background image

 
 

12 

6. Guarde el calentador en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso. Para evitar el 

polvo y la acumulación de suciedad, utilice el embalaje original para volver a 
embalar la unidad. 

 
PROBLEMAS  
Si su calentador no funciona , realice los siguientes pasos:  
1.

 

Revisar esta guía para asegurarse de que comprende las operaciones básicas y las 
características de su calentador .  

2.

 

Compruebe los interruptores o fusibles domésticos .  

3.

 

Asegúrese de que la admisión y el flujo de aire no estén obstruidas .  

 

Si hay una obstrucción , consulte las instrucciones para restablecer su calentador 
cuando el sistema de protección de calentamiento se ha activado  

 

Si  no  hay  obstrucción  ,  y  su  calentador  no  funciona  con  normalidad,  puesto 
interruptor de la pared de contrdle tiene la posición " 0 " , desconecte el cable de 
alimentación  de  la  toma  eléctrica  y  póngase  en  contacto  con  un  técnico 
autorizado. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание H-C1600

Страница 1: ...Oscillating Ceramic Heater H C1600 Operating and Safety Instructions FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 2: ...around your heater to avoid obstructing intake and exhaust flow For optimal operation and to avoid overloading a circuit connect your heater to circuit that is not supplying power to other electrical appliances DO NOT operate your heater near curtains plants window covers or other loose objects such objects can become lodged in your heater s moving components and cause a fire NEVER cover your heat...

Страница 3: ...INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord An extension cord is not recommended for use with this product but if one must be used The marked electrical rating must be at least as great as that of the product If the product is of a 3 prong grounding type the extension cord must be a grounding type 3 wire cord Arrange...

Страница 4: ...larized outlet one way If it does not insert easily try reversing the plug If it still does not fit contact your electrician to replace your outlet DO NOT defeat the safety purpose of the polarized plug CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT Parts OPERATINGINSTRUCTIONS Choose YourPower Setting Power Control Switch Settings II HIGH 1500 watts I LOW 750 ...

Страница 5: ...n the Power Control Switch to the 0 position 2 Disconnect the power cord from the electrical outlet WARNING Do not expose the heating elements or switches to water cleaning liquids or other chemicals as fire electrical shock personal injury and properly damage can occur CAUTION Do not use gasoline benzene or thinner to clean your heater as these chemicals can cause surface damage CLEANING AND MAIN...

Страница 6: ...ot operate normally turn the Power Control Switch to the 0 position disconnect the power cord from the electrical outlet and consult an authorized repair technician TROUBLESHOOTING If your heater fails to operate perform the following 1 Review this manual to ensure that you understand the basic operations and features of your heater 2 Check your household circuit breaker or fuse 3 Check for obstru...

Страница 7: ...E EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE NO OTHER EXPRESS PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES INC REPAIR OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER BRENTWOOD APPLIANCES INC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEE...

Страница 8: ...8 Ventilador calefactor oscilante H C1600 Instrucciones de Operación y Seguridad SOLO PARA USO DOMESTICO ...

Страница 9: ...ando no esté en uso No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica en un horno caliente u otras superficies calientes Tenga mucho cuidado cuando mueva el ventilador Utilice el producto en un área bien ventilada Mantenga por lo menos 4 6 pulgadas de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada Use sobre una superficie plana Mant...

Страница 10: ...ADVERTENCIA Este producto está equipado con un enchufe polarizado una pata es más ancha que la otra para reducir el riesgo de descarga eléctrica Esta es una característica de seguridad El enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente intente invertir el enchufe Si aún así no encaja comuníquese con un electricista califica...

Страница 11: ...l punto en el que el ventilador se enciende para mantener la temperatura actual NOTA Aunque el ventilador funciona fuera del termostato sin calor se genera cuando el interruptor de control de potencia se encuentra en la posición FAN ONLY 3 Utilice la oscilación oscilación del botón en la parte superior de la unidad para seleccionar la oscilación Botón oscilación Ajustes deprimen On Publicado OFF L...

Страница 12: ...as características de su calentador 2 Compruebe los interruptores o fusibles domésticos 3 Asegúrese de que la admisión y el flujo de aire no estén obstruidas Si hay una obstrucción consulte las instrucciones para restablecer su calentador cuando el sistema de protección de calentamiento se ha activado Si no hay obstrucción y su calentador no funciona con normalidad puesto interruptor de la pared d...

Страница 13: ...13 Chauffage céramique oscillant H C1600 Consignes de sécurité et de fonctionnement ...

Страница 14: ...e sur une surface stable et plate et courez le cordon d alimentation loin des zones de circulation Branchez le cordon d alimentation a une prise électrique facilement accessible pour pouvoir débrancher votre chaufferette immédiatement en cas d urgence Assurez vous que douze pouces de dégagement existent autour de votre appareil de chauffage pour éviter d obstruer l admission et débit d échappement...

Страница 15: ...que de causer des blessures ou des dommages de propriété En cas du mauvais fonctionnement de votre appareil ou de son cordon d alimentation cessez immédiatement I utilisation et consultez un technicien qualifié Une extreme prudence est nécessaire lors de I utilisation près des enfants animaux et des personnes handicapés Gardez hors de la portée des enfants animaux et des personnes handicapés pour ...

Страница 16: ...tre chaufferette de la boíte avec précaution La boite pent étre réutilisée pour emballage hors saison 2 Assurez vous que l interrupteur sur le cordon d alimentation soit sur la position 0 3 Placez votre chaufferette sur une surface stable et ferme 4 Déroulez le cordon d alimentation compiètement et branchez votre appareil électrique dans une prise mise à la terre de 120 volts PRUDENCE Assurez vous...

Страница 17: ...nte le régiage BAS I peut ètre utilisé pour conserver i énergie 2 Réglez le thermostat pour utilisation avec puissance Haut ou Bas a Tournez l interrupteur de contróle de puissance dans le sens de horaire jusqu à la puissance la plus forte b Lorsque la température désirée a été atteinte tournez I interrupteur de contrdle de puissance doucement dans le sens antihoraire jusqu à ce que la chaufferett...

Страница 18: ...ULEMENT Votre chaufferette est dotée d un interrupteur de sécurité contre le basculement Lorsque votre chaufferette bascule elle s éteindra automatiquement PROTECTION DE SURCHAUFFAGE Votre chaufferette est dotée s un système de protection d échauffement Quand le seuil de température a été atteint votre chaufferette s éteindra automatiquement et un témoin lumineux rouge s allumera Pour réinitialise...

Страница 19: ...ez vous que I admission et le débit d échappement ne soient pas obstrués S il y a obstruction vous référez aux instructions pour réinitialiser votre chaufferette lorsque le système de protection d échauffement a été activé S il n y a aucune obstruction et votre chaufferette ne fonctionne toujours pas normalement mettre I interrupteur de contrdle a la position 0 débranchez cordon d alimentation de ...

Отзывы: