Защита от перенапряжения:
Устройство защиты от перенапряжений
препятствует, повреждению подключен-
ных к сетевой колодке устройства по-
средством пиков напряжения в сети, ко-
торые могут возникать, например, из-за
косвенных молний или ввиду включения
индуктивных нагрузок, таких как моторы,
печи, лампы и т.д. Для правильного функ-
ционирования устройство должно быть
подключено к штепсельной розетке со
специально установленным защитным
соединением. При непосредственном
попадании молнии абсолютно надежная
защита присоединенных устройств не
может быть гарантирована ввиду крайне
высокой появляющейся энергии. Вы
получаете всемерную защиту от перена-
пряжений с многоступенчатой програм-
мой перенапряжения, состоящей из ма-
лочувствительной/среднечувствительной
защиты (монтажная техника) вместе с на-
шей высокочувствительной щита защи-
той в соответствии с EN 61643-11 Тип 3.
После включения загорается контроль-
ная лампочка, которая индицирует защи-
ту от перенапряжений. Если не горит зе-
леная лампа, это означает, что розетки
не находятся под электрическим напря-
жением. Больше нет защитного действия
и электроудлинитель с розетками, распо-
ложенными в ряд следует отдать про-
изводителю на ремонт, так как защитное
устройство вышло из строя из-за очень
высокого перенапряжения.
Правовые
условия
страхования
подключённых приборов
Фирма
Brennenstuhl
предоставляет
гарантию на защиту от перенапряжений
согласно техническим характеристикам,
приведённым на заводской маркировке
соответствующего изделия. При надлежа-
щем использовании своих изделий фирма
Brennenstuhl берёт на себя ремонт или
замену всех приборов, напрямую подклю-
чённых к изделию для защиты от перена-
пряжений, которые на основании под-
тверждающих документов оказались по-
вреждёнными вследствие электрического
перенапряжения, если действительно
следующее: причинённый ущерб должен
объясняться тем, что не была выполнена
описанная функция защиты согласно
техническим данным. В этой связи право-
выми условиями личного страхования и
страхования материального ущерба в рам-
ках наших обязательств на случай удов-
летворения претензий по рекламациям на
продукцию предусмотрен страховой фонд
размером до 5 (пяти) миллионов Евро.
Для получения более детальной инфор-
мации мы советуем сервисный отдел /
контактную информацию на нашем сайте
www.brennenstuhl.com.
w
w
w.b
rennenstuh
l.c
om
10
года
га
ра
нт
ии гаран
ти
и
га
ра
нти
и гар
ан
ти
и
Aşırı gerilim güvenliği:
Aşırı gerilim güvenlik donanımı, prize bağlı
cihazların voltaj yükselmelerinden hasar
görmelerini engeller, örneğin dolaylı
şimşek çakması ya motor, fırın, lamba vb.
endüktif yükler. Doğru bir fonksiyon için
cihaz, uzman kişi tarafından kurulumu ya-
pılmış paratonere sahip olan bir prize ta-
kılmalıdır. Direkt şimşek çakması halinde
oluşacak aşırı yüksek enerjiden dolayı,
bağlı olan cihazlara kesin koruma garanti
edilemiyor. En yüksek aşırı gerilim güven-
liği ile ilgili tarafınıza kaba / orta güvenlik
(kurulum tekniği) çok basamaklı aşırı
gerilim konsepti ve EN 61643-11 Tip 3’e
göre ince güvenlik sunulacaktır.
Çalıştırdığınızda yeşil sinyal lambası yan-
maktadır ve aşırı gerilim koruması böylece
etkinleştirilmiştir.
Yeşil sinyal lambası yanmadığında, priz-
lerde akım bulunmamaktadır. Koruma artık
etkili değildir ve koruma tertibatı aşırı akım
nedeniyle hasar gördüğünden çoklu priz
onarım için üreticiye gönderilmelidir.
Bağlı cihazlar için sigorta koruması
Brennenstuhl, söz konusu cihazın üze-
rinde yazan ve kapsam dışı tutulan teknik
detaylar haricindeki aşırı gerilim özellikle-
rini garanti etmektedir. Brennenstuhl,
ürünlerin amaca uygun kullanım sonucu
oluşan tamirat ya da aşırı gerilim koru-
ması ürününe bağlı cihazların değişim
masraflarını üstlenmekte, ancak hasarın
aşırı gerilimden dolayı meydana geldiği
kanıtlanıyor olabilmelidir: meydana gelen
hasar, tarif edilen güvenlik fonksiyonunun
teknik bilgilere bağlı kalmadığını kanıtlar
nitelikte olmalıdır. Bunun için, ürün mesu-
liyeti çerçevesinde, kişi ve eşya hasarları
için sigorta koruması 5 milyon Euro’ya
kadar ulaşmaktadır.
Daha ayrıntılı bilgi için
www.brennenstuhl.com
web sayfamızdaki Servis/FAQ‘S alanını
tavsiye ediyoruz.
w
w
w.b
rennenstuh
l.c
om
10
Yıl
G
ar
an
ti
Ga
ra
nt
i
G
a
ra
nti
G
ar
an
ti
Προστασία από υπέρταση:
Η διάταξη προστασίας από υπέρ-
ταση αποτρέπει την πρόκληση ζη-
μιών σε συνδεδεμένες στο πολύμ-
πριζο συσκευές, εξαιτίας αιχμών
τάσης στο δίκτυο που μπορεί να προ-
κληθούν π.χ. από έμμεσους κεραυνούς
ή τη σύνδεση επαγωγικών φορτίων,
όπως κινητήρων, φούρνων, λαμπτή-
ρων, κτλ. Για τη σωστή λειτουργία, η
συσκευή θα πρέπει να συνδέεται σε
πρίζα με σωστά εγκατεστημένη γεί-
ωση ασφαλείας. Σε περίπτωση άμε-
σου χτυπήματος κεραυνού μπορεί
λόγω της εξαιρετικά υψηλής προκλη-
θείσας ενέργειας να μην εξασφαλίζε-
ται η απόλυτη προστασία των συνδε-
δεμένων συσκευών. Την υψηλότερη
δυνατή προστασία υπέρτασης την
έχετε μέσω ενός πολυβάθμιου συστή-
ματος προστασίας από υπέρταση
που αποτελείται από σύστημα γενι-
κής/μέσης προστασίας (τεχνολογία
εγκατάστασης) σε συνδυασμό με το
δικό μας λεπτό σύστημα προστασίας
βάσει EN 61643-11 Τύπου 3.
Überspannungsschutz:
Die Überspannungsschutzeinrichtung
vermeidet, dass an der Steckdosen-
leiste angeschlossene Geräte durch
Spannungsspitzen im Netz beschä-
digt werden, die z.B. durch indirekte
Blitze oder durch Schalten induktiver
Lasten, wie Motoren, Öfen, Lampen
usw. entstehen können. Für die kor-
rekte Funktion muss das Gerät an ei-
ner Steckdose mit fachgerecht instal-
liertem Schutzleiter angeschlossen
sein. Bei direktem Blitzeinschlag kann
aufgrund der extrem hohen auftreten-
den Energie ein absolut sicherer
Schutz der angeschlossenen Geräte
nicht gewährleistet werden. Höchst-
möglichen Überspannungsschutz er-
halten Sie mit einem mehrstufigen
Überspannungskonzept bestehend
aus Grob-/Mittelschutz (Installations-
technik) gemeinsam mit unserem
Feinschutz nach EN 61643-11 Typ 3.
Nach dem Einschalten leuchtet die
gru
̈
ne Signallampe auf und der Über-
spannungsschutz ist damit funktions-
fähig. Sollte die gru
̈
ne Lampe nicht
leuchten, sind die Steckdosen span-
nungslos. Die Schutzwirkung besteht
nicht mehr und die Steckdosenleiste
muss an den Hersteller zur Reparatur
da die Schutzeinrichtung durch sehr
hohe Überspannung zerstört wurde.
Versicherungsschutz
für
ange-
schlossene Geräte
Brennenstuhl garantiert die Über-
span nungs schutz eigenschaften bis zu
den auf dem Typenschild des jeweili-
gen Produkts ausgewiesenen techni-
schen Daten. Brennenstuhl über-
nimmt bei sachgemäßer Verwendung
der Produkte die Reparatur, bezie-
hungsweise den Austausch von allen
direkt an das Überspannungsschutz-
produkt angeschlossenen Geräten,
die nachweislich durch eine Über-
spannung beschädigt wurden, sofern
folgendes zutrifft: Der Schaden muss
darauf zurückzuführen sein, dass die
beschriebene Schutzfunktion laut den
technischen Angaben nicht eingehal-
ten wurde. Hierfür besteht ein Versi-
cherungsschutz für Personen und
Sachschäden im Rahmen unserer
Produkthaftpflicht bis zu 5 Millionen
Euro.
Für weitere Informationen empfehlen wir
den Bereich Service/FAQ's auf unserer
homepage
www.brennenstuhl.com.
w
w
w.b
rennenstuh
l.c
om
H
er
st
ellergaran
tie
H
e
rs
tellergara
nt
ie
Jahre
10
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen
lectra-t ag
Blegistrasse 13
∙
CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
Office-Line
Funktion und Gebrauchsanleitung
Functions and Directions for Use
Functie en gebruiksaanwijzing
Funcionamiento e instrucciones de uso
Função e manual do utilizador
Funzione ed istruzioni d'uso
Funktion och bruksanvisning
Действие и инструкция по эксплуатации
Λειτουργία και Οδηγίες χρήσης
İşlevler ve kullanim kılavuzu
Funktion und Gebrauchsanleitung
İşlevler ve kullanim kılavuzu
Действие и инструкция по эксплуатации
Λειτουργία και Οδηγίες χρήσης
Ασφαλιστική κάλυψη συνδεδεμένων
συσκευών
Η
Brennenstuhl
εγγυάται τις ιδιότητες
προστασίας από υπερτασικό ρεύμα
ως προς τα δεδομένα που
αναφέρονται στην πινακίδα τεχνικών
χαρακτηριστικών
του
εκάστοτε
προϊόντος
.
Η
Brennenstuhl
αναλαμβάνει στην περίπτωση ορθής
χρήσης των προϊόντων την επισκευή
ή και την αντικατάσταση όλων των
άμεσα συνδεδεμένων στο προϊόν
προστασίας από υπέρταση συσκευών
,
οι οποίες υπέστησαν αποδεδειγμένα
βλάβη λόγω υπερτασικού ρεύματος
,
εφόσον συντρέχουν τα ακόλουθα
:
Η
ζημιά θα πρέπει να οφείλεται στο
γεγονός ότι δεν τηρήθηκε η
περιγραφόμενη
λειτουργία
προστασίας σύμφωνα με τα τεχνικά
χαρακτηριστικά
.
Στην περίπτωση
αυτή υφίσταται ασφαλιστική κάλυψη
για σωματικές βλάβες και υλικές
ζημιές στα πλαίσια της ασφάλισης
αστικής ευθύνης των προϊόντων μας
ύψους έως και
5
εκατομμυρίων Ευρώ
.
Για περισσότερες πληροφορίες σας
συστήνουμε να επισκεφτείτε την πε-
ριοχή
Service/FAQ’s
στην ιστοσελίδα
μας
www.brennenstuhl.com.
w
w
w.b
rennenstuh
l.c
om
10
χρόνια
εγ
γύ
ησ
η
εγγύ
ησ
η
εγ
γύ
ηση
εγγ
ύη
σ
η
! ( " ) #
. $
#,
.
,
% .
0
4
5
2
0
3
3
/2
1
5
068309 Office-Line 20.02.15 08:57 Seite 1