background image

8

Remplacez le fusible défectueux par un nouveau du même type (250
V / 2 A, F). Replacez le porte fusible et rebranchez à nouveau. 

9. Nettoyage et entretien

La loupe binoculaire est un instrument de haute qualité optique. C’est
pourquoi, vous devez vous assurer qu’aucune trace de poussière ou
d’humidité ne rentre en contact avec votre loupe binoculaire. Evitez
toute trace de doigts sur les parties optiques. Si malgré tout des
poussières ou salissures devaient rentrer en contact avec votre loupe,
ou avec les accessoire, vous devez en premier lieu les enlever avec
une petite brosse à poils très doux. Utilisez ensuite un tissu en coton
fin et propre pour nettoyer les parties les plus sales. Pour nettoyer les
parties optiques, utilisez un solvant non gras ou un peu d‘alcool. Après
utilisation, remisez la loupe et les accessoires dans un endroit sec à
l’abri de la lumière.
Note: Une loupe binoculaire bien entretenue conservera pour des
années ses qualités optiques et mécaniques. 

10. Caractéristiques techniques: 

Vision binoculaire 
Oculaires: 2 WF 10x (diamètre 30 mm) 
Grossissements disponibles: 20x, 40x 
(Le grossissement est obtenu en multipliant le grossissement de
l’oculaire par celui de l‘objectif.)
Eclairage incident: Lampe halogène avec réflecteur (12 V / 20 W) 
Eclairage transmis: lampe halogène (12 V / 20 W)   

11. Accessoires

Housse de protection
Chiffon de nettoyage
Fusible (250 V / 2 A, F)
Lampe halogène à réflecteur (12 V / 20 W) – Lampe halogène (12 V /
20 W) 
Disque translucide (verre)
Disque plastique (noir/blanc)
Filtre bleu
2 bonnettes en caoutchouc
Paire d'oculaires 10x WF (diamètre 30mm) 
Cordon d‘alimentation

12. Conforme aux directives CE

Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG,46414 Rhede/Westf.,
Gutenbergstr. 2, Allemagne, certifie que ce produit respecte les
directives CE suivantes:

EN 61326 · EN 61000-3-2:2005

Description du produit: Loupe binoculaire stéréoscopique
Modèle: Analyth ICD

Rhede, 2 juillet 2008

Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG

Helmut Ebbert
Directeur Général

13. Garantie

La période de la garantie est de 2 ans et débute le jour de l'achat.
Veuillez conserver le reçu comme preuve d'achat. Un instrument qui
présente des défauts pendant la période de garantie peut être  retourné
au revendeur où il a été acheté. L‘appareil réparé ou remplacé par un
neuf sera alors retourné. Dans le cas de défauts constatés après la fin
de la période de garantie, les appareils peuvent également être
retournés. Cependant, les réparations éventuelles qui deviendraient
nécessaires après la fin de la période de garantie feront l’objet d‘une
prestation de service soumise à facturation.

Important: 
Les appareils doivent être retournés dans leur emballage d’origine
pour éviter tout risque de dommage lié au transport. Y inclure
également votre facture ou preuve d‘achat (ou une copie). Vos
droits légaux ne sont pas restreints par cette garantie
.

Votre revendeur:

Nom: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Code postal / Ville: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Rue: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Téléphone: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Date d‘achat:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Signature:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

Содержание 5803500

Страница 1: ...lyth ICD Auflichtmikroskop BRESSER Analyth ICD Stereo Microscope BRESSER Analyth ICD Loupe binoculaire stéréoscopique Art No 5803500 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Mode d emploi ...

Страница 2: ...2 1 2 2 2 C B E D F G H I 1 1 1 1 1 1 J 2 1 1 1 1 1 1 1 A B C D E F G H ...

Страница 3: ... nicht entfernt werden damit das Licht der Auf und Durchlichtbeleuchtung über die gleiche Farbtemperatur ver fügt Auch bei Auflichtbeleuchtung wird ein Blaufilter 23 verwendet Die Objektivvergrößerung 2x oder 4x ist durch Drehen des Objektivs 7 einstellbar Beginnen Sie Ihre Beobachtungen immer mit dem 2x Objektiv Um störendes Seitenlicht zu vermeiden setzen Sie die mit gelieferten Gummi Augenmusch...

Страница 4: ...eilweise vormontiert Staubschutzhaube Linsenpapier Sicherung 250 V 2 A F Halogen Stiftsockellampe 12 V 10 W Halogen Stiftsockel Reflektorlampe 12 V 10 W Objektplatte Glas Objektplatte Kunststoff schwarz weiß Blaufilter 2 Augenmuscheln Okulare 2 Stück WF 10x Durchmesser 30 mm Netzanschlusskabel 12 Konformitätserklärung Die Meade Instruments Europe GmbH Co KG ansässig in 46414 Rhede Westf Gutenbergs...

Страница 5: ... anti clockwise from the housing G Pull out straightly ahead the old halogen reflector lamp 22 from the lamp base H Insert a new halogen reflector lamp of the same type 12 V 10 W Reinstall the cover of incident light source 17 on the housing Due to the danger of burning never use the incident illumination without the cover 17 and 23 7 Exchanging the halogen lamp transmitted illumination Switch off...

Страница 6: ...ion Meade Instruments Europe GmbH Co KG resident in 46414 Rhede Westf Gutenbergstr 2 Germany explains the agreement with in the following specified EEC guidelines for this product EN 61326 EN 61000 3 2 2005 Product description Stereo microscope Microscope Model Analyth ICD Rhede July 2 2008 Meade Instruments Europe GmbH Co KG Helmut Ebbert Managing director 13 Warranty The period of warranty is 2 ...

Страница 7: ...cyclage compatible avec l environnement Les batteries hors d usage doivent être déposées dans des points de collecte spécialement prévus à cet effet Des informations relatives à ces dispositions sont disponibles auprès autorités locales chargées du recyclage des appareils électriques et des batteries fabriqués après le 01 06 2006 Descriptif B Correction dioptrique C Bonnettes caoutchouc D Oculaire...

Страница 8: ...s 10x WF diamètre 30mm Cordon d alimentation 12 Conforme aux directives CE Meade Instruments Europe GmbH Co KG 46414 Rhede Westf Gutenbergstr 2 Allemagne certifie que ce produit respecte les directives CE suivantes EN 61326 EN 61000 3 2 2005 Description du produit Loupe binoculaire stéréoscopique Modèle Analyth ICD Rhede 2 juillet 2008 Meade Instruments Europe GmbH Co KG Helmut Ebbert Directeur Gé...

Страница 9: ...9 Notizen Notices Notes ...

Страница 10: ...10 Notizen Notices Notes ...

Страница 11: ...11 Notizen Notices Notes ...

Страница 12: ...nbergstr 2 DE 46414 Rhede Germany Tel 49 0 28 72 80 74 210 Fax 49 0 28 72 80 74 222 www bresser de service bresser de Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten Reservation of technical alterations and errors Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Отзывы: