brennenstuhl Primera-Tec Automatic 19.500 A Скачать руководство пользователя страница 1

Bedienungsanleitung

...................... 2

Operating Instructions

................ 11

Gebruiksaanwijzingen

.................. 20

Bruksanvisning

.............................. 29

Borrador de Instrucciones de uso 

38

Οδηγίες λειτουργίας 

...................... 47

Çalıştırma Talimat

............................ 56

Kezelési utasítás

.............................. 64

Navodila za uporabo

........................ 73

Primera-Tec

Automatic

19.500 A

041610 Primera-Tec_041610 Primera-Tec Automatik 1 0487903  1

  

  

 

Содержание Primera-Tec Automatic 19.500 A

Страница 1: ...uiksaanwijzingen 20 Bruksanvisning 29 Borrador de Instrucciones de uso 38 Οδηγίες λειτουργίας 47 Çalıştırma Talimat 56 Kezelési utasítás 64 Navodila za uporabo 73 Primera Tec Automatic 19 500 A 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 2: ...gen zu Ersatzteilen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Hersteller Lieferumfang 1 x Steckdosenleiste 1 x Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Nichtbeachten kann Schäden an Personen und Sachen verursachen Bei auftretenden Schäden die durch das Nicht beachten dieser Bedienungsanleitung insbeson dere der Sicherheitshinweise und der Handhabun...

Страница 3: ...hr verwendet werden Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte Anschlussleitung dieser Steckdo senleiste ausschließlich vom Hersteller seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden Unterlassen Sie jegliches Manipulieren oder Umbauen der Steckdosenleiste Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft ausführen Sorgen Sie dafür dass die Steckdosenleiste n...

Страница 4: ...m Jede davon abweichende Verwendung ist nicht zulässig Produktübersicht 1 Überspannungsschutz mit Signallampe Protection on 2 Anschlussleitung mit Netzstecker 3 2 Permanent Steckdosen 4 Hauptschalter zweipolig und beleuchtet 5 1 Master Steckdose 6 4 Slave Steckdosen 7 Signallampe Slaves on 8 Taste Learn Alle Steckdosen haben Kinderschutz und sind in 90 Anordnung 4 Bedienungsanleitung Primera Tec 0...

Страница 5: ...sleitung 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Funktionsweise und Bedienung Hauptschalter Mit dem zweipoligen beleuchteten Hauptschalter kann die Steckdosenleiste komplett abgeschaltet werden Überspannungsschutz Die Überspannungsschutzeinrichtung vermeidet dass an der Steckdosenleiste angeschlossene Geräte durch Spannungsspitzen im Netz beschä digt werden die z B durch indirekte Blitze oder durch Schalten indukt...

Страница 6: ...Bestätigung der Schutz wirkung auf Wenn die Lampe nicht mehr leuchtet ist der Überspannungsschutz verbraucht und die Steckdosen bleiben spannungslos In diesem Fall wurden die Schutzbauelemente durch sehr große Überspannungen überlastet und das Gerät muss ausgetauscht werden Permanent Steckdosen Die Permanent Steckdosen sind vor Überspan nung geschützt und unabhängig von der digitalen Master Slave ...

Страница 7: ... mit einer Verzögerung komplett abgeschaltet Natürlich sind auch Kombinationen aus TV Radio Receiver usw steuerbar Die Leistungsaufnahme des Master Gerätes muss im eingeschalteten Zustand 5W und im ausgeschalteten Zustand Standby Betrieb 100W betragen Der Schaltzustand der Slave Steckdosen wird mit der Kontrolllampe Slaves on angezeigt Automatische Schaltschwelleneinstellung Die geeignete Schaltsc...

Страница 8: ...die Master Steckdose einstecken 3 Master Gerät in den Standby Modus bzw ausgeschalteten Modus bringen falls dies nicht bereits der Fall ist 4 Die Taste Learn für ca 3 Sek gedrückt halten bis die Slave on Lampe zu blinken beginnt 5 Die Lampe Slave on blinkt nun für einige Sekunden Während dieser Zeit wird die Standby Stromaufnahme des Master Gerätes automatisch ermittelt und die geeignete Schaltsch...

Страница 9: ... automatische Schaltschwelleneinstellung durch Instandhaltung und Reinigung Die Steckdosenleiste ist wartungsfrei Gefahr Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten offenen und unter Spannung stehenden Teilen der Steck dosenleiste und der Leitung besteht Lebens gefahr durch Stromschlag Reinigen Sie nie eine unter Spannung stehende Steckdosenleiste Ziehen Sie vor jeder Reinigung d...

Страница 10: ...lichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE Zeichen angebracht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt Hersteller H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübi...

Страница 11: ...ns on spare parts or repairs please con tact the manufacturer Scope of supply 1 x multiple socket 1 x operating instructions Safety instructions Please observe the following safety instructions Failure to comply with the instructions can result in personal injury and damage Damages caused by failure to comply with the operating instructions especially the safety and handling instructions void the ...

Страница 12: ...Service representative or a skilled technician only Do not manipulate or alter the multiple socket Repairs should be performed by a skilled technician only Keep the multiple socket away from children Operate only one device per device Do not cover the multiple socket during operation Proper use The multiple socket should be used in dry rooms exclusively for private purposes Do not use the multiple...

Страница 13: ...rotection on 2 Cable with power plug 3 2 permanent sockets 4 Main switch two pole illuminated 5 1 master socket 6 4 slave sockets 7 Control light Slaves on 8 Push button Learn All sockets are childproof and are aligned at an angle of 90 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 14: ...onnecting line 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Functionality and Operation Main switch With the two pole illuminated main switch the extension socket can be switched off completely Surge protection The surge protection system prevents the devices connected to the power strip from being damaged by voltage spikes in the mains network which can result e g from direct lightning strikes or switching on inductiv...

Страница 15: ...n used up and the outlets are disconnected from the voltage In this case the protective elements were overloaded by very high voltage surges and the device must be replaced Permanent sockets The permanent sockets are surge protected and independent from the digital Master Slave function always on as soon as the main switch is on Digital Master Slave function With the switching on off of one single...

Страница 16: ...ondition standby operation it must be 100W The switching status of the slave sockets will be shown by the control light Slaves on Automatic switching threshold setting The suitable switching threshold Decision if the slave sockets shall be switched on or off at this model is automatically determined and stored by the push of a button If you temporarily do not require the Master Slave function if y...

Страница 17: ...r mined and the switching threshold is stored 6 When the control light Slaves on stops flashing the setting process is finished The automatic extension socket can now be used Permanent mode for the slave sockets Activation Proceed as for the automatic setting of the switching threshold During the time that the Slaves on lamp flas hes Point 5 push the button Learn again for approx 3 secs The automa...

Страница 18: ...ever immerse the multiple socket in water Clean the multiple socket with a dry cloth Disposal Do not dispose of electrical appliances together with household waste According to the European Directive 2012 19 EC on waste electrical and electronic equipment used electric equipment should be disposed of separately and environmentally friendly recycled For information on the disposal of old equipment ...

Страница 19: ...ves 2006 95 EC Low voltage directive 2004 108 EC EMC Directive The declaration of conformity has been lodged with the manufacturer Manufacturer H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Germany 19 Primera Tec Operating Instructions 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 20: ... de fabrikant voor vragen over reserveonderdelen of reparaties Leveringsomvang 1 x multistekkerdoos 1 x gebruiksaanwijzingen Veiligheidsvoorschriften Neem a u b de volgende veiligheidsvoorschriften in acht Niet opvolgen van de instructies kan leiden tot persoonlijk letsel en beschadigingen Beschadigingen veroorzaakt door het niet opvol gen van de gebruiksaanwijzingen voornamelijk de veiligheid en ...

Страница 21: ...erdoos mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant servicevertegenwoordiging van de fabrikant of een gekwalificeerde elektro monteur om gevaarlijke situaties te vermijden Manipuleer of modificeer de multistekkerdoos niet Reparaties mogen uitsluitend door een gekwali ficeerde elektromonteur worden uitgevoerd Houd de multistekkerdoos buiten bereik van kinderen Gebruik slechts één apparaat per...

Страница 22: ...iet toegestaan Productoverzicht 1 Overspanningbeveiliging met indicatielampje Beveiliging aan 2 Kabel met netstekker 3 2 permanente stopcontac ten 4 Hoofdschakelaar tweepolig verlicht 5 1 master stopcontact 6 4 slave stopcontacten 7 Indicatielampje Slaves aan 8 Drukknop Inleren Alle stopcontacten zijn kinderveilig en afgericht op een hoek van 90 22 Gebruiksaanwijzingen Primera Tec 041610 Primera T...

Страница 23: ...ingsniveau Up L N 2 kV Beveiligingsniveau Up L N PE 2 kV Aansluitkabel 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Functionaliteit en Bediening Hoofdschakelaar U kunt de multistekkerdoos volledig uitschakelen met de tweepolige verlichte hoofdschakelaar Overspanningbeveiliging De overspanningsbeveiliging voorkomt dat de op de stekkerdoos aangesloten apparaten worden beschadigd door spanningspieken in het stroomnet die ...

Страница 24: ... 61643 11 type 3 Na het inschakelen begint het indicatielampje Pro tection on te branden om te bevestigen dat de bevei liging is ingeschakeld Wanneer het lampje niet meer brandt is de overspanningsbeveiliging verbruikt en zijn de stopcontacten spanningsloos In dat geval werd de beveiliging overbelast door een heel grote over spanning en moet het apparaat worden vervangen Permanente stopcontacten D...

Страница 25: ...istekkerdoos herkend en de slave contacten zullen na een bepaald interval volledig worden uitgeschakeld Uiteraard zijn ook combinaties van bijvoorbeeld een TV radio ontvanger enz regelbaar Het stroomverbruik van het master apparaat moet in bekrachtigde conditie 5 W zijn en in uitgeschakelde conditie stand by modus 100 W De schakelstatus van de slave stopcontacten zal worden aangegeven door het ind...

Страница 26: ... in via de hoofdschakelaar 2 Steek het master apparaat in het master stopcontact 3 Stel het master apparaat in op stand by of uitgeschakelde modus als dit niet al het geval is 4 Houd de Inleren knop ca 3 sec ingedrukt tot dat het Slaves aan lampje begint te knipperen 5 Het Slaves aan lampje zal nu enkele seconden knipperen Het stand by stroomverbruik van het master apparaat wordt tijdens het knipp...

Страница 27: ...cten wordt geactiveerd Deactivering Voer gewoon nogmaals een automatische instelling van de schakeldrempelwaarde uit Onderhoud en reiniging De multistekkerdoos vereist geen onderhoud Gevaar Risico op fatale elektrische schok Raak geen beschadigde blootliggende of bekrachtigde onderdelen aan Risico op fatale elektrisch schok Maak de multistekkerdoos nooit schoon wanneer het van stroom wordt voorzie...

Страница 28: ...eem a u b contact op met uw plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over het afdan ken van oude apparatuur Verklaring van conformiteit De CE markering is geplaatst in overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen 2006 95 EC Laagspanningsrichtlijn 2004 108 EC EMC Richtlijn De verklaring van conformiteit is geregistreerd door de fabrikant Fabrikant H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraße...

Страница 29: ...rkaren om du har frågor om reservdelar eller reparationer I förpackningen 1 x grenuttag 1 x bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Iakttag följande säkerhetsanvisningar Om inte anvisningarna följs kan personskador eller andra skador uppkomma Skador som orsakas av att bruksanvisningen särskilt säkerhets och hanteringsanvisningarna inte följs gör garantin ogiltig Tillverkaren kan inte hållas ansvarig f...

Страница 30: ...ren en servicerepresentant eller en kompetent tekniker Manipulera eller förändra inte grenuttaget Reparationer får endast utföras av en kompetent tekniker Håll grenuttaget utom räckhåll för barn Använd endast en enhet per enhet Täck inte över grenuttaget när det används Korrekt användning Grenuttaget ska användas enbart i torra utrym men och för privat bruk Använd inte grenuttaget i närheten av vä...

Страница 31: ...stickkontakt 3 2 permanenta uttag 4 Huvudbrytare tvåpolig belyst 5 1 huvuduttag 6 4 slavuttag 7 Kontrollampa slavuttag på 8 Tryckknapp lär Alla uttag är barnsäkra och är vinklade 90 31 Primera Tec Bruksanvisning 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 32: ...L N 2 kV Skyddsnivå Up L N PE 2 kV Anslutningssladd 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Funktion och handhavande Huvudbrytare Med hjälp av den tvåpoliga belysta huvudbrytaren kan förlängningsdosan stängas av helt Överspänningsskydd Utrustningen för överspänningsskydd förhindrar att de apparater som är anslutna till el urtaget inte kommer till skada på grund av spänningsspi kar i el nätet som t ex kan uppstå p ...

Страница 33: ... bekräftelse på att skyddet är aktivt När lampan inte lyser längre är överspänningsskyddet förbrukat och el urtagen förlorar spänningen I detta fall är skyddskomponenterna har överbe lastats på grund av mycket kraftig överspänning och utrustningen måste bytas ut Permanenta uttag De permanenta uttagen är överspänningsskyddade och är alltid på så snart huvudbrytaren har slagits på oberoende av funkt...

Страница 34: ...a 5 W i påslaget läge och i avslaget läge standby måste den vara 100 W Aktuellt tillstånd för slavuttagen visas av kontrollampan slavuttag på Tröskelinställning för automatisk växling Lämplig tröskelnivå för växling huruvida slavutta gen ska slås på eller av i den här modellen avgörs automatiskt och lagras med en knapptryckning Om du tillfälligtvis inte behöver huvud slav funk tionen kan du om så ...

Страница 35: ...äge och väx lingströskelns nivå lagras 6 När kontrollampan slavuttag på slutar blinka är inställningsprocessen färdig Det automatiska grenuttaget kan nu användas Permanent läge för slavuttagen Aktivering Gör som vid inställning av växlingströskelnivån Under tiden som lampan slavuttag på blinkar punkt 5 tryck åter på knappen lär i ungefär 3 sekunder Inställning av den automatiska väx lingströskelni...

Страница 36: ...k aldrig ned grenuttaget i vatten Rengör grenuttaget med en torr trasa Kassering Kasta inte elektrisk utrustning i de vanliga hushållssoporna I enlighet med EU s direktiv 2012 19 EC om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter ska använd elektrisk utrustning kasseras separat och återvinnas på ett miljövänligt vis Kontakta din kommun för information om hur gammal...

Страница 37: ...iv 2006 95 EC Lågspänningsdirektivet 2004 108 EC EMC direktivet Försäkran om överensstämmelse finns arkiverad hos tillverkaren Tillverkare H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Tyskland 37 Primera Tec Bruksanvisning 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 38: ...o nes póngase en contacto con el fabricante Contenido del producto 1 x enchufe múltiple 1 x instrucciones de uso Precauciones de seguridad Siga las precauciones de seguridad descritas a con tinuación El incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en daños y lesiones personales Los daños provocados por el incumplimiento de las instrucciones de uso en especial las precauciones de manejo y ...

Страница 39: ...el enchufe múltiple No manipule ni modifique el enchufe múltiple Solo un técnico cualificado puede llevar a cabo las reparaciones Mantenga el enchufe múltiple alejado del alcance de los niños Utilice solo una unidad por dispositivo No cubra el enchufe múltiple durante su uso Uso específico El enchufe múltiple debe emplearse siempre en habitaciones secas y para uso privado exclusiva mente No utilic...

Страница 40: ... 4 Interruptor principal dos polos iluminado 5 1 toma maestra 6 4 tomas esclavas 7 Piloto de control de Esclavos activados 8 Botón pulsador de Memorización Todas las tomas cuentan con protección para niños y están alineadas en un ángulo de 90 40 Borrador de Instrucciones de uso Primera Tec 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 41: ...ada sobrecarga UOC L N PE 10 kV Nivel de protección Up L N 2 kV Nivel de protección Up L N PE 2 kV Cable de conexión 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Funcionalidad y empleo Interruptor principal El enchufe múltiple se puede desconectar por completo mediante el interruptor principal iluminado de dos polos Protección contra picos de tensión El dispositivo de protección contra sobretensiones que viene incorpor...

Страница 42: ...técnica de instalación junto con nuestra protección fina EN 61643 11 Tipo 3 Después de conectarse la lámpara de señal mues tra Protection on para confirmar la protección del equipo Si la lámpara ya no se enciende querrá decir que la protección contra sobretensiones se encuentra agotada y los enchufes están sin ten sión En este caso los dispositivos de protección han sido sobrecargados por una sobr...

Страница 43: ...enador el con sumo eléctrico descenderá de nuevo hasta quedar en modo de espera La base múltiple reconocerá también este descenso y las tomas esclavas se desactivarán por completo con una cierta demora También podrá controlar combinaciones de televisión radio receptor etc El consumo eléctrico del dispositivo maestro debe ser superior a 5 W en contacto con corriente e inferior a 100 W sin corriente...

Страница 44: ...l 2 Enchufe el dispositivo maestro a la toma maestra 3 Si el dispositivo maestro está encendido apáguelo o active el modo de espera 4 Mantenga pulsado el botón de Memorización du rante 3 seg aproximadamente hasta que el piloto de Esclavos activados comience a parpadear 5 El piloto de Esclavos activados parpadeará durante unos segundos Durante este periodo se determinará automá ticamente el consumo...

Страница 45: ...ctivación Simplemente vuelva a realizar un ajuste del umbral de conmutación automático Mantenimiento y limpieza El enchufe múltiple no requiere mantenimiento Peligro Riesgo de muerte por descarga eléctrica No toque las piezas dañadas expuestas o con corriente del enchufe eléctrico ni del cable Peligro de descarga eléctrica No limpie nunca el enchufe múltiple cuando mientras esté conectado Desenchu...

Страница 46: ...btener información sobre la eliminación de equipos antiguos póngase en contacto con las autoridades locales Declaración de conformidad Este producto incluye la marca de conformidad CE con las siguientes directivas europeas Directiva 2006 95 EC de limitación de voltaje Directiva 2004 108 EC de compatibilidad electromagnética La declaración de conformidad ha sido presentada al fabricante Fabricante ...

Страница 47: ...νταλλακτικά ή επισκευές παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή Περιεχόμενα 1 x πολύμπριζο 1 x οδηγίες χρήσης Οδηγίες ασφαλείας Παρακαλούμε τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας Η μη συμμόρφωση με τις οδηγίες μπορεί να οδηγήσει σε προσωπικό τραυματισμό και βλάβες Τυχόν βλάβες που οφείλονται σε απουσία συμμόρφω σης με τις οδηγίες χρήσης ειδικά με τις οδηγίες ασφαλείας και χειρισμού ακυρώνουν...

Страница 48: ...βλάβη Για λόγους ασφαλείας όταν η γραμμή σύνδεσης του πολύμπριζου φέρει βλάβη πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή μόνο από αντιπρόσωπο Τεχνικού Ελέγχου ή ειδικό τεχνικό Μην τροποποιείτε ούτε να παρεμβαίνετε στο πολύμπριζο Τυχόν επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικό τεχνικό Κρατήστε το πολύμπριζο μακριά από παιδιά Χρησιμοποιήστε μόνο μία συσκευή ανά συσκευή Μην καλύπτετε τ...

Страница 49: ...ροϊόντος 1 Προστασία από υπέρταση με φωτεινή ένδειξη Ενεργοποίηση προστασίας 2 Καλώδιο με φις 3 2 μόνιμοι ρευματοδότες 4 Κεντρικός διακόπτης δύο πόλων φωτεινός 5 1 κύριος ρευματοδότης 6 4 δευτερεύοντες ρευματοδότες 7 Φωτεινή ένδειξη Ενεργοποί ηση δευτερευόντων 8 Πλήκτρο Καταχώρηση Όλοι οι ρευματοδότες φέρουν παιδική ασφάλεια και είναι παρατεταγμένοι σε γωνία 90 49 Primera Tec Οδηγίες λειτουργίας 0...

Страница 50: ...Up L N PE 2 kV Γραμμή σύνδεσης 2 m H05VV F 3G1 5 mm Λειτουργία και Χειρισμός Κεντρικός διακόπτης Το πολύμπριζο μπορεί να απενεργοποιηθεί εντελώς από το διπολικό φωτεινό κεντρικό διακόπτη Προστασία υπέρτασης Η διάταξη προστασίας από υπέρταση αποτρέπει την πρόκληση ζημιών σε συνδεδεμένες στο πολύμπριζο συσκευές εξαιτίας αιχμών τάσης στο δίκτυο που μπορεί να προκληθούν π χ από έμμεσους κεραυνούς ή τη...

Страница 51: ...ιτουργίας προ στασίας Εάν η λυχνία δεν ανάβει πια η προστασία από υπερτασικό ρεύμα δεν λειτουργεί και οι πρίζες παραμέ νουν χωρίς ρεύμα Στην περίπτωση αυτή τα στοιχεία προστασίας υπερφορτώθηκαν λόγω μεγάλων υπερτά σεων και η συσκευή θα πρέπει να αντικατασταθεί Μόνιμοι ρευματοδότες Οι μόνιμοι ρευματοδότες φέρουν προστασία υπέρτασης και ανεξάρτητα από την ψηφιακή Κύρια Δευτερεύουσα λειτουργία είναι ...

Страница 52: ...ποιούνται εντελώς με μια μικρή καθυστέ ρηση Φυσικά και άλλοι συνδυασμοί τηλεόρασης ραδιοφώνου δέκτη κλπ μπορούν να ελεγχθούν με αυτή τη λειτουργία Η κατανάλωση ισχύος της κύριας συσκευής πρέπει να είναι 5W σε κατάσταση λειτουργίας και σε κατάσταση μη λειτουργίας κατάσταση αναμονής πρέπει να είναι 100W Η κατάσταση λειτουργίας των δευτερευόντων ρευματοδοτών φαίνεται από τη φωτεινή ένδειξη Ενεργο ποί...

Страница 53: ...υνδέστε την κύρια συσκευή στον κύριο ρευματοδότη 3 Βάλτε την κύρια συσκευή σε κατάσταση αναμονής ή σε κατάσταση απενεργοποίησης εάν αυτό δεν ισχύει ήδη 4 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Καταχώρηση για περίπου 3 δευτερόλεπτα μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη Ενεργοποίηση δευτερευόντων 5 Η ένδειξη Ενεργοποίηση δευτερευόντων αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα Σε αυτό το διάστημα η κατανάλωση σε...

Страница 54: ...ησης θα ολοκληρωθεί και θα ενεργοποιηθεί η μόνιμη λειτουργία για τους δευτερεύοντες ρευματοδότες Απενεργοποίηση Απλώς πραγματοποιήστε ξανά τη ρύθμιση ορίου αυτόματης ενεργοποίησης απενεργοποίησης Συντήρηση και καθαρισμός Το πολύμπριζο δεν χρειάζεται συντήρηση Κίνδυνος Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία Μην αγγίζετε εξαρτήματα του πολύμπριζου και του καλωδίου που φέρουν βλάβη είναι εκτεθειμένα ή εν...

Страница 55: ...έπει να απορρίπτεται ξεχωριστά και να ανακυκλώνεται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές σας Δήλωση συμμόρφωσης Το σύμβολο CE επικολλήθηκε συμφώνως προς τις παρακάτω Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006 95 EC Οδηγία χαμηλής τάσης 2004 108 Οδηγία EC EMC Η δήλωση συμμόρφωσης έχει υποβληθεί με τον κατασκευαστή ...

Страница 56: ...ilgili bilgi için lütfen üretici firma ile temas kurunuz Ürün Bileşenleri 1 x çoklu soket 1 x çalıştırma kılavuzu Emniyet Kaideleri Lütfen aşağıdaki hususlara dikkat ediniz Talimatlara aykırı davranmanız yaralanmalara hatta hasarlara neden olabilir Talimatları yerine getirmemeniz halinde özellikle de emniyet ve kulanıma ilişkin talimatları gözardı ederseniz garantiyi tehlikeye atarsınız Oluşacak he...

Страница 57: ...uzman elemanlar trafından değiştirmelidir Çoklu sokette değişiklik yapmayınız veya değiştirimeyiniz Tamir işlemlerinin uzman elemanlarca yapılması gerekir Çoklu soketi çocuklardan uzak tutunuz Sadece bir cihaz için bir adet kullanınız Kullanma esnasında çoklu soketin üerini kapatmayınız Doğru kullanım Çoklu soketin sadece kuru ortamlarda ve özel amaçlarla kullanılması gerekir Çoklu soketi su sıçra...

Страница 58: ... soket 4 Ana şalter iki kutuplu aydınlatmalıdır 5 1 ana soket 6 4 alt soket 7 Alt açık kontrol lambası 8 Basma tip Öğren tuşu Tüm soketler çocuklara karşı korumalıdır ve 90 açıyla ayarlanmıştır 58 Çalıştırma Talimat Primera Tec 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 59: ...mm İşlevler ve Çalıştırma Ana şalter İki kutuplu aydınlatmalı ana şalter uzatma soketi tamamen kapatılabilmektedir Aşırı gerilim güvenliği Aşırı gerilim güvenlik donanımı prize bağlı cihazla rın voltaj yükselmelerinden hasar görmelerini engel ler örneğin dolaylı şimşek çakması ya motor fırın lamba vb endüktif yükler Doğru bir fonksiyon için cihaz uzman kişi tarafından kurulumu yapılmış paratonere ...

Страница 60: ...e ana şalter açık olduğu sürece sayısal Asıl yardımcı işlevden bağımsız olacaktır Sayısal Asıl Yardımcı İşlevi Tek bir cihazın aç kapat anahtarı ile ana sokete bağlanmış olarak diğer tüm yardımcı soketler de otomatik olarak açılıp kapatılabilmektedir Örneğin bir bilgisayarı ana cihaz olarak belirleyebilirsiniz bu sayede bilgisayar mesela ekran yazıcı modem vb cihazları otomatik olarak kontrol edeb...

Страница 61: ...ımcı işlevini kullanma yacaksanız eğer isterseniz yardımcı soketler için kalıcı konumu devreye sokabilirsiniz Bu durumda çoklu soket Ana Yardımcı soket işlevi yokmuş bigi davranacaktır Ayarlanan sınır veya kalıcı şifre kaydedilmiş aynı zamanda ana şalterde otomatik uzatma soketi tamamen kapatılmışsa hafızada muhafaza edilmiş olacaktır Otomatik ceryan sınırı değiştirme ayarı 1 Ana şalterden otomati...

Страница 62: ...dımcı açık ışığı yanıp söndüğü nokta 5 süre zarfında Öğren tuşuna tekrar yakaşık 3 saniye basınız Otomatik cryan sınırı ayarlama işlemi bitirilecek ve yardımcı soketlerin kalıcı konumu etkinleştirilmiş olacaktır Devreden çıkarma Tüm yapmanız gereken otomatik ceryan sınır ayarını yapmaktır Bakım ve temizlik Çoklu soket tamir gerektirmemektedir Tehlike Elektik çarpabilir Ölüm tehikesi Hasarlı açıkta...

Страница 63: ...lmış elektrikli aletlerin ayrı ayrı çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmesi gerekmektedir Kullanılmış aletlerin atılmasına ilişkin bilgi için lütfen yerel yönetiminizle temas kurunuz Uygunluk Beyannamesi CE amblemi Avrupa standartlarına uyumluluğu belirtmektedir 2006 95 EC Düşük voltaj yönergesi 2004 108 EC EMC Yönergesi Uyumluluk yönergesi üreticinin tasarrufundadır Üretici H Brennen...

Страница 64: ...z igénylése esetén vagy javításhoz kérjük forduljon a gyártóműhöz Szállítási terjedelem 1 db dugaljsor 1 db kezelési utasítás Biztonsági előírások Tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat Be nem tartásuk személyi sérüléssel és dologi kárral járhat Azokért a károkért amelyek a kezelési utasítás különösen a biztonsági és az üzemelési előírások be nem tartásából származnak elvész a garancia Ugy anc...

Страница 65: ...onlítható képzettségű szakember cserélheti ki Tiltsa meg a dugaljsor mindennemű manipulálását vagy átépítését A javítását mindenkor bízza szakemberre Gondoskodjon arról hogy a dugaljsor ne kerülhessen gyermekek kezébe Egy dugaljba csak egy készüléket dugaszoljon be A dugaljsort üzemben ne fedje le Felhasználási A dugaljsort kizárólag magánhasználatra tervezték száraz körülmények között A dugaljsor...

Страница 66: ...ot szolgáltató dugalj 4 Főkapcsoló kétpólusú megszakítással és a kapcsolási állapotot jelző lámpával 5 1 db mester dugalj 6 4 db szolga dugalj 7 Jelzőlámpa Szolgák bekapcsolva 8 Tanító nyomógomb Az összes dugalj rendelkezik gyermekvédelemmel és 90 os elrendezésű 66 Kezelési utasítás Primera Tec 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 67: ... 2 kV Védelem szintje Up L N F 2 kV Csatlakozó vezeték 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Kezelés és működés Főkapcsoló A kétpólusú megszakítású világító főkapcsolóval a dugaljsort teljesen le lehet kapcsolni Túlfeszültség védelem A túlfeszültség védelmi készülékkel megelőzheti hogy a dugaljsorhoz csatlakoztatott elektromos készülékei tönkremenjenek a hálózati feszültségc súcsok hatására amelyek létre jöhetne...

Страница 68: ...Bekapcsolás után kigyullad a Védelem be jelzőlámpa a védőhatás jelenlétének igazolására Ha a lámpa már nem ég a túlfeszültség védelem elhasználódott és a dugaljakra nem megy ki a fes zültség Ebben az esetben a védelem építő elemeit az igen magas feszültség túlterhelte és a készüléket ki kell cserélni Szünetmentes dugaljak A szünetmentes dugaljak túlfeszültség ellen védettek és a digitális mester s...

Страница 69: ...ülékkel stb A mesterkészülék teljesítmény felvételének bekapcsolt állapotban nagyobbnak kell lennie 5 W nál és kikapcsolt standby üzemmódban állapotban 100 W nál A szolga dugaljak kapcsolási állapotát a Szolgák bekapcsolva jelzőlámpa kigyulladása jelzi Automatikus kapcsolási küszöbök beállítása Az alkalmas kapcsolási küszöböt annak eldöntése hogy a szolga dugaljakat be vagy ki kell e kapcsolni enn...

Страница 70: ...andby üzemmódba ill kapcsolja ki ha nem ebben az állapotban lenne 4 Tartsa a Tanulás gombot nyomva kb 3 másodper cig amíg a szolga be lámpa villogni nem kezd 5 A szolga be lámpa csak néhány másodpercig villog Ez alatt az idő alatt a mester készülék áramfelvé tele automatikusan kiszámításra kerül és a megfelelő kapcsolási küszöbértéket elmentik 6 Ha a szolga be lámpa már nem villog a beállítási fol...

Страница 71: ...zerűen újra egy automatikus kapcsolási küszöb beállítást Karbantartás és tisztítás A dugaljsor nem igényel karbantartást Veszély Életveszély áramütés miatt Sérült szakadt vagy feszültség alatt álló alkatrés zek érintése esetén áramütés veszély áll fenn Sohase tisztítson feszültség alatt álló dugaljsort Minden tisztítási művelet előtt húzza ki a hálózati dugót a falicsatlakozóból Tilos a dugaljsort...

Страница 72: ...ási lehetősé geiről tájékozódhat a helyi önkormányzati vagy városi közigazgatási hatóságnál Megfelelőségi nyilatkozat Az alábbi Európai Irányelvekkel összhangban jogosult a készülék a CE jel viselésére 2006 95 EK Kisfeszültségű Irányelv 2004 108 EK EMV Elektromágneses Tűrőképesség Irányelv A megfelelőségi nyilatkozat eredetije megtalálható a gyártóműnél Gyártómű H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraß...

Страница 73: ...glede nadomestnih delov ali popravil se obrnite na proizvajalca Obseg dobave 1 x Razdelilec s kablom 1 x Navodila za uporabo Varnostna navodila Upoštevajte naslednja varnostna navodila Neupoštevanje lahko povzroči škodo na stvareh ali osebah Kadar nastopi škoda ki nastane zaradi neupošte vanja navodil za uporabo še posebej varnostnih navodil in takšnega ravnanja garancija ni veljavna Prav tako proi...

Страница 74: ...ljavo na tem razdelilcu s kablom zamenja izključno proizvajalec njegov servisni zastopnik ali primerljiva strokovna oseba Ne izvajajte nikakršnih manipulacij ali predelav na tem razdelilcu s kablom Popravila naj izvaja samo strokovno usposobljeno osebje Poskrbite za to da razdelilec s kablom ne pride v bližino otrok Za vsako vtičnico uporabljajte samo eno napravo Razdelilca s kablom ne pokrivajte v...

Страница 75: ...zaščita s signalno lučko Protection on 2 Priključna napeljava z vtičem 3 2 trajni vtičnici 4 Glavno stikalo dvopolno in osvetljeno 5 1 vtičnica Gospodar 6 4 vtičnice Suženj 7 Signalna lučka Slaves on 8 Tipka Learn Vse vtičnice imajo zaščito za otroke in so v 90 razporeditvi 75 Primera Tec Navodila za uporabo 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 76: ...eljava 2 m H05VV F 3G1 5 mm 2 Način delovanja in uporabljanje Glavno stikalo Z dvopolnim osvetljenim glavnim stikalom je možno razdelilec s kablom popolnoma izključiti Prenapetostna zaščita Naprava za prenapetostno zaščito preprečuje da bi zaradi viškov napetosti v omrežju prišlo do poškodb na napravah ki so priključene na letev z vtičnicami Ti viški napetosti lahko nastanejo npr zaradi indi rektn...

Страница 77: ...na in vtičnice ostanejo brez napetosti V tem primeru so bili zaščitni elementi preobremenjeni zaradi preveli kih napetosti in napravo je potrebno zamenjati Trajne vtičnice Trajne vtičnice so zaščitene pred prenapetostjo in so neodvisno od digitalne funkcije Gospodar suženj nenehno vklopljene kakor hitro je vključeno glavno stikalo Digitalna funkcija Gospodar suženj S stikalom za vklop izklop ene sa...

Страница 78: ...u pripravljenosti 100 W Stanje vklopa vtičnic suženj je prikazano s kontrolno lučko Slaves on Avtomatska nastavitev preklopnega pragu Ustrezni preklopni prag odločitev ali naj bodo vtičnice suženj vklopljene ali izklopljene se pri tem modelu avtomatsko ugotovi in shrani s pritiskom na gumb Če začasno ne potrebujete digitalne funkcije gospodar suženj lahko na željo aktivirate trajni modus za vtičnic...

Страница 79: ...osti za napravo gospodar in se tako shrani ustrezni preklopni prag 6 Ko lučka Slave on ne utripa več je postopek nastavitve končan Sedaj je možno avtomatski razdelilec s kablom uporabljati Modus trajnega delovanja za vtičnice suženj Aktiviranje Ravnajte tako kot pri avtomatski nastavitvi preklopnega pragu V času utripanja lučke Slave on točka 5 pritisnite tipko Learn ponovno za pribl 3 sekunde Avt...

Страница 80: ...čenjem izvlecite vtič iz vtičnice Razdelilca s kablom nikoli ne potopite v vodo Razdelilec s kablom čistite s suho krpo Odlaganje Električnih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke V skladu z Evropsko smernico 2012 19 EG o elektronskih in električnih starih napravah je potrebno odslužene električne naprave ločeno zbirati in jih odložiti med odpadke za recikliranje ki je primerno okolju Možno...

Страница 81: ...CE 2006 95 EG Smernica o nizki napetosti 2004 108 EG Smernica EMV Izjava o skladnosti je hranjena pri proizvajalcu Proizvajalec H Brennenstuhl GmbH u Co KG Seestraße 1 3 72074 Tübingen Nemčija 81 Primera Tec Navodila za uporabo 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 82: ...041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 83: ...041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Страница 84: ...Hugo Brennenstuhl GmbH Co KG Seestraße 1 3 D 72074 Tübingen lectra t ag Blegistrasse 13 CH 6340 Baar www brennenstuhl com 0487903 1215 041610 Primera Tec_041610 Primera Tec Automatik 1 0487903 1 ...

Отзывы: