DE AXFISIA Mantener los materiales de embalaje bolsas de plásti co bandas de goma alejadas del alcance de los niños Existe PELIGRO DE ASFIXIA PELIGRO DE DESCARGA...

Страница 15: ... segundos 2 Cuando el minutero empiece a moverse podrá confi gurar la hora manualmante Presione el botón M SET durante un instante para configurar la hora minuto a minuto Mantenga presionado el botón M SET para configu rar la hora del reloj de manera continuada 3 Si deja de presionar el botón M SET se guardará la hora que haya configurado Seguidamente se abando na el modo de configuración horaria ...

Страница 16: ...e elimi nación municipales o en la agencia de protección medioambiental No elimine los electrodomésticos junto con la ba sura doméstica Conforme a la directiva europea 2002 96 UE sobre apa ratos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en la legislación nacional los aparatos eléctricos usa dos se deben recoger por separado y conducir a un reci claje que no perjudique al medio ambiente DI...

Страница 17: ...itions de garantie ainsi que les informations concernant la prolonga tion de la garantie et les prestations de service sur www bresser de warranty_terms Vous souhaitez un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique Alors consultez notre site Internet à l aide du lien suivant code QR pour voir les versions disponibles Vouspouvezégalementnousenvoyerune mailàl adresse manuals br...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...eurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Manual_8020310_MyTime Thermo Hygro Wall clock_de en fr it es_BRESSER_v062018a www bresser de start bresser ...

Отзывы: