background image

Entfernungs- und Geschwindigkeitsmesser

 

6x25 800m LV

Laser Rangefinder and Speedmeter

6x25 800m LV

Art. No. 40-25840

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG

GB

 INSTRUCTION MANUAL

FR

 

MODE D’EMPLOI

ES

 INSTRUCCIONES DE USO

IT

 

INSTRUZIONI PER L‘USO

NL

 

HANDLEIDING

PL

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RU

 

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Содержание 40-25840

Страница 1: ...00m LV Laser Rangefinder and Speedmeter 6x25 800m LV Art No 40 25840 DE BEDIENUNGSANLEITUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI ES INSTRUCCIONES DE USO IT INSTRUZIONI PER L USO NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Страница 2: ...Fig 1 E F B Fig 2 D G C A B D C E H i F ...

Страница 3: ...struzioni per l uso 43 NL Handleiding 53 PL Instrukcja obsługi 63 RU Руководство по эксплуатации 73 Fig 3 j j 1 a 1 b 1 a 1 b 1 1 1 1 1 1 1 1 1 GARANTIE SERVICE WARRANTY SERVICE GARANTIE ET SERVICE GARANTÍA Y SERVICIO GARANZIA E ASSISTENZA GARANTIE SERVICE GWARANCJA I SERWIS ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ 82 ...

Страница 4: ...tungsarbeiten qualifizierten Kundendienst Fachleuten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt zum Messen von Entfernungen und Geschwindigkeiten GEFAHR von Körperschäden Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile die über eine Stromquelle Netzteil und oder Batterien betrie ben wer...

Страница 5: ... Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse Brände und sogar Explosi onen ausgelöst werden Setzen Sie das Gerät speziell die Linsen keiner direkten Sonneneinstrah lung aus Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden GEFAHR von Sachschäden Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Wenden Sie sich im ...

Страница 6: ...ltamt Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt wer den Informationen ...

Страница 7: ...e kann auf Anfrage jederzeit ein gesehen werden Lieferumfang Fig 1 Entfernungs Geschwindigkeitsmesser A Gürteltasche B Trageschlaufe C Putztuch D 1 Stck 3V Batterie Typ CR2 E Staubkappen F Teileübersicht Fig 2 B Okular mit Funktionsanzeige C Objektiv auch Laseremissionsobjektiv D Laserempfangsobjektiv E Mode Taste MODE F Funktionstaste ON MEASURE G Batteriefach mit Deckel H Stativanschlussgewinde ...

Страница 8: ...nd leicht zu wechseln ist Dieses Gerät kann vielfältig eingesetzt werden im Sport z B Golf Motorsport und bei anderen Aktivitäten z B bei der Jagd Batterie einsetzen Schrauben Sie den Batteriefachdeckel Fig 2 6 mit einer Münze und einer Viertelumdrehung in Pfeilrichtung OPEN auf und nehmen Sie ihn ab Legen Sie die 3V Batterie mit dem Pol zuerst in das Batteriefach ein WICHTIG Achten Sie beim Einle...

Страница 9: ...iges Drücken der Mode Taste Fig 2 4 die gewünschte Betriebsart Lesen Sie im Kapitel Anzeigesystem Punkt 6 welche Betriebsarten verfügbar sind 6 Richten Sie die Visiermarkierung in der Mitte Fig 3 9 auf das Objekt 7 Um eine Messung durchzuführen drücken Sie einmal kurz die Funktionstaste Fig 2 5 Die Entfernung oder Geschwindigkeit des Objekts wird oben in der Funktionsanzeige dargestellt 8 Halten S...

Страница 10: ...ne Farbe hell hoch reflek tierend seine Oberfläche glatt und glänzend ist und der Laserstrahl senkrecht auf die Oberfläche des Objekts trifft Umgekehrt ist der Entfernungsbereich kürzer Die Messgenauigkeit kann durch Grashalme Blätter Äste oder andere das Ziel verdeckende Objekte beeinflusst werden Wie genau das Gerät die Messung durchführen konnte wird Ihnen durch die Messbalken Fig 3 13 angezeig...

Страница 11: ...über 155 m SPEED Fig 3 18 Funktion bei normalen Lichtverhältnissen für die Geschwindigkeitsmessung bis 300 km h Reinigung und Wartung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle Batterie entfernen Reinigen Sie die Linsen Okulare und oder Objektive nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch z B Microfaser Das Tuch nicht zu stark aufdrücken um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden ...

Страница 12: ...ob die Störung behoben ist Wenn das Gerät immer noch nicht funktioniert können vielleicht einige weitere Störungen aufgetreten sein Während der Garantiezeit werden defekte Geräte von Ihrem Fachhändler vor Ort angenommen und ggf einge schickt Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück Technische Daten Entfernungsmessbereich 4m bis 800m Entfernungsmessmethode Messung mit Hal...

Страница 13: ...it Laserschutzvergütung Durchmesser der Austrittspupille 4 49 mm Abstand der Austrittspupille 17 6 mm Art der Fokussierung Fokussierung über Dioptrienausgleich Vergrößerung 6x Sehfeld 110m 1000m Sehwinkel 6 3 Batterien oder Akkus 1 Stck 3V Batterie Typ CR2 Impuls Laserdiode 1 Stck Typ OSRAM SPL PL90 3 LED Klasse 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 14: ...ft up to qualified service personnel Intended use The device is designed for measuring distances RISK of physical injury Never look through this device directly at or near the sun There is a risk of BLINDING YOURSELF This device contains electronic components that are powered by either a mains connection or batter ies Never leave a child unsupervised with this device The device should only be used...

Страница 15: ...ies or throw into a fire Exposure to high temperatures or misuse of the device can lead to short circuits fire or even explosion Never subject the device especially the lenses to direct sunlight Light ray concentration can cause fires and or burns RISK of material damage Never take the device apart Please consult your dealer if there are any defects The dealer will con tact our service centre and ...

Страница 16: ...02 96 EU on Electronic and Electrical Equipment Waste and relevant laws applying to it require such used equipment to be separately collected and recycled in an environment friendly manner Empty batteries and accumulators must be disposed of separately Information on disposing of all such equipment made after 01 June 2006 can be obtained from your local authority EC Declaration of Conformity Bress...

Страница 17: ... objective D Laser reception objective E Mode button MODE F Triggering button ON MEASURE G Battery compartement with covering H Tripod adapter thread i Dioptre setting Usage Your Rangefinder and Speedmeter combines the functions of a common spotting scope and a laser distance and speed measuring instrument It can measure the distance of any object in the field of view and it displays the distance ...

Страница 18: ...ity is correct as shown at the bottom of the compartment Fig 3 15 Always replace weak or empty batteries with a new complete set of batteries at full capacity After installing the battery replace the cover and screw it firmly against the direction of the arrow Operation 1 Look through the eyepiece Fig 2 1 and point at an object approximately 100 meters away Keep turning the eyepiece setting ring F...

Страница 19: ...tomatically switched off but you can always go back to Live Mode if you press and hold the button again 9 The rangefinder has four modes that can be selected in sequence after turning on by pressing the Mode button Fig 2 4 The mode in use is shown at the bottom of the function display Fig 3 16 18 Please refer to the chapter Display System item 6 for further information on this 10 The power would b...

Страница 20: ...its M Meters Fig 3 10a or Y Yards Fig 3 11a M S Meters per second Fig 3 10b or KM h Kilometers per hour Fig 3 11b 4 The standby function will be signalized by TQL Fig 3 12 6 There are four operating modes available Standard no symbol function for normal light conditions and measurement distances not exceeding 155 m RAIN Fig 3 16 function for weather and measurement distances up to 20 m 155 Fig 3 1...

Страница 21: ...ing button ON MEASURE should not be pressed at the same time or it may cause trouble Troubleshooting If Rangefinder cannot work anymore resulted from wrong operation please remove the battery com partment lid Fig 2 6 in order to cut down the current Then close the battery compartment again and see if it is OK If the instrument cannot work all the same maybe some other troubles encoun tered Devices...

Страница 22: ...ve lens with multi coating Eyepiece laser protective coating Diameter of the exit pupil 4 49mm Distance of the exit pupil 17 6mm Type of focusing adjustment Focusing through dioptre setting Magnification 6x Field of view 110m 1000m Angle of view 6 3 degrees Batteries or accumulators 1 pc 3V battery type CR2 Impulse laser diode 1 pc type OSRAM SPL PL90 3 LED class 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 23: ...nnel qualifié Utilisation prévue L appareil est conçu pour mesures les distances RISQUE de dommages corporels Ne jamais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction L observateur court un RISQUE DE CECITE Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d alimentation électrique par bloc d alimentation et ou batteries Ne jam...

Страница 24: ...nt être court circuités ou jetés dans le feu Une chaleur excessive ou une utilisation inappropriée peuvent provoquer des courts circuits des incendies voire même des explosions Ne jamais orienter l appareil en particuliers les lentilles de manière à capter directement les rayons du soleil La focalisation de la lumière peut déclencher des incendies RISQUE de dommages matériels Ne pas démonter l app...

Страница 25: ... adresser aux services commu naux en charge de la gestion des déchets ou de l environnement Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux les appareils électriques usés doivent être collectés sé parément et être recyclés dans le respec...

Страница 26: ...ée à tout moment sur demande Volume de livraison fig 1 Capteur de distance et de vitesse A sac banane B dragonne C chiffon de nettoyage D 1 pile 3 V de type CR2 E Capuchon de protection F Aperçu des pièces fig 2 B Oculaire avec indicateur de fonction C Objectif optique également objectif d émission laser D Objectif de réception laser E Bouton Mode MODE F Bouton de déclenchement ON MEASURE G Compar...

Страница 27: ... occasions dans la pratique du sport par exemple au golf dans les sports motorisés ainsi que pour d autres activités par exemple pour la chasse Insérer la pile Dévissez le couvercle du compartiment des piles fig 2 6 à l aide d une pièce de monnaie en tour nant d un quart de tour dans le sens de la flèche OPEN et retirez le couvercle Insérez une pile de 3 V dans le compartiment des piles en commenç...

Страница 28: ...uton Mode fig 2 4 L affichage de l unité de mesure change alors 5 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode fig 2 4 pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité Pour savoir quels modes de fonctionnement sont disponibles référez vous au chapitre Système d affichage point 6 6 Dirigez vers l objet le symbole pour cible se trouvant au centre fig 3 9 7 Afin d effectuer une mesure appuyez une fo...

Страница 29: ...visibilité due aux conditions atmosphériques La plage de distance mesurable est ainsi plus grande lorsque l objet est grand sa couleur est claire ultra réfléchissante sa surface est lisse et luisante et le faisceau laser frappe la surface de l objet à la verticale Dans le cas contraire la plage de distance est plus courte La précision de la mesure peut être influencée par des brins d herbe des feu...

Страница 30: ...on alimentation électrique tirez le câble d alimentation ou enlevez les batteries Les lentilles oculaires et ou objectifs ne doivent être nettoyé qu avec un chiffon doux et ne peluchant pas p ex microfibres Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface afin d éviter de rayer les lentilles Pour éliminer les traces plus coriaces le chiffon peut être humidifié avec un produit liquide...

Страница 31: ... la période de garantie les appareils défectueux peuvent être repris par votre revendeur local ou bien il est possible de les renvoyer Vous obtiendrez alors gratuitement soit un nouvel appareil soit un appareil réparé Tekniska data Portée 4 m à 800 m Méthode de mesure de la distance Rayon laser semi conducteur sans danger pour les yeux Longueur d onde du laser 905 nm Précision de mesure distance v...

Страница 32: ...e 17 6 mm Type de mise au point Mise au point par compensation dioptrique Grossissement 6x Champ de vision 110 m 1 000 m Angle de vision 6 3 Piles ou accumulateurs 1 pile 3 V de type CR2 Diode laser pulsée 1 de type OSRAM SPL PL90 3 DEL classe 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 33: ...diseñado para medir distancias PELIGRO de lesiones corporales No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia sus inmediaciones Existe PELIGRO DE CEGUERA Este aparato incluye componentes electrónicos operados a través de una fuente de electricidad equipo de alimenta ción y o pilas No deje que los niños manejen nunca el aparato sin su supervisión Sólo se puede utilizar tal como se ...

Страница 34: ...e luz podría provocar incendios PELIGRO de daños materiales No desmonte el aparato En caso de que perciba un defecto diríjase a su tienda especializada En ella se pon drán en contacto con el centro de servicio técnico y si procede enviarán el aparato para que sea reparado Utilice exclusivamente las pilas recomendadas Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas Hay que retirar las pilas del ap...

Страница 35: ... los aparatos eléctricos usados deben reco pilarse por separado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental Las pilas y los acumuladores gastados o descargados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usadas Puede obtener información sobre la eliminación de pilas usadas o aparatos fabricados después del 1 de junio de 2006 dirigiénd...

Страница 36: ...tivo de recepción de Láser E Botón Modo MODE F Botón Funcion ON MEASURE G Compartimiento de baterias H Rosca para trípode I Ajuste de dioptrías Uso Su telémetro y velocímetro combina las funciones de un telescopio terrestre convencional y un ins trumento de medición de distancia y velocidad con láser Puede medir la distancia a cualquier objeto que se encuentre en el campo de visión e indica direct...

Страница 37: ...on el lado hacia delante Nota importante Cuando inserte la pila asegúrese de que la polaridad es la correcta tal y como se muestra en la parte inferior del compartimento Fig 3 15 Recambie siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego completo de pilas nuevas con plena capacidad Una vez instalada la pila vuelva a colocar la tapa y enrósquela con firmeza en dirección contraria a la de la flec...

Страница 38: ...na medición pulse una vez brevemente el botón de función Fig 2 5 La distancia o la velocidad del objeto se mostrarán en la parte superior del display de función 8 Mantenga pulsado el botón para utilizar el modo visualización en directo En este modo se indica siempre la distancia actual Después de 20 segundos la función se desactiva automáti camente pero siempre se puede volver a visualización en d...

Страница 39: ...ertura del objeto Exactamente como el dispositivo ha medido se muestra en la barra de medida Fig 3 13 Sistema de Demostración Fig 3 1 Símbolo para apunta Fig 3 9 El objeto para ser medido debe ser apuntado con el círculo interior 2 Visualización de distancia o velocidad Fig 3 14 La distancia y la velocidad se indican en un máximo de tres dígitos Si aparece no se podrá medir ninguna distancia ni ve...

Страница 40: ...Proteja el aparato del polvo y la humedad Consérvelo en la bolsa suministrada o en el embalaje de transporte Se deben retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un periodo prolongado El botón de modo MODE y el botón de aplicación ON MEASURE no deben ser presionados al mismo tiempo o esto puede causar problemas Solución en caso de no funcionamiento Si el Telémetro no puede funcionar m...

Страница 41: ...ancia velocidad 1m 5m Tipo de Display de medición Pantalla de cristal líquido para campo de vision interior Abertura efectiva de la lente objetiva 25mm Tratamientos en la superficie Lente de objetivo con revestimiento multicapa Optica Ocular con revestimiento de protección Diámetro de la Pupila de salida 4 49mm Distancia de la pupila de salida 17 6mm Tipo de ajustamiento de enfoque Enfoque a travé...

Страница 42: ... 42 Angulo de vision 6 3 grados Baterías o acumuladores 1 pila de 3 V tipo CR2 Diodo láser de impulso 1 OSRAM SPL PL90 3 LED clase 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 43: ...e riparato o sostituito dall utilizzatore finale L apppropriata manutenzione di questo strumento deve essere affi data a personale qualificato Utilizzo dello strumento l utilizzo ed il design dello strumento e destinato alla misurazione delle distanze PERICOLO di danni alla persona Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze PERICOLO PER L...

Страница 44: ...a dei bambini PERICOLO DI SOFFOCAMENTO BRAND EXPLOSIONSGEFAHR Non esporre l apparecchio a temperature elevate Utilizzare solo l alimentatore incluso oppure le bat terie consigliate Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l apparecchio e le batterie Un surriscalda mento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti incendi e persino esplosioni Non esporre l apparecchio in particolare ...

Страница 45: ...a per l ambiente locale Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE riguardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico Le batterie e gli accumulatori scarichi devono esser...

Страница 46: ...ocità A borsetta a tracolla B passante per appendere C fazzolettino per pulire D 1 pezzo 3V pila tipo CR2 E coperchio anti polvere F Tabella dei componenti Fig 2 B Oculare con indicazione di funzioni C Lenti Telescopio anche obiettivo di emissione laser D Laser lente di ricezione E Pulsante per la selezione delle funzioni MODE F Pulsante di accensione ON MISURA G Vano batteria con coperchio H File...

Страница 47: ...e che sono facilmente sostituibili Questo apparecchio potrà essere utilizzato per vari usi nello sport ad es il golf o lo sport della moto e in altre attività ad es nella caccia Introdurre le pile Svitate il coperchio dello scomparto pile Fig 2 6 con una moneta facendo un quarto di giro in direzione delle freccie OPEN e toglietelo Introducete dapprima le pile a 3V con il polo nello scom parto pile...

Страница 48: ...o Mode selezionate Fig 2 4 il tipo di funzione richiesta Leggete nel capitolo Sistema d indicazione punto 6 quali tipi di funzionamento sono disponibili 6 Posizionate il segnale del mirino al centro Fig 3 9 in direzione dell oggetto 7 Per poter fare una misurazione premete una volta brevemente il tasto di funzione Fig 2 5 La distanza o la velocità dell oggetto verrà indicata in alto all indicazion...

Страница 49: ...sso e le condizioni di illuminazione ad esempio mediante la visibilità del tempo Se l oggetto è grande il colore dell oggetto è luminosa altamente riflettente la superficie è liscia e brillante e il fascio laser è verticale con la superficie dell oggetto la portata massima è aumentata Sul retro la portata massima viene diminuita La precisione di misura può essere influenzata da erbe foglie rami ec...

Страница 50: ...one per la misurazione del tempo e distanze fino a 20 m 155 Fig 3 17 funzione per la luce normale e distanze di oltre 155 m SPEED Fig 3 18 Funzione a condizioni normali di luce ad una misurazione di velocità fino a 300 km h NOTE per la pulizia Prima di procedere con la pulizia staccare l apparecchio dalla sorgente di corrente staccare il con nettore oppure rimuovere le batterie Pulire le lenti gli...

Страница 51: ...il telemetro non può più funzionare a causa di un malfunzionamento rimuovere il coperchio del vano batterie Fig 2 n 6 al fine di ridurre la corrente Chiudere il vano batteria e poi ricontrollare il funzionamento Se lo strumento non funziona è possi bile che altri problemi sono trovati Difetti che si verificano durante il periodo di garanzia può essere restituito al rivenditore presso cui è stato a...

Страница 52: ...amente rivestiti Diametro della pupilla d uscita 4 49 mm Distanza della pupilla d uscita 17 6 mm Tipo di regolazione della messa a fuoco Focalizzazione tramite la regolazione delle diottrie Ingrandimento 6x Campo visivo 110m 1000m Angolo di visione 6 3 Le pile o accumulatore 1 pezzo pila a 3V Typ CR2 Impulsi a Diodi laser 1 pezzo Tipo OSRAM SPL PL90 3 Classe LED 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 53: ... aan gekwalificeerd onderhouds personeel Beoogd gebruik Het apparaat is bedoeld voor het meten van afstanden GEVAAR voor verwondingen Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR Dit toestel bevat elektronische onderdelen die door een elektriciteitsbron voeding en of batterijen worden gevoed Houd kinderen bij het gebruiken van dit toest...

Страница 54: ...terijen en gooi deze niet in het vuur Door overmatige hitte en onkundig gebruik kunnen kortsluitingen branden of zelfs explosies veroorzaakt worden Stel het toestel met name de lenzen niet aan direct zonlicht bloot Door de lichtbundeling kan brand ontstaan GEVAAR voor schade aan voorwerpen Neem het toestel niet uit elkaar Neem bij defecten a u b contact op met de verkoper Deze zal contact opnemen ...

Страница 55: ...meentelijke milieudienst inwinnen Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische apparaten en de toe passing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker in een batterije...

Страница 56: ... aanvraag worden ingezien Productinhoud fig 1 Afstands snelheidsmeter A tas B draagriem C poetsdoek D 1 batterij 3V Type CR2 E Stofkapjes F Overzicht onderdelen fig 2 B Oculair met functiemelding C Spotting scope ook objectief voor laseremissie D Laserontvangstobjectief E Mode knop MODE F Functieknop ON MEASURE G Batterijvakje met deksel H Schroefdraad voor statiefaansluiting I Dioptrie instelling...

Страница 57: ...krijgbaar is en gemakkelijk verwisseld kan wor den Dit toestel kan op veel manieren worden gebruikt bij sport bv golf motorsporten en bij andere activiteiten bv bij de jacht Batterij plaatsen Schroef het batterijdeksel fig 2 6 los door een muntje een kwart te draaien in de richting van de pijl OPEN en haal hem los Doe de 3V batterij in het vakje met de pluspool eerst BELANGRIJK Let bij het plaatse...

Страница 58: ...bruiksmo dus Lees in het hoofdstuk Display punt 6 welke gebruiksmogelijkheden het toestel biedt 6 Richt de zoekermarkering in het midden fig 3 9 op het object 7 Om een meting te doen drukt u de functietoets fig 2 5 één keer kort in De afstand of snelheid van het object wordt dan boven bij de functiemelding weergegeven 8 Houd de knop ingedrukt om de live modus te gebruiken In de live modus wordt st...

Страница 59: ...d wordt het bereik kleiner De nauwkeurigheid van de meting kan door grashalmen bladeren takken of andere objecten die het zicht op het doel verstoren beïnvloed worden Hoe precies het toestel de meting heeft kunnen uitvoeren kunt u aflezen aan de meetbalken fig 3 13 Display fig 3 1 Zoekermarkering fig 3 9 richt op het te meten object met de kleine kruismarkering in het midden 2 Afstands of snelheid...

Страница 60: ...chte en pluisvrije doek b v microvezel Druk niet te hard op de doek om het bekrassen van de lens te voorkomen Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een brillenreinigingsvloei stof bevochtigen en daarmee de lens poetsen zonder veel kracht te zetten Bescherm het toestel tegen stof en vocht Bewaar het altijd in de meegeleverde tas of transportverpakking Verwijder de batterijen ui...

Страница 61: ...gevens Bereik afstandsmeting 4m tot 800m Methode afstandsmeting Meting met halfgeleiderlaser niet gevaarlijk voor de ogen Lengte lasergolven 905 nm Nauwkeurigheid meting afstand snelheid 1 m 5 km t Display meetgegevens LCD display binnen in het zichtveld Effectieve opening van de objectieflens 25 mm Coating Objectieflens met meerlaagse coating Oculair met laserbeschermingscoating Effectieve apertu...

Страница 62: ... 62 Bereik 110 m 1 000 m Zichthoek 6 3 Batterijen of accu s 1 batterij 3V type CR2 Impuls laserdiode 1 stuk type OSRAM SPL PL90 3 LED Klasse 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 63: ...rwacyjne należy pozostawić wykwalifikowanym serwisantom Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do wykonywania pomiarów odległości NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio w kierunku słońca Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU To urządzenie zawiera części elektroniczne które są zasilane prądem zasilacz sieciowy i lub baterie...

Страница 64: ...ać zwarć urządzenia i baterii ani nie wrzucać ich do ognia Zbyt wysoka temperatura i niezgodne z przeznaczeniem użytkowanie mogą spowodować zwar cia pożary a nawet wybuchy Nie narażać urządzenia a w szczególności soczewek na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych Nie rozmontowywać urządzenia W...

Страница 65: ...e utylizacji odpadów lub w urzędzie ds ochrony środowiska Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami z gospodarstwa domowego Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektro nicznego oraz przepisami prawa krajowego które ją wdrażają zużyte urządzenia elektryczne muszą być zbierane oddzielnie i utylizowane zgodnie z zasadami ochrony środowiska W...

Страница 66: ...dkościomierz A pokrowiec z paskiem B smycz do noszenia C ściereczka do czyszczenia D 1 szt baterii 3V typu CR2 E Osłony przeciw kurzowi F Przegląd części zdj 2 B Okular z wyświetlaczem funkcji C Obiektyw lunety również obiektyw emisji wiązki lasera D Obiektyw odbioru wiązki lasera E przycisk trybu MODE F przycisk funkcyjny ON MEASURE G komora na baterie z pokrywą H gwint do mocowania na statywie I...

Страница 67: ...problemu wymienić Dalmierz i prędkościomierz posiada szereg zastosowań w sporcie np w golfie w sporcie moto rowym jak również podczas innych aktywności np w czasie polowania Wkładanie baterii Należy odkręcić pokrywę komory baterii zdj 2 6 za pomocą monety poprzez wykonanie jednej czwartej obrotu w kierunku wskazywanym prze strzałkę OPEN a następnie ją zdjąć Potem proszę włożyć baterię 3V do komory...

Страница 68: ...ę wtedy wskaźnik jednostki miary 5 Poprzez parokrotne przyciśnięcie przycisku trybu zdj 2 4 można wybrać różne tryby działania W rozdziale system wyświetlacza punkt 6 znajdziecie Państwo informacje jakie tryby funkcjonowania są dostępne 6 Proszę skierować środkowe oznakowanie celownika zdj 3 9 na obiekt 7 Aby przeprowadzić pomiar proszę raz krótko przycisnąć przycisk funkcyjny zdj 2 5 Odle głość l...

Страница 69: ...akres pomiaru odległości zwiększa się gdy obiekt jest duży ma jasny kolor jest silnie odblaskowy jego powierzchnia jest gładka oraz błyszcząca a wiązka lasera jest skierowana pod kątem prostym do powierzchnię obiektu W przeciwnym razie zakres pomiaru odległości jest mniejszy Na dokładność pomiaru mogą mieć wpływ źdźbła trawy liście gałęzie lub inne obiekty zasłaniające cel Pasek pomiarowy zdj 3 13...

Страница 70: ...EED zdj 3 18 funkcja do pomiaru prędkości do 300 km h w normalnych warunkach oświe tleniowych Czyszczenie oraz konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od źródła prądu odłączyć zasilacz sieciowy albo wyjąć baterie Czyścić soczewki okulary i lub obiektywy wyłącznie miękką i nie pozostawiającą włókien szmatką np z mikrowłókna Nie przyciskać zbyt mocno szmatki aby nie por...

Страница 71: ...ka została usunięta Jeżeli urządzenie nadal nie funkcjonuje możliwe jest że wystąpiły dalsze usterki W czasie objęcia urządzenia gwarancją wadliwy sprzęt zostanie przyjęty przez sprzedawcę specjalistycznego w Państwa okolicy i w razie potrzeby przesłany do naprawy W takim wypadku otrzymają Państwo bezpłatnie nowe lub naprawione urządzenie Dane techniczne Zakres pomiaru odległości 4m do 800m Sposób...

Страница 72: ...ą przed laserem Średnica źrenicy wyjściowej 4 49 mm Odstęp źrenicy wyjściowej 17 6 mm Rodzaj ogniskowania Ogniskowanie poprzez wyrównanie dioptrii Powiększenie 6x Pole widzenia 110m 1000m Kąt widzenia 6 3 Baterie lub akumulatory 1 szt baterii 3V typ CR2 Laserowa dioda impulsowa 1 szt typ OSRAM SPL PL90 3 klasa LED 1 P 75 W λ 905 nm EN 60825 1 2007 ...

Страница 73: ...ивание устройства должны выполнять только квалифицированные специалисты Предусмотренное применение Устройство предназначено для измерения расстояний ОПАСНОСТЬ травмирования Ни в коем случае не смотрите через это устройство прямо на солнце или в направлении солнца Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ Данное устройство содержит электронные компоненты приводимые в действие от источника тока сетевой адаптер и или ...

Страница 74: ...Неправильное использование устройства или высокие темпера туры могут привести к короткому замыканию пожару и даже взрыву Не оставляйте устройство в особенности линзы под прямыми солнечными лучами Из за фокусировки солнечных лучей может возникнуть пожар ОПАСНОСТЬ повреждения материала Никогда не разбирайте устройство При возникновении неисправностей обратитесь к дилеру Он свя жется с нашим сервисны...

Страница 75: ...Не выбрасывайте электронные детали в обычный мусорный контейнер Европейская директива по утилизации электронного и электрического оборудования 2002 96 EU и соответствующие ей законы требуют отдельного сбора и переработки подобных устройств Использованные элементы питания следует утилизировать отдельно Подробную информацию об ути лизации электроники можно получить у местных властей Сертификат соотв...

Страница 76: ... MODE F Выключатель ON MEASURE G Батарейный отсек с крышкой H Резьба для установки на штатив I Кольцо диоптрийной коррекции Описание прибора Данный прибор сочетает в себе функции оптического искателя дальномера и доплеровского радара При помощи этого прибора можно легко измерить расстояние до любого объекта находящегося в поле зрения Прибор может также измерять скорость движущихся объектов Результ...

Страница 77: ...я полярность указана на пиктограмме внутри батарейного отсека Появление пиктограммы рис 3 15 сообщает о невозможности проведения измерения Это может произойти если объ ект находится вне диапазона измерения Использование прибора 1 Посмотрите в окуляр рис 2 1 на объект находящийся в ста метрах от вас Отрегулируйте рез кость изображения при помощи кольца диоптрийной коррекции рис 2 8 2 Нажмите и удер...

Страница 78: ...от режим нажав и удерживая кнопку снова 9 Существует четыре режима работы прибора Выбор режима осуществляется последовательным нажатием кнопки MODE рис 2 4 Пиктограмма выбранного режима отображается в нижней части дисплея рис 3 16 18 Более подробная информация о доступных режимах содержится в разделе Дисплей 10 Если прибор не используется в течение 15 секунд питание будет отключено Примечание Точн...

Страница 79: ...ся 3 Единицы измерения M метры рис 3 10a или Y ярды рис 3 11a M S метры в секунду рис 3 10b или KM h километры в час рис 3 11b 4 Надпись TQL сообщает о переходе прибора в режим ожидания рис 3 12 5 Существует четыре режима измерения Стандартный нет пиктограммы подходит для измерений при нормальном освещении и на расстоянии в пределах 155 метров RAIN рис 3 16 подходит для измерений при плохом освеще...

Страница 80: ...е или в оригинальной упаковке Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени выньте из него батарейки Не нажимайте кнопку MODE и выключатель одновременно так как это может привести к появлению ошибок в работе прибора Устранение неполадок При возникновении неполадок снимите крышку батарейного отсека рис 2 6 чтобы отключить пи тание Закройте крышку и проверьте работу прибора Е...

Страница 81: ...ва 25 мм Покрытие Объектив полное многослойное Окуляр полное Диаметр выходного зрачка 4 49 мм Вынос выходного зрачка 17 6 мм Способ фокусировки Диоптрийная коррекция Увеличение 6x Поле зрения на расстоянии 1000 м 110м 1000м Угол зрения 6 3 Источник питания Одна батарейка CR2 3В Лазерный диод Тип OSRAM SPL PL90 3 Класс светодиода 1 P 75 Вт λ 905 нм EN 60825 1 2007 ...

Страница 82: ...Rufnummer in Deutschland Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbun den GB WARRANTY SERVICE The regular guarantee period is 2 years and be gins on the day of purchase To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box registration on our website is required You can consult the ...

Страница 83: ...par appel téléphonique dépend du tarif de votre opérateur téléphonique les appels depuis l étranger entrainent des coûts plus élevés ES GARANTÍA Y SERVICIO El período regular de garantía es dos anos inicián dose en el día de la compra Para beneficiarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web Las condi...

Страница 84: ...n van een verlengde vrijwillige garantieperi ode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden De volledige garantievoor waarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www bresser de warranty_terms U wenst een uitvoerige gebruikshandleiding voor dit product in een specifieke t...

Страница 85: ... na stronie www bresser de warranty_terms Prosimy więc odwiedzić naszą stronę korzystając z tego linku QR Code aby zapoznać się dostępnymi wersjami RU ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Стандартный гарантийный срок составляет 2 года начиная со дня покупки Чтобы воспользоваться расширенной гарантией необходимо зарегистрироваться на нашем сайте Подробные условия гарантии информацию о расширенной гарантии и о н...

Страница 86: ... 86 ...

Страница 87: ... 87 ...

Страница 88: ... reserved Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Con riserva di errori e modifiche tecniche Zastrzega my sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения ANL4025820MSP0714BRESSER ...

Отзывы: