background image

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

 · D-72074 Tübingen · Germany

lectra-t

 · CH-6340 Baar 

H. Brennenstuhl S.A.S.

 · 67460 Souffelweyersheim · France

2010

 

Ident.-No.: 0453392 DE

 
Stand der Informationen · Last Information  
Update · Version des informations · Stand van  
de informatie · Versione delle informazioni 
Információk állása · Stav informácií: 06 / 

  / GB/FR/NL/IT/HU/SK

 

 Aluminium-Arbeitsbock 

 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

AMB200

 Hliníkový prAcovný stojAn 

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Aluminium-munkAbAk 

 Kezelési és biztonsági utalások

 

Aluminium trestle

 Operation and Safety Notes

 

 cAvAlletto in Alluminio  

 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

 

 tréteAu de trAvAil Aluminium

 

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 

Aluminium scHrAAg 

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

Alu-Arbeitsbock_Cover.indd   5-6

11.06.10   13:24

Содержание AMB200

Страница 1: ...nformácií 06 GB FR NL IT HU SK Aluminium Arbeitsbock Bedienungs und Sicherheitshinweise AMB200 Hliníkový pracovný stojan Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Aluminium munkabak Kezelési és biztonsági utalások Aluminium trestle Operation and Safety Notes Cavalletto in alluminio Indicazioni per l uso e per la sicurezza Tréteau de travail aluminium Instructions d utilisation et consignes de sécur...

Страница 2: ...ns d utilisation et consignes de sécurité Page 15 NL Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 21 IT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 27 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 33 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 39 Alu Arbeitsbock_Cover indd 7 8 11 06 10 13 24 ...

Страница 3: ...Teilebeschreibung Seite 5 Technische Daten Seite 6 Sicherheitshinweise Seite 6 Verwendung Arbeitsbock verwenden Seite 7 Reparatur Wartung und Lagerung Seite 7 Entsorgung Seite 7 Informationen Garantieerklärung Seite 7 Hersteller Service Seite 8 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 3 14 06 10 09 40 ...

Страница 4: ...4 DE 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 4 14 06 10 09 40 ...

Страница 5: ...ewerblichen Einsatz bestimmt q Lieferumfang 1x Arbeitsbock 1x Bedienungsanleitung q Teilebeschreibung 1 Doppelauflage 2 Standbein 3 Nylonband In dieser Bedienungsanleitung am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet Bedienungsanleitung lesen Achten Sie darauf dass der Arbeitsbock sicher steht und nicht umkippen kann Warn und Sicherheitshinweise beachten Benutzen Sie das Produkt nur auf festen e...

Страница 6: ...Verwenden Sie den Arbeits bock niemals als Leiter o ä O VORSICHT VERLETZUNGSGE FAHR Besteigen Sie niemals Arbeitsbock oder Arbeitsplatte O Achten Sie darauf dass Sie die zulässige Tragkraft von 200 kg niemals überschreiten Achten Sie darauf dass der Arbeits bock sicher steht und nicht umkippen kann Verletzungen und oder Beschädigungen des Produkts können die Folgen sein O VORSICHT QUETSCHGEFAHR Ac...

Страница 7: ...sen Sie Reparaturen und Wartungsarbeiten am Arbeitsbock von einer sachkundigen Person und unter den Anleitungen des Herstellers ent sprechend durchführen i Lagern Sie den Arbeitsbock in einem trockenen geschlossenen Raum wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden Q Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien Sie können in den örtl...

Страница 8: ...074 Tübingen Germany www brennenstuhl com lectra t CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 67460 Souffelweyersheim France Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service FAQ s auf unserer Homepage www brennenstuhl com Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 8 14 06 10 09 40 ...

Страница 9: ...Page 11 Description of parts Page 11 Technical Data Page 12 Safety advice Page 12 Use Using the workbench Page 13 Repair Maintenance and Storage Page 13 Disposal Page 13 Information Guarantee Page 13 Manufacturer Service Page 13 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 9 14 06 10 09 40 ...

Страница 10: ...10 GB 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 10 14 06 10 09 40 ...

Страница 11: ...se The product is not intended for commercial use q Scope of Delivery 1x trestle table 1x operating instructions q Description of parts 1 double padding 2 standing leg 3 nylon band The following pictograms are used in these operating instructions on the device Read instruction manual Make sure that the workbench is stable and cannot tip Observe caution and safety notes Only use the product on firm...

Страница 12: ...as anything else O CAUTION RISK OF INJURY Never climb on the workbench or work surface O Make sure that you never exceed the maximum permissible load of 200 kg Make sure that the workbench is stable and cannot tip Injuries or damage to the product can result O CAUTION CRUSHING HAZARD Watch your fingers when opening and closing the workbench O Only use the product on firm level surfaces If used on ...

Страница 13: ...posal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at your local recycling facilities Details of current options for disposing of electrical appliances after their useful life can be obtained from your local or city council Q Information q Guarantee This device is guaranteed for 2 years from the pur chase date This applies only to the initial purchaser and is not...

Страница 14: ...14 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 14 14 06 10 09 40 ...

Страница 15: ...f des pièces Page 17 Données techniques Page 18 Consignes de sécurité Page 18 Utilisation Utiliser le chevalet Page 19 Réparation maintenance et stockage Page 19 Mise au rebut Page 19 Informations Déclaration de garantie Page 19 Fabricant Service après vente Page 20 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 15 14 06 10 09 40 ...

Страница 16: ...16 FR 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 16 14 06 10 09 40 ...

Страница 17: ...Le produit n est pas destiné à l utilisation professionnelle q Étendue de la livraison 1x Chevalet 1x Notice d utilisation q Descriptif des pièces 1 Double surface d appui 2 Pied de soutien 3 Bande de nylon Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d emploi appliqués sur l appareil Lire le mode d emploi Veiller à la position sûre du chevalet et prévenir tout basculement Respecter les av...

Страница 18: ... ou des dommages matériels O ATTENTION RISQUE DE BLES SURES Ne jamais utiliser le chevalet comme échelle etc O ATTENTION RISQUE DE BLES SURES Ne jamais monter sur le chevalet ou la plaque de travail O Veiller à ne jamais excéder la limite de charge admissible de 200 kg Veiller à la position sûre du chevalet et prévenir tout basculement Des bles sures et ou des endommagements du produits pourraient...

Страница 19: ...age i Faire exécuter tout travail de réparation et de maintenance du chevalet par une personne qualifiée et suivant les instructions du fabricant i Conserver le chevalet dans un local sec et fermé lorsque vous ne l utiliserez pas pour une longue période de temps Q Mise au rebut L emballage et le matériel d emballage se compo sent exclusivement de matières recyclables Vous pouvez les mettre au rebu...

Страница 20: ...Tübingen Germany www brennenstuhl com lectra t CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 67460 Souffelweyersheim France Pour obtenir de plus amples informations nous recommandons une visite de notre site à la page Service FAQ www brennenstuhl com Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 20 14 06 10 09 40 ...

Страница 21: ...e onderdelen Pagina 23 Technische informatie Pagina 24 Veiligheidsinstructies Pagina 24 Gebruik De werkschraag gebruiken Pagina 25 Reparaties onderhoud en opslag Pagina 25 Afvoer Pagina 25 Informatie Garantieverklaring Pagina 25 Fabrikant Service Pagina 25 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 21 14 06 10 09 40 ...

Страница 22: ...22 NL 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 22 14 06 10 09 40 ...

Страница 23: ...inhoud 1x werkschraag 1x bedieningshandleiding q Beschrijving van de onderdelen 1 Dubbele steun 2 Poot 3 Nylon band In deze gebruiksaanwijzing aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen Lees de gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat de werkschraag stabiel staat en niet kan omvallen Waarschuwings en veiligheidsinstructies in acht nemen Gebruik het product enkele op vaste effen ...

Страница 24: ...gingen kunen het gevolg zijn O VOORZICHTIG VERWON DINGSGEVAAR Gebruik de werkschraag nooit als ladder O VOORZICHTIG VERWON DINGSGEVAAR Klim nooit op de werkschraag of op het werkoppervlak O Zorg ervoor dat de toegelaten draag capaciteit van 200 kg nooit wordt overschreden Zorg ervoor dat de werkschraag stabiel staat en niet kan omvallen Dit zou kunnen leiden tot verwondingen of tot schade aan het ...

Страница 25: ...oud en opslag i Laat reparaties en onderhoudswerken aan de werkschraag enkel door een vakman en volgens de aanwijzingen van de fabrikant uitvoeren i Bewaar de werkschraag in een droge gesloten ruimte wanneer u hem langere tijd niet gebruikt Q Afvoer De verpakking is uitsluitend vervaardigd van milieuvriendelijk materiaal Dit kan in de lokale recyclingcontainers worden afgevoerd Over actuele afvoer...

Страница 26: ...6 NL Informatie H Brennenstuhl S A S 67460 Souffelweyersheim Frankrijk Meer informatie vindt u onder Service FAQ s op onze homepage www brennenstuhl com Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 26 14 06 10 09 40 ...

Страница 27: ...agina 29 Dati tecnici Pagina 29 Avvertenze di sicurezza Pagina 30 Utilizzo Utilizzare il cavalletto Pagina 31 Riparazione manutenzione e magazzinaggio Pagina 31 Smaltimento Pagina 31 Informazioni Dichiarazione di garanzia Pagina 31 Produttore Servizio clienti Pagina 31 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 27 14 06 10 09 40 ...

Страница 28: ...28 IT 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 28 14 06 10 09 40 ...

Страница 29: ...izione dei pezzi 1 doppio appoggio 2 piede d appoggio 3 nastro in nylon q Dati tecnici Tipo AMB200 Misura 75 x 80 cm L x H In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni per l uso Prestate attenzione che il cavalletto sia in posizione stabile e non possa ribaltarsi Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza Utilizz...

Страница 30: ...ICOLO DI INFORTUNIO Non salite mai sul cavalletto o sul piano di lavoro O Prestate attenzione a non superare mai la portata massima consentita di 200 kg Prestate attenzione che il cavalletto sia in posizione stabile e non possa ribaltarsi Eventuali danneggiamenti del prodotto possono esserne infatti le conse guenze O ATTENZIONE PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO State attenti alle Vostre dita nell aprire ...

Страница 31: ...tore i Immagazzinate il cavalletto in un luogo asciutto e al chiuso se non doveste farne utilizzo per una durata di tempo piú lunga Q Smaltimento L imballaggio e il materiale di imballaggio sono realizzati esclusivamente con materiali ecologici che possono essere smaltiti nei contenitori di rici claggio locali Per le norme di smaltimento attualmente in vigore per gli apparecchi elettronici rivolge...

Страница 32: ... t CH 6340 Baar H Brennenstuhl S A S 67460 Souffelweyersheim France Per ulteriori informazioni consigliamo di consultare l area Service FAQ sul nostro sito www brennenstuhl com Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 32 14 06 10 09 40 ...

Страница 33: ...részek leírása Oldal 35 Műszaki adatok Oldal 36 Biztonsági tudnivalók Oldal 36 Használat A bak használata Oldal 37 Javítás karbantartás és tárolás Oldal 37 Mentesítés Oldal 37 Tájékoztatások Jótállási nyilatkozat Oldal 37 Gyártóművi vevőszolgálat Oldal 37 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 33 14 06 10 09 40 ...

Страница 34: ...34 HU 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 34 14 06 10 09 40 ...

Страница 35: ...nálásra készült q Szállítási terjedelem 1x Munkapad 1x Kezelési utasítás q Alkatrészek leírása 1 Kettős feltétlap 2 Tartóláb 3 Nylon szalag Ebben a Használati utasításban a készüléken a következő piktogrammokat használtuk Olvassa el a kezelési utasítást Ügyeljen arra hogy a bak mindig biztonságosan álljon és ne borulhasson fel Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat A terméke...

Страница 36: ...t használni O VIGYÁZAT SÉRÜLÉSVESZÉLY Tilos fellépni a bakokra vagy a mun kalapra O Ügyeljen arra hogy sohase lépje túl a megengedett 200 kg s teherbírást Ügyeljen arra hogy a bak mindig biztonságosan álljon és ne borulhasson fel Ennek sérülések és vagy a termék károsodása lehet a következménye O VIGYÁZAT BECSÍPŐDÉSVESZÉLY Vigyázzon ujjaira a bak ki és becsukásakor O A terméket csak szilárd sík fe...

Страница 37: ...oló anyagok kizárólag környezetbarát anyagokból állnak Azokat a helyi tartályokban mentesítheti A kiszolgált elektromos készülékekre vonatkozó mindenkor érvényes mentesítési intézkedésekről érdeklődjön a községe vagy városa illetékes hiva talánál Q Tájékoztatások q Jótállási nyilatkozat A készülékre a vásárlás napjától számítva 2 éves jótállást vállalunk Ez az első vásárlóra érvényes és nem ruházh...

Страница 38: ...38 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 38 14 06 10 09 40 ...

Страница 39: ...Strana 41 Technické údaje Strana 42 Bezpečnostné pokyny Strana 42 Používanie Používanie pracovného stojana Strana 43 Oprava údržba a skladovanie Strana 43 Likvidácia Strana 43 Informácie Vyhlásenie o záruke Strana 43 Výrobca Servis Strana 43 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 39 14 06 10 09 40 ...

Страница 40: ...40 SK 2 1 3 Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 40 14 06 10 09 40 ...

Страница 41: ...an 1x Návod na obsluhu q Popis súčiastok 1 Dvojitá odkladacia plocha 2 Nožičky stojana 3 Nylonový popruh V tomto návode na obsluhu na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy Prečítajte si návod na používanie Dávajte pozor na to aby stál pracovný stojan bezpečne a nemohol sa prevrhnúť Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny Používajte výrobok iba na pevných rovných povrchových plochách Nebezp...

Страница 42: ...ZOR NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA Nikdy nestúpajte na pracovný stojan alebo pracovnú dosku O Dávajte pozor na to aby ste nikdy neprekročili povolenú nosnosť 200 kg Dávajte pozor na to aby stál pracovný stojan bezpečne a nemohol sa pre vrhnúť Následkami môže byť zranenie a alebo poškodenie produktu O POZOR NEBEZPEČENSTVO PO MLIAŽDENIA Dávate pri otvárání a uzatváraní pracovného stojana pozor na svoje prs...

Страница 43: ...vnom stojane kvalifikovaným osobám a podľa príslušných návodov od výrobcu i Uskladnite pracovný stojan v suchej uzavretej miestnosti ak ho dlhšiu dobu nebudete používať Q Likvidácia Obal a obalový materiál sú vyrobené výlučne z ekologických materiálov Môžu sa odhadzovať do miestnych kontajnerov Informácie o aktuálne platných opatreniach týkajú cich sa likvidácie starých elektrických spotrebičov zí...

Страница 44: ...ie H Brennenstuhl S A S 67460 Souffelweyersheim Francúzsko Pre ďalšie informácie odporúčame oblasť servisu FAQ na našich internetových stránkach www brennenstuhl com Alu Arbeitsbock_Content_EU indd 44 14 06 10 09 40 ...

Отзывы: